Procurement deals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procurement deals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложения по закупкам
Translate

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество

- deals [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

  • deals with the topic of - имеет дело с темой

  • this text deals - этот текст сделки

  • negotiated deals - РПС

  • secure the best deals - обеспечить лучшие предложения

  • similar deals - аналогичные предложения

  • how it deals with - как она имеет дело с

  • the department deals with - универмаги занимается

  • the next section deals - Следующий раздел посвящен

  • she deals with - она занимается

  • more great deals - более большие сделки

  • Синонимы к deals: transaction, treaty, settlement, sale, account, agreement, indenture, terms, bargain, understanding

    Антонимы к deals: denies, refuses, holds, keeps, misunderstandings, disagreements

    Значение deals: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



It deals with the church both as an institution and in its relations with other religions and society at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет дело с церковью как с институтом, так и с ее отношениями с другими религиями и обществом в целом.

It's signing deals between state owned enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подписывает сделки с китайскими государственными компаниями.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира.

Planned destruction can close some very, very sweet deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спланированное уничтожение может закрыть несколько очень очень неплохих сделок.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

The allegation refers to procurement irregularities, medical insurance fraud and mismanagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

The procurement of new locomotives, spare parts and material under the programme for the rehabilitation of the railway lines continued until February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закупка новых локомотивов, запасных частей и материалов в рамках программы для восстановления железных дорог продолжалась до февраля 2003 года.

The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы.

The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области.

The head office deals with ordering and handling works and forwarding them to the libraries in the prefectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная служба сети занимается оформлением заказов на произведения, их обработкой и передачей книг в библиотеки префектур.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

Special political missions also did not have proper information systems to administer procurement and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальных политических миссиях не было также надлежащих информационных систем для управления закупками и имуществом.

Weaknesses were disclosed also in personnel administration, procurement and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки были вскрыты также и в управлении людскими ресурсами, закупочной деятельностью и имуществом.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

Engagement (Get people to claim your offer): Create ads with a coupon, discount or other special deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлеченность (Стимулировать интерес к вашему предложению): Создание рекламы с купоном, скидкой или другим специальным предложением.

This case deals with the statutory power of the court to grant interim order or relief, including Mareva interlocutory relief, to assist international arbitrations according to MAL 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное дело касается предусмотренных законом полномочий суда выносить постановление о принятии обеспечительных мер или удовлетворении требований, включая предоставление временных мер защиты для целей содействия международному арбитражу согласно статье 9 ТЗА.

Lunar land peddlers have started doing deals already – a one-acre plot can be yours for just £16.75.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот уже началась распродажа участков лунной поверхности по 16,75 фунтов стерлингов за один акр [0,4 га].

Stalled negotiations and scrapped deals are a constant nuisance to Gazprom, which Putin’s Kremlin has used as the vehicle for its European expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затягивающиеся переговоры и сворачивающиеся проекты стали серьезной помехой для «Газпрома», который путинский Кремль использует в качестве инструмента для расширения влияния в Европе.

Observe also in the village of Douglas and West Park on the West Side, just over the city line, the angular, humorous Peter Laughlin and Burton Stimson arranging a similar deal or deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поселках Дуглас и Вест-парк на Западной стороне, возле самой черты города, долговязый чудаковатый Лафлин и Бэртон Стимсон заключали такие же сделки.

You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.

I don't make deals with Rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не заключаю сделок со скитальцами.

There are no all night bars there but there are drug smuggling deals non-stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет баров, которые открыты до шести утра, зато там есть контрабанда наркотиков в режиме нон стоп.

I'm all for retention pay, health benefits, procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.

He was the head of procurement at the Ministry of Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возглавлял отдел закупок в Министерстве здравоохранения.

While in the Army, did you have any experience in procurement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока Вы служили в армии, получили ли Вы ещё какой-нибудь опыт?

I had a friend who deals in secondhand cars check it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой знакомый, который занимается подержанными автомобилями его проверил.

He deals out of here, does a lot of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тут торгует, у него много работы.

His personal account is as flat as the account of the company, which is inconsistent with the number of deals he made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его личный счет столь же пуст, как и счёт компании, что противоречит числу проведённых им сделок.

In '37, when the State gave to those who built public housing a contribution of 4,000 lire per room, he made two deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937, когда тому, кто строил муниципальные дома, государство давало 4.000 лир, он провернул дельце.

The offer is closed. Too late for deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложения не принимаются, поздно подписываться.

Thanks to all the deals we made, you have a real trading post now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все наши совместные дела, сейчас у нас отличный магазин.

Okay, powder-puff, do you realize the first amendment protects all of us, mostly you, because it deals with freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что, дамочка, вы вообще в курсе, что первая поправка защищает всех нас, по большей части - вас, потому что имеет отношение к свободе слова.

