Provided for in part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provided for in part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предусмотренных в части
Translate

- provided [conjunction]

conjunction: при условии, если только, в том случае, если

adjective: предусмотренный, обеспеченный, снабженный

  • where services are provided - где предоставляются услуги

  • provided to this effect - при условии, чтобы этот эффект

  • provided advice - при условии, консультации

  • provided other - при условии, другой

  • provided for the full - при условии, для полного

  • service is provided through - Услуга предоставляется через

  • justification must be provided - должно быть обеспечено обоснование

  • provided further information - при условии, дополнительная информация

  • provided on article - при условии, по статье

  • that was provided - которая была предоставлена

  • Синонимы к provided: on condition that, providing (that), with the provision/proviso that, if, contingent on, presuming (that), assuming (that), as long as, with/on the understanding that, provided that

    Антонимы к provided: unsecured, receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow

    Значение provided: on the condition or understanding that.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • bake for - Выпекайте

  • for scientific - для научных

  • items for - элементы для

  • for formulating - для разработки

  • for pets - для домашних животных

  • persecution for - преследование за

  • worried for - беспокоился за

  • tyre for - шина для

  • preferably for - предпочтительно

  • thanks for waiting for me - спасибо за меня ждет

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • as introductory part - в качестве вводной части

  • financial part - финансовый раздел

  • part gauges - манометры часть

  • part is owned - часть принадлежит

  • skip this part - пропустить эту часть

  • row part - строка часть

  • quiet part - тихая часть

  • legitimate part - легитимная часть

  • may take part - могут принимать участие

  • identified as part - идентифицированы как часть

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.



Rail/road vehicles for rescue are only recommended as a part of comprehensive rescue equipment provided by the fire brigade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железнодорожные/автодорожные транспортные средства для аварийно-спасательных работ рекомендуется применять только в качестве одного из элементов комплексного аварийно-спасательного оборудования, предоставляемого пожарной командой.

The furnace is provided in the shaft top part with centrifugal jet nozzles for emergency watering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части шахты печь снабжена центробежно-струйными форсунками аварийного орошения.

Label guidelines are provided as part of the ARINC 429 specification, for various equipment types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации по маркировке приведены в спецификации ARINC 429 для различных типов оборудования.

To that end, it provided FAPLA with just under 500 BTR-60s as part of a comprehensive military assistance programme between 1975 and 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой целью она предоставила ФАПЛА чуть менее 500 БТР-60 в рамках всеобъемлющей программы военной помощи в период с 1975 по 1989 год.

Training for senior staff of enterprises and the population is provided as part of the annual plan of the civil defence institute and provincial training centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение руководящего состава объектов экономики и населения в сфере защиты от чрезвычайных ситуаций ежегодно осуществляется на плановой основе в Институте гражданской защиты и областных Центрах подготовки.

The inventive high-voltage insulator comprises a metal cap, a metal rod provided with a head or with another increased thickness and an electroinsulating part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоковольтный изолятор содержит металлическую шапку, металлический стержень с головкой или иным утолщением и электроизоляционную деталь.

The U.S. Constitution provided for a federal district under the exclusive jurisdiction of the U.S. Congress, and the District is therefore not a part of any U.S. state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция США предусматривала федеральный округ, находящийся под исключительной юрисдикцией Конгресса США, и поэтому округ не является частью какого-либо штата США.

The work provided by text philology is an important part of source criticism in the humanities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа, предоставляемая филологией текста, является важной частью критики источников в гуманитарных науках.

Such railways may form part of infrastructure provided for use by tourists, or as provision for winter sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие железные дороги могут быть частью инфраструктуры, предназначенной для использования туристами, или для обеспечения зимних видов спорта.

Many semiconductor manufacturers provided a PROM version of their mask ROM part, so that development firmware could be tested before ordering a mask ROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие производители полупроводников предоставили выпускную версию своей части mask ROM, так что прошивку для разработки можно было протестировать перед заказом mask ROM.

The market transaction transforms the womb from a human body part, to being a service provided for purchase on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыночная сделка превращает матку из части человеческого тела в услугу, предоставляемую для покупки на рынке.

The flexibility provided by comments allows for a wide degree of variability, but formal conventions for their use are commonly part of programming style guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость, обеспечиваемая комментариями, допускает широкую степень вариативности, но формальные соглашения для их использования обычно являются частью руководств по стилю программирования.

