Government orders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government orders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Госзаказ
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- orders [noun]

noun: духовный сан

  • handling of orders - обработки заказов

  • orders from partners - заказы от партнеров

  • generate work orders - генерировать заказы на выполнение работ

  • orders made - заказы сделаны

  • executing their orders - выполнения их заказов

  • stop orders - стоп-приказы

  • maintenance orders - заказы на техническое обслуживание

  • machinery orders - Машиностроительные заказы

  • comply with court orders - выполнения судебных постановлений

  • orders for equipment - Заказы на оборудование

  • Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization

    Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition

    Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.


government decrees, decrees of the government, government decisions, government ordinances, government regulations, government resolutions, governmental acts, governmental decisions, governmental decrees


The Brazilian government refused to yield, and Christie issued orders for British warships to capture Brazilian merchant vessels as indemnity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразильское правительство отказалось уступить, и Кристи отдал приказ британским военным кораблям захватить бразильские торговые суда в качестве компенсации.

A French Government envoy came to negotiate; in the meantime, shore defenses remained under orders to open fire on any attempted landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переговоров прибыл посланник французского правительства; тем временем береговая оборона оставалась под приказом открывать огонь при любой попытке высадки.

Frequently, if the sellers of Spanish government bonds are outside the eurozone, it will ask the ECB to credit the payment orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую, если продавцы испанских гособлигаций находятся за пределами еврозоны, он просит ЕЦБ кредитовать платежные поручения.

These standing orders must be approved by the government and duly certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти постоянные распоряжения должны быть утверждены правительством и должным образом заверены.

You can go right back there and tell 'em the days that I take orders from the United State military or the government, are over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вернуться прямо туда и сказать им, что дни когда я принимал приказы от Вооруженных сил или правительства закончились.

American officials claimed that the Iraqi jet's pilot was not acting under orders from his government and that he was later executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские официальные лица утверждали, что пилот Иракского самолета действовал не по приказу своего правительства и что позже он был казнен.

African chiefs played an important role in the administration by implementing government orders within their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканские вожди играли важную роль в управлении, выполняя правительственные приказы в своих общинах.

The king grants not only military and civil orders, but also grants awards of distinction, customarily on the advice of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король дарует не только военные и гражданские ордена, но и награды отличия, обычно по совету правительства.

Government officials gave direct orders to launch a surprise naval operation against the Japanese, based on a tip from a presumed reliable Japanese spy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные чиновники отдали прямой приказ начать внезапную морскую операцию против японцев, основываясь на наводке предполагаемого надежного японского шпиона.

A similar controversial power is the ability to refuse to make Orders and regulations advised by the Government or by individual Ministers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная противоречивая власть-это способность отказываться издавать приказы и предписания, рекомендованные правительством или отдельными министрами.

In orders issued in April 2019, the Court asked the Solicitor General of the United States to file a brief to outline the government's stance on the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлениях, изданных в апреле 2019 года, суд просил генерального прокурора Соединенных Штатов представить краткое изложение позиции правительства по этому делу.

Purchase orders and contracts for all the abandoned government buildings in Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказы и контракты для всех заброшенных правительственных зданий в Массачусетсе.

These orders are passed on to them through their bosses and, allegedly, from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приказы передаются им через их начальство и, как утверждается, от правительства.

Despite appeals of clemency sent by many nations, the government upheld the Supreme Court verdict and followed the Supreme Court orders when Bhutto was hanged in 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на призывы о помиловании, посланные многими странами, правительство поддержало вердикт Верховного суда и последовало указам Верховного Суда, когда Бхутто был повешен в 1979 году.

Lenovo has gained significant market share in India through bulk orders to large companies and government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenovo завоевала значительную долю рынка в Индии благодаря оптовым заказам крупным компаниям и правительственным учреждениям.

Apart from acts of parliament, Orders in Council are the main method by which the government implements decisions that need legal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актов парламента, распоряжения в Совете являются основным методом, с помощью которого правительство осуществляет решения, которые нуждаются в юридической силе.

Your Federation orders do not entitle you to defy local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.

That means there is no way to challenge the Chinese government if it orders a company to spy or steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что если китайское правительство прикажет компаниям занимаеться шпионажем или кражей, то они не смогут оказывать сопротивление.

On Hitler's orders, he demanded that King Haakon appoint Quisling head of a new government, thereby securing a peaceful transition of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приказу Гитлера он потребовал, чтобы король Хаакон назначил Квислинга главой нового правительства, обеспечив тем самым мирную передачу власти.

The men who employ me use their power and influence to appoint the Government whose orders you follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, на которых я работаю, используют свою власть и влияние, чтобы назначать правительство, приказы которого ты исполняешь.

They also lacked precise orders and communications from the provisional government as well as the practical means to mount any large-scale operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них также не было четких приказов и сообщений от Временного правительства, а также практических средств для проведения каких-либо крупномасштабных операций.

Tokyo was shocked by the news of the Army acting without orders from the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токио был потрясен известием о том, что армия действует без приказа центрального правительства.

He acted as a spy for the Japanese government, controlling Puyi through fear, intimidation, and direct orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал как шпион японского правительства, контролируя Пуйи посредством страха, запугивания и прямых приказов.

The relationship of Sufi orders to modern societies is usually defined by their relationship to governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение суфийских орденов к современным обществам обычно определяется их отношением к правительствам.

The Sovereign alone grants membership of the Order; he or she is not advised by the Government, as occurs with most other Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх один дарует членство в Ордене; он или она не советуются правительством, как это происходит с большинством других орденов.

[military and intelligence] operations outside the country are taking place without the government's knowledge or orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вне страны проводятся операции [вооруженных сил и разведки] без ведома правительства или его приказов.