People get really good deals if they find a dead body in the basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди находят тела в таких местах, как подвалы!

Trato de Argel is written in 5 acts; based on his experiences as a captive of the Moors, the play deals with the life of Christian slaves in Algiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трато де Аржель написан в 5 действиях; основываясь на его опыте в качестве пленника мавров, пьеса посвящена жизни христианских рабов в Алжире.

De Broglie–Bohm theory deals with this by noting that spin is not a feature of the particle, but rather that of the wavefunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория де Бройля-Бома занимается этим вопросом, отмечая, что спин-это не свойство частицы, а скорее свойство волновой функции.

The second part deals more with psychological issues and the interpersonal issues that an individual faces during their life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть больше посвящена психологическим проблемам и межличностным проблемам, с которыми человек сталкивается в течение своей жизни.

A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью.

Instrumentation engineering deals with the design of devices to measure physical quantities such as pressure, flow and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приборостроение занимается проектированием устройств для измерения физических величин, таких как давление, расход и температура.

James Denton portrayed Mike Delfino, Susan's husband who deals with his ex-girlfriend and with a financial crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Дентон изобразил Майка Дельфино, мужа Сьюзен, который имеет дело со своей бывшей девушкой и с финансовым кризисом.

It is a part of the public law, which deals with the organization, the tasks and the acting of the public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть публичного права,которая касается организации, задач и действий публичного управления.

In the second round, the dealer deals four cards to each player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором раунде дилер сдает по четыре карты каждому игроку.

And that podcast, Studio 360, is one that deals with the arts and popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот подкаст, студия 360, имеет дело с искусством и популярной культурой.

Tiger JK continued using the group's name as a solo artist, and, with the success of the fifth album, signed endorsement deals with Hite Beer and Reebok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiger JK продолжал использовать имя группы в качестве сольного исполнителя, и, с успехом пятого альбома, подписал соглашения об одобрении с Hite Beer и Reebok.

In contrast, this page deals with botanical terms in a systematic manner, with some illustrations, and organized by plant anatomy and function in plant physiology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, на этой странице ботанические термины рассматриваются систематически, с некоторыми иллюстрациями, и организованы по анатомии растений и функции в физиологии растений.

In this very personal documentary Sieveking deals critically with the Transcendental Mediatation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом очень личном документальном фильме Сивекинг критически рассматривает трансцендентальное Опосредствование.

The deals also include larger pieces of the show, signing bonuses, production deals, and advances towards the back-end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сделки также включают в себя более крупные части шоу, подписывающие бонусы, производственные сделки и продвижение к бэк-энду.

In addition, as DLPFC deals with waking thought and reality testing, it is not active when one is asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку DLPFC имеет дело с тестированием бодрствующей мысли и реальности, он не активен, когда человек спит.

The series deals with themes of ruthless pragmatism, manipulation, betrayal, and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал посвящен темам безжалостного прагматизма, манипулирования, предательства и власти.

The eighth book deals with some publicly relevant legal documents and with administrative fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмая книга посвящена некоторым публично значимым юридическим документам и административным сборам.

ISO 14020 to 14025 series deals with environmental labels and declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия ISO 14020 - 14025 имеет дело с экологическими этикетками и декларациями.

This page deals with decision trees in data mining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница посвящена деревьям принятия решений в интеллектуальном анализе данных.

Geostatistics is a branch of statistics that deals with field data, spatial data with a continuous index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геостатистика - это отрасль статистики, которая занимается полевыми данными, пространственными данными с непрерывным индексом.

Describing its content, Gregory states that the work is a fantasy romance which deals with the consequences of choices made in youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описывая его содержание, Грегори утверждает, что это произведение-фантастический роман, в котором речь идет о последствиях выбора, сделанного в юности.

Article 356 deals with imposition of President's Rule over a State of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 356 касается установления президентского правления над государством Индия.

Article 22H of the Constitution deals with attempts to alter the President's powers by introducing an ordinary bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 22H Конституции касается попыток изменить полномочия президента путем внесения обычного законопроекта.

Everything else in the category, including the subcategories, deals with the elections and election issues. -S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальное в этой категории, включая подкатегории, касается выборов и избирательных вопросов. - С.

This transaction, as well as other trading deals in India, established the Pitt family fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сделка, а также другие торговые сделки в Индии, создали состояние семьи Питт.

In distribution deals with Comedy Central, other independent networks also broadcast the series in other international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дистрибьюторских сделках с Comedy Central другие независимые сети также транслируют сериал на других международных рынках.

For the purpose of navigation, magnetoreception deals with the detection of the Earth's magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей навигации магниторецепция имеет дело с обнаружением магнитного поля Земли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procurement deals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procurement deals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procurement, deals , а также произношение и транскрипцию к «procurement deals». Также, к фразе «procurement deals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information