Prompted the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prompted the government - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
побудило правительство
Translate

- prompted

запрос

  • prompted by - вызвано

  • prompted to enter - предложено ввести

  • have prompted - подсказали

  • what prompted - что побудило

  • if prompted - если будет предложено

  • prompted protests - побудившие протесты

  • prompted again - предложено снова

  • was prompted by the desire - было вызвано желанием

  • it was prompted by - это было вызвано

  • be prompted with - быть запрошено

  • Синонимы к prompted: urged, induced, motivated, inspired, impelled, moved, incited, suggested, instigated, influenced

    Антонимы к prompted: counteracted, countered, deterred, discouraged, disinclined, dissuaded, halted, hindered, impeded, indisposed

    Значение prompted: simple past tense and past participle of prompt.

- the [article]

тот

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government bill - правительственный законопроект

  • from the government - от правительства

  • government futures - правительственные фьючерсы

  • government data - правительственные данные

  • government records - правительственные записи

  • government laws - государственные законы

  • lobby government - лобби правительство

  • challenge the government - бросить вызов правительству

  • government budget allocation - распределение государственного бюджета

  • euro zone government - евро правительство зоны

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.



Three Weeks in May prompted the police and the city government to address violence against women openly and to publicize rape hotlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели в мае побудили полицию и городское правительство открыто бороться с насилием в отношении женщин и обнародовать горячие линии по изнасилованиям.

Since 2008, several governments have investigated its safety, which prompted some retailers to withdraw polycarbonate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года несколько правительств исследовали его безопасность, что побудило некоторых розничных торговцев отказаться от поликарбонатной продукции.

These kinds of harsh conditions prompted discussion of hospital reform among government officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие суровые условия вызвали дискуссию о реформе больниц среди правительственных чиновников.

Despite the cybersecurity breach in obtaining the information on Operation Berenstain, the controversy over privacy rights has prompted calls for greater government transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на дыру в кибербезопасности пропустившую информацию об операции Бернстайн, спор о нашем праве на конфеденциальность спровоцировал призывы к большей открытости правительства.

The blackout prompted the federal government of the United States to include reliability provisions in the Energy Policy Act of 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затемнение побудило федеральное правительство Соединенных Штатов включить положения о надежности в закон об энергетической политике 2005 года.

Later in the 1940s, several incidents prompted the government to increase its investigations into Soviet espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее, в 1940-х годах, несколько инцидентов побудили правительство усилить расследование советского шпионажа.

A burglary in Portsmouth Dockyard prompted the British Government to announce a competition to produce a lock that could be opened only with its own key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кража со взломом в порту Портсмута побудила британское правительство объявить конкурс на изготовление замка, который можно было бы открыть только собственным ключом.

The police killing of Panther Fred Hampton prompted the Weatherman to issue a declaration of war upon the United States government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство полицией Пантеры Фреда Хэмптона побудило метеоролога объявить войну правительству Соединенных Штатов.

This has prompted the Japanese government to react by increasing funding to treat the causes of suicide and those recovering from attempted suicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило японское правительство отреагировать увеличением финансирования для лечения причин самоубийств и тех, кто восстанавливается после попыток самоубийства.

Numerous outbreaks of disease prompted Birmingham City Council to petition the British government which passed the Birmingham Corporation Water Act in 1892.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные вспышки болезни побудили Бирмингемский городской совет обратиться с петицией к британскому правительству, которое приняло закон о воде Бирмингемской корпорации в 1892 году.

Gil-Robles once again prompted a cabinet collapse, and five members of Lerroux's new government were conceded to CEDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гил-Роблес снова вызвал крах кабинета, и пять членов нового правительства Лерру были уступлены седе.

This prompted Human Rights Watch to suggest that Malaysia withdraw from the United Nations if the government was not serious about upholding human rights for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило Human Rights Watch предложить Малайзии выйти из Организации Объединенных Наций, если правительство не будет серьезно относиться к защите прав человека для всех.

