Production rates - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение
adjective: производственный
production equipment adjuster - монтажник технологического оборудования
production of high-grade timber - выращивание ценной древесины
curtailment of production - сокращение производства
production intensity - интенсивность производства
berry production - производство ягодного
production workstation - производство рабочих станций
generic production - общее производство
linen production - производство белья
higher production capacity - выше, производственные мощности
production registration - учет выпуска продукции
Синонимы к production: making, construction, assembly, creation, fabrication, mass-production, building, manufacture, writing, composition
Антонимы к production: ruin, destruction
Значение production: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
average rental rates - Средние арендные ставки
rates very high - ставки очень высокие
sovereign interest rates - суверенные процентные ставки
comparing rates - Сравнение ставок
rates respectively - ставки соответственно
mortgage rates - ставки по ипотечным кредитам
advantageous rates - выгодные тарифы
high rates of unemployment - высокий уровень безработицы
birth and death rates - рождаемости и смертности
standard rates derived from - стандартные ставки, полученные из
Синонимы к rates: percentage, level, standard, ratio, scale, proportion, price, allowance, charge, toll
Антонимы к rates: disqualifies, wholes
Значение rates: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
Some companies use bath bomb machines to increase their bath bomb production rates. |
Некоторые компании используют машины для производства бомб для ванн, чтобы увеличить свои темпы производства бомб для ванн. |
Pressures for increased productivity growth rates, declining employment and workforce participation, as well as budget cuts shall grow unabated. |
Давление на повышение темпов роста производительности труда, снижение занятости и участия рабочей силы, а также сокращение бюджетных расходов будет расти без ослабления. |
Accelerating productivity growth rates are dictated by global competition and human striving for better standards of living – they cannot be stopped at will. |
Ускоряющиеся темпы роста производительности диктуются глобальной конкуренцией и стремлением человека к повышению уровня жизни – их нельзя остановить по своей воле. |
Both in-system and interplanetary ships were at a premium due to low production rates and war losses. |
И межпланетные, и межзвездные корабли пользовались огромным спросом ввиду низких темпов производства и военных потерь. |
Это было золотое перо с иридиевым наконечником, твердая резина и свободно текучие чернила. |
|
An Institute for Health Policy Research study determined that mortality rates in Appalachia are correlated with coal production. |
Исследование Института политики здравоохранения показало, что уровень смертности в Аппалачах коррелирует с производством угля. |
Reddy, in 1993, reviewed high rates of farmer suicides in Andhra Pradesh and its relationship to farm size and productivity. |
Редди в 1993 году проанализировал высокий уровень самоубийств фермеров в штате Андхра-Прадеш и его связь с размером и производительностью ферм. |
Cannibalism can cause large mortality rates within the flock and large decreases in production due to the stress it causes. |
Каннибализм может привести к большой смертности в стаде и значительному снижению производства из-за стресса, который он вызывает. |
The rise in global demand has been driven by high growth rates in glass fiber, fiberglass and borosilicate glassware production. |
Рост мирового спроса был обусловлен высокими темпами роста производства стекловолокна, стекловолокна и боросиликатного стекла. |
Soil erosion might be reduced almost to soil production rates. |
Эрозия почвы может быть уменьшена почти до уровня производства почвы. |
Press and interconnected automation devices increase production rates, reduce labor costs and provide more safety for workers. |
Пресса и взаимосвязанные устройства автоматизации повышают производительность труда, снижают трудозатраты и обеспечивают большую безопасность для работников. |
Those who predict generally low interest rates over the next generation point to rapid growth of productivity and potential output in the world economy. |
Те, кто пророчит низкие ставки процента, указывают на быстрый рост производительности и потенциальных объемов производства в мировой экономике. |
Water-cooled roller grinders are used for high production rates as well as for fine grinds such as Turkish and espresso. |
Водо-охлаждаемые роликовые измельчители используются для высоких производственных показателей, а также для тонких измельчений, таких как турецкий и эспрессо. |
Gas flares on biogas collection systems are used if the gas production rates are not sufficient to warrant use in any industrial process. |
Газовые факелы на системах сбора биогаза используются, если уровень добычи газа недостаточен для того, чтобы гарантировать его использование в любом промышленном процессе. |
Yet, even then, the eurozone’s per capita growth rate is unlikely to be much lower than that of the US, because the difference in their productivity growth rates is now minor. |
Но даже в этом случае темпы подушевого роста в еврозоне вряд ли окажутся намного меньше, чем в США, поскольку разница в их темпах роста производительности сейчас незначительна. |
