Process of government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Process of government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Процесс правительства
Translate

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат



My office received a warrant for your arrest this morning, from the Mexican government, for the illegal confinement of a Mexican citizen, and they want to start the extradition process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой офис сегодня утром получил ордер на ваш арест от правительства Мексики, за незаконное удержание гражданина Мексики, и они желают начать процесс экстрадиции.

These include governmental regulations on the use of property, and obligations that are created in the process of construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся государственные нормативные акты по использованию имущества, а также обязательства, которые создаются в процессе строительства.

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

He urged the Government to consider refraining from promulgating the proposed law and to relaunch the legislative process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал правительство рассмотреть возможность воздержаться от введения предложенного закона в силу и вновь приступить к осуществлению законодательного процесса.

If the process of reconstituting the security forces marginalizes the militias, there could be clashes pitting them against the new Federal Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс воссоздания сил безопасности будет осуществляться без учета интересов этих ополченческих формирований, сочувствующие этим группам могут встать на путь конфронтации с новым федеральным правительством.

Use of slush funds to influence government activities may be viewed as subversive of the democratic process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование слякотных средств для влияния на деятельность правительства можно рассматривать как подрыв демократического процесса.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

Slum upgrading is largely a government controlled, funded and run process, rather than a competitive market driven process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники уточнили, что тех, кто не был заражен, можно было пропускать без необходимости купаться и что сертификаты действительны в течение недели.

The British Government patented Henri Dreyfus's process for producing acetic acid anhydride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское правительство запатентовало предложенный Анри Дрейфусом способ получения ангидрида уксусной кислоты.

After independence, the government began a deliberate process of crafting a Singaporean identity and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения независимости правительство приступило к целенаправленному процессу формирования сингапурской идентичности и культуры.

In violation of immigration law, the federal government allowed state and local governments to unilaterally deport citizens without due process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нарушение иммиграционного законодательства федеральное правительство разрешило органам государственной власти штатов и местного самоуправления в одностороннем порядке депортировать граждан без надлежащей правовой процедуры.

The Commission might wish to recommend to governments to include a number of measures into national strategies on harnessing TK for the development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать правительствам включить ряд мер в национальные стратегии использования ТЗ на благо процесса развития.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Unfortunately, however, this process has not gone far enough, enabling many banks, governments, and international institutions to return to business as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к сожалению, этот процесс не зашёл достаточно далеко, давая возможность банкам, правительствам и международным организациям вернуться к бизнесу в привычном представлении.

Oyster depuration is useful since they are generally eaten raw and in many countries, the requirement to process is government-regulated or mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депурация устриц полезна, так как их обычно едят сырыми и во многих странах требование к обработке регулируется правительством или является обязательным.

It would be dangerous to empower local governments before that process was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы опасно предоставлять соответствующие возможности местным органам управления до завершения этого процесса.

In his opening remarks, the Deputy Secretary-General of UNCTAD commended the Government of the Republic Moldova for its commitment to the IPR process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем вступительном слове Генеральный секретарь ЮНКТАД высоко оценил приверженность правительства Республики Молдова процессу ОИП.

The U.S. government is in the process of negotiating his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское правительство объявило, что начинает процесс переговоров по освобождению.

Mr. Gardner and his white-shoe firm, they have the resources to process evidence expeditiously, in our opinion, Your Honor, the federal government does not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, как мистер Гарднер и его уважаемая фирма могут иметь средства быстро оформлять улики, по нашему мнению, Ваша Честь. федеральное правительство не имеет.

Bolivia's government has, so far, simply raised questions, and set in motion a process for ascertaining the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что правительство Боливии просто подняло некоторые вопросы и начало процесс поиска соответствующих ответов.

It is not clear whether the government of South Vietnam needed much encouragement to opt out of a peace process they considered disadvantageous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, нуждалось ли правительство Южного Вьетнама в большом поощрении, чтобы отказаться от мирного процесса, который они считали невыгодным.

The adoption process was halted the following month when the U.S. government banned adoptions from Cambodia amid allegations of child trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс усыновления был остановлен в следующем месяце, когда правительство США запретило усыновление из Камбоджи на фоне обвинений в торговле детьми.

Government is legally the final authority on planning but in practice the process involves both public and private elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону окончательным органом планирования является правительство, но на практике этот процесс включает в себя как государственные, так и частные элементы.

Her Government was therefore endeavouring to raise awareness among Zambians and convince them of the need to support the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство ее страны принимает меры по расширению осведомленности жителей Замбии и старается убедить их в необходимости поддержки этого процесса.

Fifty-three national governments have adopted, or are in the process of adopting, IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства 53 стран перешли на МСУГС или находятся в процессе перехода к их применению.

Globalization or globalisation is the process of interaction and integration among people, companies, and governments worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация или глобализация-это процесс взаимодействия и интеграции между людьми, компаниями и правительствами во всем мире.