Passed hors d'oeuvres provided by servers are part of butler-style service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передаваемые закуски, предоставляемые серверами, являются частью обслуживания в стиле дворецкого.

The medical history of people with brain injury has provided insight into the function of each part of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История болезни людей с черепно-мозговой травмой дает представление о функционировании каждой части мозга.

Clearchus provided for the release of the philosopher and restored a large part of his properties, which he had lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеарх обеспечил освобождение философа и восстановил большую часть его имущества, которое он потерял.

You have provided useful recommendations that I'm sure UNHCR agrees are part of the way forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вынесли полезные рекомендации, с которыми, я уверен, согласится УВКБ и которые являются частью продвижения вперед.

Flow channels for passing a part of high-kinetic energy gases by a slit gas shutter are also provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрены протоки части газов высоких кинетических энергий мимо подвижного щелевого газового затвора.

As part of the agreement, Fortress Investments provided Jackson a new loan of $300 million with reduced interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соглашения Fortress Investments предоставила Джексону новый кредит в размере $ 300 млн со сниженными процентными выплатами.

Ursula Goetze who was part of the group, provided contacts with the communist groups in Neukölln.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урсула Гетце, входившая в эту группу, поддерживала контакты с коммунистическими группами в Нойкельне.

The inmates were provided with jobs to help them appear to be a part of something and essential to their workplace, so they could be seen with potential again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенным предоставлялась работа, которая помогала им казаться частью чего-то важного для их рабочего места, чтобы они могли снова увидеть свой потенциал.

Canada is not part of the EMEP geographical domain and thus has not provided critical loads data to the Mapping Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада не входит в сферу географического охвата ЕМЕП и по этой причине не представляет данные о критических нагрузках для Программы составления карт.

The core provided climatic data back to 123,000 years ago, which covered part of the last interglacial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ядро давало климатические данные 123 000 лет назад, которые охватывали часть последнего межледникового периода.

A parser and parser generator for SDF specifications are provided as part of the free ASF+SDF Meta Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтаксический анализатор и генератор синтаксического анализа для спецификаций SDF предоставляются как часть свободной среды ASF+SDF Meta.

The exclusion of these individuals is caused in part by the lack of disability-related training provided to emergency planners and disaster relief personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение этих лиц частично вызвано отсутствием соответствующей подготовки специалистов по планированию чрезвычайных ситуаций и персонала по оказанию помощи в случае стихийных бедствий.

At the same time, Islamic schools provided some education for a small part of the Muslim population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время исламские школы давали некоторое образование небольшой части мусульманского населения.

According to information provided by the Employment Agency, Roma women are regularly covered by part of the measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации, предоставленной Агентством по вопросам занятости, ряд принимаемых мер распространяется на регулярной основе на женщин из числа рома.

We also understood that the information could have been provided by the Russians as part of a disinformation campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также понимали, что эта информация могла быть предоставлена русскими в рамках дезинформационной кампании.

During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения.

As part of their combat deployment, they provided target illumination for bombers launching airstrikes against Islamist rebel groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках своего боевого развертывания они обеспечивали освещение целей для бомбардировщиков, наносящих авиаудары по исламистским повстанческим группировкам.

Part of the frontier in the 1820s and 1830s, its constitution provided for universal suffrage for white men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-1830-х годах ее Конституция предусматривала всеобщее избирательное право для белых мужчин.

In your letters you represented to me that I would have a residence provided as part of my salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ваших письмах вы обещали мне, что одновременно с заработной платой предоставите отдельное жилье.

White was part of Trump's Evangelical Advisory Board during his campaign for President, and she provided the invocation prayer during Trump'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайт была частью евангелического Консультативного совета Трампа во время его предвыборной кампании на пост президента, и она обеспечила призывную молитву во время Трампа'

I am not their owner, in the sense that I have provided all or even a good part of the money invested in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, я не владелец этих компаний, -большая часть вложенного в них капитала принадлежит не мне.

In addition, as part of the Department's change management functions, surveys are administered to missions to assess the support provided to the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках функций Департамента по управлению преобразованиями в миссиях проводятся обследования для оценки поддержки, оказываемой на местах.

Public safety services are provided by a full-time police department and a part-time fire department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по обеспечению общественной безопасности предоставляются полицейским департаментом на постоянной основе и пожарным департаментом на неполной основе.