Misaligned exchange rates undermine national efforts to develop the manufacturing industry and to diversify domestic production and exports. |
Расстройство системы обменных курсов подрывает усилия стран по развитию собственной обрабатывающей промышленности и диверсификации отечественного производства и экспорта. |
Florida softshell turtles have one of the highest annual egg production rates of any reptile. |
Черепахи из Флоридской мягкой скорлупы имеют один из самых высоких годовых показателей яйценоскости среди всех рептилий. |
Once the water migrates past this interface, as happens with faster rates of production, the drive mechanism for the reservoir is reduced. |
Когда вода переходит эту границу, как случается при высоких темпах добычи, приводный механизм пласта ослабевает. |
Because of the productivity growth rates, these goods were produced by ever decreasing number of people. |
Из-за темпов роста производительности труда эти товары производились все уменьшающимся числом людей. |
As this table correctly shows overall EU25 growth rates, and Global World Production share. |
Поскольку эта таблица правильно показывает общие темпы роста ЕС-25, а также глобальную долю мирового производства. |
The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices. |
Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы. |
The American aircraft industry rapidly increased production rates of new designs that rendered their Japanese opponents obsolescent. |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, просмотреть мою правку и удалить больше gamecruft, как только он будет найден? |
If the growth rates of industrial production originally set in terms of were 18–20%, by the end of the year they were doubled. |
Если первоначально установленные темпы роста промышленного производства составляли 18-20%, то к концу года они были удвоены. |
Due to its productivity growth rates, each sector must emerge, grow, persist, stagnate, decline and dissipate in terms of its employment generating capacity. |
Благодаря темпам роста производительности труда каждый сектор должен возникать, расти, сохраняться, стагнировать, сокращаться и рассеиваться с точки зрения его потенциала по созданию рабочих мест. |
It lowers the combustion temperature of the material, decreases maximum weight loss rates, and causes an increase in the production of residue or char. |
Это снижает температуру горения материала, снижает максимальную скорость потери веса и вызывает увеличение производства остатков или обугливания. |
All four sectors are subject to accelerated productivity growth rates in the near future. |
В ближайшем будущем все четыре сектора будут подвержены ускоренным темпам роста производительности. |
Substrate composition is a major factor in determining the methane yield and methane production rates from the digestion of biomass. |
Состав субстрата является одним из основных факторов, определяющих выход метана и скорость его производства в результате переваривания биомассы. |
The 2000 USGS is also criticized for other assumptions, as well as assuming 2030 production rates inconsistent with projected reserves. |
USGS 2000 года также критикуется за другие допущения,а также за допущение, что темпы добычи к 2030 году не соответствуют прогнозируемым запасам. |
As thermal energy storage capacity increases a more continuous process can be achieved and production rates approach maximum efficiency. |
По мере увеличения емкости накопителя тепловой энергии может быть достигнут более непрерывный процесс, а темпы производства приближаются к максимальной эффективности. |
By implementing an effective onboarding process, new hire turnover rates will decrease and productivity will increase. |
При внедрении эффективного процесса подбора персонала новые показатели текучести кадров снизятся, а производительность труда повысится. |
This was the first time during which lead production rates exceeded those of Rome. |
Это был первый случай, когда темпы производства свинца превысили показатели Рима. |
It suggests that after a peak in oil production rates, a period of oil depletion will ensue. |
Это говорит о том, что после пика темпов добычи нефти наступит период истощения запасов нефти. |
Productivity is an important element. Only a high-productivity economy can promise all or most working-age persons a range of careers at high wage rates. |
Одним из важных факторов является производительность, поскольку только высокопроизводительная экономика может обеспечить всем или большей части населения трудоспособного возраста широкие карьерные возможности при высоких размерах заработной платы. |
This implies a dramatic slowdown in investment and long-term growth rates unless offsetting increases in productivity emerge. |
Это повлечет резкое уменьшение инвестиций и снижение долгосрочных темпов экономического роста, если не будет компенсировано увеличением производительности. |
From the supply side, expansion of industrial production requires an increase in employment with relatively stable real wage rates. |
Со стороны предложения для расширения промышленного производства требуется увеличение занятости и обеспечение сравнительно стабильной реальной заработной платы. |
Production rate was 42 units per month in 2014, and was planned to reach rates of 47 units per month in 2017 and 52 units per month in 2018. |
В 2014 году объем производства составлял 42 единицы в месяц, а в 2017 году планировалось выйти на показатели 47 единиц в месяц и 52 единицы в месяц в 2018 году. |
Services have emerged and started contracting – all due to incessant, unavoidable and desirable productivity growth rates. |