Bernardine Dohrn subsequently stated that it was Fred Hampton's death that prompted the Weather Underground to declare war on the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернардин Дорн впоследствии заявила, что именно смерть Фреда Хэмптона побудила метеорологическое подполье объявить войну правительству США.

Years of neglect had caused this craft to die out, and the listing prompted the Government of Punjab to undertake a craft revival effort under Project Virasat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы забвения привели к вымиранию этого ремесла, и этот список побудил правительство Пенджаба предпринять усилия по возрождению ремесла в рамках проекта Вирасат.

I just used Freehling to get us started on thegreat deal more” prompted for CSA government formation by NittyG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто использовал Freehling, чтобы начать работу над “намного большим, предложенным для формирования правительства CSA NittyG.

The cancellation of the competing quiz Dotto under similar allegations prompted a U.S. government investigation into both shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена конкурирующей викторины Дотто под аналогичными обвинениями побудила правительство США провести расследование в отношении обоих шоу.

This situation prompted the government to scout for a new site to build a modern airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая ситуация побудила правительство искать новую площадку для строительства современного аэропорта.

Bulgarian authorities reacted only after they were prompted by the US government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болгарские власти отреагировали только после того, как им подсказало американское правительство.

This prompted subsequent governments to circumscribe slavery in the overseas colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило последующие правительства ограничить рабство в заморских колониях.

The loss of control almost caused a collapse of the Iraqi government and prompted a renewal of US military action in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря контроля над ситуацией едва не привела к краху иракского правительства и возобновлению военных действий США в Ираке.

However, growth in the cruise ship business prompted the Government to expand its cruise ship facilities in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рост объема круизного судоходства вынудил правительство расширять в 1998 году свои объекты для приема круизных судов.

The label of the invasion as ethically illegitimate prompted the Japanese government to withdraw from the League entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярлык вторжения как этически нелегитимного побудил японское правительство полностью выйти из Лиги.

Forgive me, gentlemen, but you must understand that His Majesty's government and the British people repudiate both the massacre and the philosophy that prompted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите меня, джентльмены, но вы должны понять что правительство Его Величества и британский народ не признают как массовые убийства, так и философию побуждающую к ним.

The flood prompted the Government of Manitoba, under former Premier Dufferin Roblin, to build the Red River Floodway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнение побудило правительство Манитобы, возглавляемое бывшим премьером Дафферином Роблином, построить водовод Красной реки.

Patriotic sentiment ran high in Argentina, but the outcome prompted large protests against the ruling military government, hastening its downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриотические настроения в Аргентине были высокими, но результат вызвал большие протесты против правящего военного правительства, ускорив его падение.

Combined, these changes prompted the reform of local government in England in the mid-20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти изменения привели к реформе местного самоуправления в Англии в середине 20-го века.

His nasty disposition has prompted local zoo officials to put the proud cat on a short leash inside his pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его злой нрав вынудил управление зоопарка посадить гордое животное на короткий поводок.

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

The aim of the Government was to cut any such ties and root out all illegal armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель правительства заключается в пресечении любых связей и искоренении всех незаконно сформированных вооруженных сил.

At no point in the history of independent Singapore has the Constitutional government or electoral process ever been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю историю Сингапура после достижения независимости конституционное управление и выборный процесс не были приостановлены ни разу.

The surge in euro was prompted by rumors that a very large Swiss bank might charge 75 basis points or a full percentage points on balances over $100 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост евро был вызван слухами о том, что Швейцарский национальный может начать взимать ставку в размере 75 пунктов или даже 1% по депозитам свыше 100 миллионов долларов.

Select Yes if you are prompted to update your console software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если появится запрос на обновление программного обеспечения консоли, выберите Да.

If you're prompted to insert a Windows installation disc, it means that the files needed to create the system repair disc can't be found on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отобразится предложение вставить установочный диск Windows, это означает, что файлов, необходимых для создания диска восстановления системы, нет на компьютере.