This process entails the putting in place of appropriate structures to facilitate the increased involvement of the people in Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс связан с созданием соответствующих структур для содействия большему вовлечению людей в работу правительства.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

After the Shah left Iran on January 16, 1979, Ayatollah Khomeini returned on February 1, 1979 and started the process of creating a new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Шах покинул Иран 16 января 1979 года, аятолла Хомейни вернулся 1 февраля 1979 года и начал процесс создания нового правительства.

It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому большинство правительств штатов с 2009 года принимают законы, усложняющие процесс регистрации или голосования.

The 1979 revolution continued the country's emphasis on education with the new government putting its own stamp on the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция 1979 года продолжила акцент страны на образовании, и новое правительство наложило свой отпечаток на этот процесс.

In the process of initiating the government under the Constitution, it was established that the term of Congress would begin and end on March 4 of odd-numbered years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе формирования правительства по Конституции было установлено, что срок полномочий Конгресса начинается и заканчивается 4 марта нечетного года.

Artist Jeremy Deller designed a poster parodying the phrase and mocking the government's Brexit process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, киберпространство характеризуется четким структурированием иерархий власти.

On a webpage last updated August 2009, the channel says it is in the process of obtaining a license from the Indian Government for a satellite uplink and downlink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-странице, обновленной в августе 2009 года, канал сообщает, что он находится в процессе получения лицензии от индийского правительства на спутниковую восходящую и нисходящую связь.

They also worry the Russian process will jettison some core parts of what was agreed in Geneva, such as a transitional government and a blueprint for life after Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также боятся, что этот российский процесс поставит под угрозу ключевые достижения женевского процесса — такие, как переходное правительство и проект развития страны после ухода Асада.

He was outbid by Bechtel, in a tender process in which di Tiro thought the central government had too much control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был перекуплен Bechtel в тендерном процессе, в котором Ди Тиро считал, что центральное правительство имеет слишком большой контроль.

Also because at this juncture of the process it managed to avoid confrontation with Venezuela´s Maduro, just as his Bolivarian government begins to lose regional support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на данном этапе этого процесса удалось избежать конфронтации с Мадуро в момент, когда его боливарианское правительство начинает утрачивать поддержку в регионе.

The Orlando government had begun the process of reconciliation during World War I and the Pope furthered it by cutting ties with the Christian Democrats in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Орландо начало процесс примирения во время Первой Мировой Войны, и Папа Римский способствовал этому, разорвав связи с христианскими демократами в 1922 году.

Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс.

Legitimate opposition candidates have been kept out of the process – for example, through fabricated criminal charges and the government’s control of major media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законных кандидатов от оппозиции исключили из избирательного процесса — например, посредством сфабрикованных уголовных обвинений и за счет государственного контроля над ведущими средствами массовой информации.

It also noted the government was in the process of acquiring new rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отметил, что правительство находится в процессе приобретения новых винтовок.

The ongoing democratic reform process in Myanmar offered a great opportunity for cooperation with the Government of Myanmar to find a durable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний процесс демократических реформ в Мьянме предоставляет прекрасную возможность для сотрудничества с правительством Мьянмы в поиске долгосрочного решения.

The Government began a process of attention and comprehensive reparation for victims of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство приступило к процессу оказания внимания жертвам конфликта и предоставления им всеобъемлющей компенсации.

In some cases, local governments ignore the flux of immigrants during the process of urbanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях местные органы власти игнорируют поток иммигрантов в процессе урбанизации.

For example, the Government tries to combat religious extremism while being careful not to offend Muslims, and this is an extremely hazardous process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, правительство, вероятно, пытается бороться с религиозным экстремизмом, стремясь при этом не оскорблять мусульман, что является весьма рискованным.

He had been only eight or nine years old in 974 when his father first introduced him to the process of government, and was still a minor when his father died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было всего восемь или девять лет в 974 году, когда отец впервые познакомил его с процессом правления, и он был еще несовершеннолетним, когда отец умер.

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

From 29 April 2019, Sánchez's cabinet took on acting duties for the duration of the government formation process resulting from the April 2019 general election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 29 апреля 2019 года Кабинет Санчеса приступил к исполнению своих обязанностей на время процесса формирования правительства по итогам всеобщих выборов в апреле 2019 года.

In June 2013, the Romanian Government issued a Strategy to shift from analogue terrestrial to digital terrestrial that pushes ahead the until the date stopped process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года румынское правительство опубликовало стратегию перехода от аналогового наземного к цифровому наземному, которая продвигает процесс до даты остановки.

Over the past month, my Government has taken numerous steps to ensure that the peace process remains on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение прошедшего месяца мое правительство предпринимало многочисленные шаги для продолжения развития мирного процесса.

The process by which the body hardens, becomes inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства.

Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс.

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, это пектин из-за консервирования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process of government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process of government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, of, government , а также произношение и транскрипцию к «process of government». Также, к фразе «process of government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information