Öcalan has admitted making use of money given by the MIT to the PKK, which he says was provided as part of MIT efforts to control him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оджалан признался, что использовал деньги, предоставленные MIT РПК, которые, по его словам, были предоставлены в рамках усилий MIT По его контролю.

Each weapon is normally provided with two replacement barrels as part of its standard equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое оружие обычно снабжается двумя сменными стволами в качестве части его стандартного оборудования.

In the M2, the surface was provided by use of a separately manufactured sleeve, while in the M3 it became an integral part of the barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В М2 поверхность обеспечивалась за счет использования отдельно изготовленной гильзы, а в м3 она становилась неотъемлемой частью ствола.

Previously, tooth polishing was a service provided at every hygiene appointment, due to this many patients expect this as part of the routine care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше полировка зубов была услугой, предоставляемой на каждом гигиеническом приеме, поэтому многие пациенты ожидают этого как часть рутинного ухода.

Because those values are part of the way of life of the people, they have provided a strong foundation for human rights learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку эти ценности являются частью образа жизни нашего народа, они образуют прочный фундамент для обучения в области прав человека.

It also provided funding for the AllTrials initiative led in part by Ben Goldacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставил финансирование для инициативы AllTrials способствовало, в частности, Бен Голдэйкр.

Another 54 jurisdictions were selected for monitoring relying, in part, on information provided by civil rights groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 54 участка были отобраны для мониторинга отчасти на основе информации, полученной от правозащитных групп.

Aristotle provided a philosophical discussion of the concept of a force as an integral part of Aristotelian cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аристотель представил философское обсуждение понятия силы как неотъемлемой части аристотелевской космологии.

NASCAR will continue to permit members to take part in fantasy sports provided the prize value is under $250.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASCAR будет продолжать разрешать своим членам принимать участие в фэнтезийных видах спорта при условии, что призовой фонд составляет менее 250 долларов.

Erving had provided financial support for Stevenson over the years, but had not otherwise been part of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрвин на протяжении многих лет оказывал Стивенсон финансовую поддержку, но в остальном не был частью ее жизни.

But now his trial came on, to his great gratification, and he thought he could welcome any sentence provided a further imprisonment should not be a part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, наконец, наступил день суда, он был очень доволен и говорил себе, что обрадуется всякому приговору, лишь бы только его не осудили на дальнейшее заключение в тюрьме.

In the second part of the Geographia, he provided the necessary topographic lists, and captions for the maps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй части географии он представил необходимые топографические списки и подписи к картам.

Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка.

He says that Women have important positions as part of the family because they provided children and helped keep the family together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что женщины занимают важное положение в семье, потому что они обеспечивают детей и помогают сохранить семью вместе.

The part of the ejector which is first part in the direction of a natural gas supply is provided with an air intake and an air supply adjuster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя по ходу подачи природного газа часть эжектора снабжена воздухозаборником и регулятором подачи воздуха.

By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности.

Some suggestions were provided, such as focusing on keystone species or economically significant species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано несколько предложений, как, например, относительно уделения центрального внимания основным видам или видам, которые имеют большое экономическое значение.

The annual output of trained teachers would be sufficient to meet the demand provided that they all sought teaching posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодный выпуск специалистов покрывает потребность в кадрах при условии, если они все будут работать учителями.

The Prime Minister fully supports your efforts to build a ballistic missile shield, provided it covers Europe, as well as the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр полностью поддерживает ваше действие в создании баллистической ПРО, в случае, что она накроет Европу, а также Соединенные Штаты

The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал.

When the chess bubble subsequently burst and no longer provided an income, he had become much better established as a writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда шахматный пузырь впоследствии лопнул и больше не приносил дохода, он стал гораздо лучше известен как писатель.

This suited the moist climate of Ireland as the trenches formed by turning in the sods provided drainage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соответствовало влажному климату Ирландии, так как траншеи, образованные поворотом в грунте, обеспечивали дренаж.

The publication of Duesberg's first AIDS paper in 1987 provided visibility for denialist claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация первой статьи Дюсберга по СПИДу в 1987 году обеспечила наглядность для отрицательных заявлений.

This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provided for in part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provided for in part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provided, for, in, part , а также произношение и транскрипцию к «provided for in part». Также, к фразе «provided for in part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information