If it isn’t, you’re prompted to install the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если игра не установлена, будет предложено установить ее.

Make sure you're using the most current version of your Internet browser and that you're updating it when prompted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что вы используете новейшую версию интернет-браузера и обновляете браузер по запросу.

Our visit has prompted fresh persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш визит привел к возобновлению травли.

And do we know what prompted this change of heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И известно, что сподвигло его передумать?

Its popularity among VPN users in the country prompted Netflix to officially establish an Australian version of its service in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его популярность среди пользователей VPN в стране побудила Netflix официально установить австралийскую версию своего сервиса в 2014 году.

While in Genoa, Nietzsche's failing eyesight prompted him to explore the use of typewriters as a means of continuing to write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Генуе, слабое зрение Ницше побудило его исследовать использование пишущих машинок как средство продолжения письма.

The perceived threat from anglicisation has prompted efforts to safeguard the position of the French language in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая угроза англицизации побудила предпринять усилия по сохранению положения французского языка во Франции.

The affluence of the rich excites the indignation of the poor, who are often both driven by want, and prompted by envy, to invade his possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобилие богатых возбуждает негодование бедных, которые часто как движимы нуждой, так и побуждаемы завистью вторгаться в его владения.

The charge prompted the New York Assembly to cut off funding to the governor and manage the colonial budget directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обвинение побудило Нью-Йоркскую Ассамблею прекратить финансирование губернатора и управлять колониальным бюджетом напрямую.

This prompted him to search for alternative instruction, which he requested and received from Corot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это побудило его искать альтернативные инструкции, которые он запросил и получил от Коро.

It did not occur near the virus storage area, and no samples were compromised, but the incident prompted a review of risks to containment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не произошло вблизи зоны хранения вирусов, и никакие образцы не были скомпрометированы, но инцидент побудил пересмотреть риски для сдерживания.

In 1968, the worsening situation in Vietnam prompted Siler to return to politics, unsuccessfully seeking the Republican U.S. Senate nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году обострение ситуации во Вьетнаме побудило Сайлера вернуться в политику, безуспешно добиваясь выдвижения кандидатуры республиканца в Сенат США.

Uranium price increases from 2001 to 2007 prompted a number of companies to revive uranium mining in Colorado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен на уран с 2001 по 2007 год побудил ряд компаний возобновить добычу урана в Колорадо.

A further important event was the death of the popular singer and drummer Karen Carpenter in 1983, which prompted widespread ongoing media coverage of eating disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным событием стала смерть популярной певицы и барабанщицы Карен Карпентер в 1983 году, которая вызвала широкое освещение в средствах массовой информации расстройств пищевого поведения.

Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать.

His absence from the country, however, had prompted James IV of Scotland, to invade England at the behest of Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его отсутствие в Шотландии побудило Якова IV вторгнуться в Англию по приказу Людовика.

It was in fact humanitarian concern for a banned editor that first prompted this draft proposal more than half a year ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле именно гуманитарная озабоченность по поводу запрещенного редактора Впервые побудила нас к этому проекту более полугода назад.

These ideas prompted Hall to examine aspects of childhood development in order to learn about the inheritance of behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти идеи побудили Холла изучить аспекты развития детей, чтобы узнать о наследственности поведения.

I think the german concern may have been human rights prompted by a recent non medical circumcision death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что немецкая озабоченность, возможно, была вызвана правами человека, вызванными недавней смертью без медицинского обрезания.

Garrison also emerged as a leading advocate of women's rights, which prompted a split in the abolitionist community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаррисон также стал ведущим защитником прав женщин, что привело к расколу в обществе аболиционистов.

These disputes prompted the Spartans to declare that the Athenians had violated the treaty, thus declaring war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда проявляло определенное местное влияние, хотя часто рассматривалось как советский импорт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prompted the government». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prompted the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prompted, the, government , а также произношение и транскрипцию к «prompted the government». Также, к фразе «prompted the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information