Warplanes acting under orders from the Libyan government also struck targets in Derna, reportedly in coordination with Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные самолеты, действовавшие по приказу ливийского правительства, также нанесли удары по целям в Дерне, как сообщается, в координации с Египтом.

On orders from Serbia's government, Kosovo Serbs, who represent some 5% of the population, refuse to cooperate with Kosovo's government and the EU mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По указаниям сербского правительства косовские сербы, которые составляют около 5% населения, отказываются сотрудничать с косовским правительством и миссией ЕС.

Supreme Commander Kwo-Lang, head of government, orders the evacuation of all villages and other inhabited places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

высший капитан Кву-Ланг приказывает: Покинуть все деревни и другие места жительства,..

The authorities take Pops to a government weapons research center in Fort-la-Latte, but also imprison Pizoni there for disobeying orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти доставляют попса в правительственный Центр исследования оружия в форт-Ла-латте, но также сажают там Пизони за неподчинение приказам.

Eventually, the U.S. government was driven to issue orders to stop illicit trading; this put only a further strain on the commerce of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов американское правительство было вынуждено издать приказ о прекращении незаконной торговли; это лишь еще больше осложнило торговлю в стране.

I'm not some government lackey who blindly follows orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вам не какой-то там госслужащий, чтобы слепо выполнять поручения.

United States presidents issue executive orders to help officers and agencies of the executive branch manage the operations within the federal government itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты Соединенных Штатов издают указы, чтобы помочь должностным лицам и учреждениям исполнительной власти управлять операциями в рамках самого федерального правительства.

But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить.

The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела.

Soon after this, on 7 July 1904, the French government passed an anti-clerical law suppressing all teaching Orders in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого, 7 июля 1904 года, французское правительство приняло антиклерикальный закон, запрещающий все учебные заведения во Франции.

Bruni eventually reveals to Demi that he and his comrades are rogue operatives and not here under orders from the Soviet government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруни в конце концов открывает Деми, что он и его товарищи-негодяи-оперативники, а не здесь по приказу Советского правительства.

A governmental decree of 25 March 1950 declared all expulsion orders void, allowing the expellees to return if they so wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственный декрет от 25 марта 1950 года объявил все приказы о высылке недействительными, разрешив высылаемым вернуться, если они того пожелают.

Indian government disavowed him for violating direct orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийское правительство отказалось признать его за нарушение прямых приказов.

In New Zealand, the Orders in Council are required to give effect to the government's decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии приказы Совета необходимы для выполнения решений правительства.

For a time, the Government stopped orders for the longer Colt cartridge and used the Smith & Wesson round exclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На какое-то время правительство прекратило заказы на более длинный патрон Кольта и использовало исключительно патрон Смит-Вессон.

Civil disobedience is the active, professed refusal of a citizen to obey certain laws, demands, orders or commands of a government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское неповиновение - это активный, сознательный отказ гражданина подчиняться определенным законам, требованиям, приказам или распоряжениям правительства.

'Here policy was made and executed, 'work permits granted, travel orders rewritten, checked, 'and enemies of the government were called to account.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция здесь была подготовленная и исполнительная. Выдавались разрешения на работу, командировочные удостоверения, а враги режима призывались к ответу.

And third, they needed to disable the botnet’s physical infrastructure by assembling court orders and enlisting the help of other governments to seize its servers across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в-третьих, им нужно было вывести из строя физическую инфраструктуру бот-сети, собрав все судебные решения, поручения и другие исполнительные документы, а также заручиться поддержкой других стран, чтобы захватить ее серверы в разных частях планеты.

Ignoring the orders of the Wuhan-based KMT government, he marched on Shanghai, a city controlled by communist militias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя приказы Уханьского правительства КМТ, он двинулся на Шанхай, город, контролируемый коммунистическими ополченцами.

LRC works with the Government Printing Office to support congressional offices with orders for official stationery and envelopes and other print services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LRC сотрудничает с правительственной типографией для поддержки офисов Конгресса заказами на официальные канцелярские принадлежности, конверты и другие печатные услуги.

Accordingly, the British government placed orders for 3,052 guns between August 1914 and June 1915.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, британское правительство разместило заказы на 3052 орудия в период с августа 1914 по июнь 1915 года.

Despite pressure from the most rigid colonialists, the government had given orders not to open fire except as a last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на давление радикальных колониалистов, правительство отдало приказ не открывать огонь, кроме исключительных случаев.

Finally, failing the above, I have the orders from His Majesty's Government to use whatever force may be necessary to prevent your ships from falling into German hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в случае неудачи вышеизложенного, у меня есть приказ от Правительства Его Величества использовать любую силу, которая может быть необходима, чтобы предотвратить попадание ваших кораблей в руки немцев.

However, during the 2014 Russian invasion of Ukraine the government of Ukraine placed large orders for new military vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время российского вторжения в Украину в 2014 году правительство Украины разместило крупные заказы на новые военные машины.

Government forces drove into the jungle to attack a town sheltering a militia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные силы двинулись в джунгли для атаки на ополченцев, укрывшихся в городе.

When women attack the home of a government minister we have reached a state of anarchy we can no longer ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины нападают на дом министра правительства, значит, мы достигли состояния анархии, которое нельзя игнорировать.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая.

These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.

The Government used the following methods to achieve its strategic objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения поставленных стратегических целей правительство предприняло следующие шаги:.

You want to disband the national government before we have defeated Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию.

After all, it’s difficult to be the EU’s eastern defender when your government spends no small amount of its time attacking it and its leadership from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и понятно — трудно быть восточным защитником Евросоюза, когда власти твоей страны немало времени уделяют нападкам на ЕС и его руководство изнутри.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government orders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government orders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, orders , а также произношение и транскрипцию к «government orders». Также, к фразе «government orders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information