Появились и начали сокращаться услуги-и все это благодаря постоянным, неизбежным и желательным темпам роста производительности. |
The main potential drawback of mandated leave is its potential to disrupt productive activities by raising rates of employee absenteeism. |
Основным потенциальным недостатком обязательного отпуска является его способность нарушать производственную деятельность, повышая уровень невыходов работников на работу. |
The Starfighter was designed for production rates of up to 20 airplanes per day from a single assembly line. |
Истребитель был рассчитан на выпуск до 20 самолетов в сутки с одной сборочной линии. |
The population increased at alarming rates, outpacing the increase in productivity, which resulted inevitably in inflation. |
Население росло тревожными темпами, опережая рост производительности труда, что неизбежно приводило к инфляции. |
This resulted in a lower capital intensity, which led to lower rates of labour productivity. |
Это привело к снижению капиталоемкости, что привело к снижению темпов роста производительности труда. |
Increasing inventory requires increased production, which means that processes must operate at higher rates. |
Увеличение запасов требует увеличения производства, а это означает, что процессы должны работать с более высокими темпами. |
The perfect substitute inputs do not experience decreasing marginal rates of return when they are substituted for each other in the production function. |
Идеальные замещающие затраты не испытывают снижения предельных норм прибыли, когда они замещаются друг другом в производственной функции. |
Due to slow production rates at the factories, incorporation of the new modifications could take several months. |
Из-за низких темпов производства на заводах внедрение новых модификаций могло занять несколько месяцев. |
To achieve the goal of higher production rates, numerous simplifications were made to the design and its manufacture. |
Для достижения цели более высоких темпов производства были сделаны многочисленные упрощения конструкции и ее изготовления. |
By properly managing the production rates, greater benefits can be had from solution-gas drives. |
При правильном управлении производственными темпами можно получить большую выгоду от использования газовых приводов, работающих на растворе. |
The main advantages are the reusable mold, good surface finish, good dimensional accuracy, and high production rates. |
Основными преимуществами являются многоразовая форма, хорошая отделка поверхности, хорошая точность размеров и высокие темпы производства. |
Accelerating productivity growth rates speed up the transformations, from millennia, through centuries, to decades of the recent era. |
Ускоряющиеся темпы роста производительности ускоряют преобразования, происходящие на протяжении тысячелетий, столетий и десятилетий недавней эры. |
Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time. |
Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности. |
We'd fabricate the parts in our plants in the States and ship them to Canada, where they'd go on the production line. |
На своих американских заводах мы будем выпускать детали для самолетов, а потом отправлять их для сборки в Канаду. |
Conditions aboard these prison ships were poor, and mortality rates were high. |
Условия на борту этих тюремных кораблей были плохими, а уровень смертности-высоким. |
Higher rates of family rejection were significantly associated with poorer health outcomes. |
Более высокие показатели семейного отторжения были в значительной степени связаны с ухудшением состояния здоровья. |
Does anyone know how much council rates/taxes were paid yearly when it was owned after purchasing for $10? |
Кто-нибудь знает, сколько советские ставки/налоги выплачивались ежегодно, когда он был в собственности после покупки за $10? |
With high birth rates, low death rates, and steady immigration, the colonial population grew rapidly. |
Благодаря высокому уровню рождаемости, низкой смертности и постоянной иммиграции население колоний быстро росло. |
After this time, infection rates begin to decline and is extremely uncommon in horses over twelve months of age. |
После этого времени заболеваемость начинает снижаться и крайне редко встречается у лошадей старше двенадцати месяцев. |
In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc. |
В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д. |
Since the tributary signals have different rates, they are asynchronous with respect to each other. |
Поскольку сигналы притока имеют разную скорость, они асинхронны по отношению друг к другу. |
It is the only private organization in the New York area accommodating U.S. servicemen and servicewomen at subsidized rates. |
Это единственная частная организация в районе Нью-Йорка, принимающая американских военнослужащих и женщин-военнослужащих по льготным ставкам. |
This more widely separates lactating females from their calves, increasing nutritional stress for the young and lower reproductive rates. |
Это более широко отделяет лактирующих самок от их телят, увеличивая питательный стресс для молодых и снижая репродуктивные показатели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «production rates».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «production rates» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: production, rates , а также произношение и транскрипцию к «production rates». Также, к фразе «production rates» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.