Provincial regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: провинциальный, местный, периферийный
noun: провинциал, архиепископ
provincial newspaper - провинциальная газета
provincial urban - провинциальной городской
provincial city - провинциальный город
provincial town - провинциальный город
provincial programs - провинциальные программы
provincial prosecutor - провинциальный прокурор
provincial act - провинциальный акт
provincial executive - провинциальный исполнительный
provincial regulators - провинциальные регуляторы
provincial data - провинциальные данные
Синонимы к provincial: cantonal, territorial, zonal, sectoral, regional, district, state, small-town, outlying, rustic
Антонимы к provincial: cosmopolitan, citified, liberal, modern, metropolitan
Значение provincial: of or concerning a province of a country or empire.
written regulations - письменные правила
common set of regulations - общий набор правил
regulations vary - инструкции изменяются
criminal regulations - криминальные правила
prescription regulations - нормативные акты по рецепту
funding regulations - правила финансирования
in accordance with current regulations - в соответствии с действующими правилами
rules and regulations governing - правила и нормы, регулирующие
state laws and regulations - государственные законы и нормативные акты
that these regulations - что эти правила
Синонимы к regulations: act, statute, canon, law, decree, dictum, edict, ruling, fiat, directive
Антонимы к regulations: disorders, abortion, ban, blindness, breach, denial, ease, embargo, ignorance, incomprehension
Значение regulations: a rule or directive made and maintained by an authority.
In Canada, federal and provincial environmental law is the primary source of regulations for pulp and paper mills. |
В Канаде федеральное и провинциальное природоохранное законодательство является основным источником нормативных актов для целлюлозно-бумажных предприятий. |
A provincial act regulating cinemas and movie theatres required the payment of an amusement tax based on the price of the theatre ticket. |
Провинциальный закон, регулирующий деятельность кинотеатров и кинотеатров, требовал уплаты налога на развлечения в зависимости от цены театрального билета. |
The result is that all provinces use the federal regulations as their standard within their province; some small variances can exist because of provincial legislation. |
В результате все провинции используют федеральные правила в качестве своего стандарта в пределах своей провинции; некоторые небольшие отклонения могут существовать из-за провинциального законодательства. |
Film ratings in Canada are a provincial responsibility, and each province has its own legislation, rules and regulations regarding rating, exhibition and admission. |
Рейтинги фильмов в Канаде являются провинциальной ответственностью, и каждая провинция имеет свое собственное законодательство, правила и положения, касающиеся рейтингов, выставок и приема. |
These constraints might include restrictions on immigration, limits on free speech and association and laws regulating moral behaviour. |
Эти ограничения могут включать ограничения на иммиграцию, ограничения на свободу слова и ассоциации, а также законы, регулирующие моральное поведение. |
Inactivates tumor suppressor proteins Impairs cell cycle regulation. |
Инактивирует белки-супрессоры опухоли, нарушает регуляцию клеточного цикла. |
To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries? |
В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам? |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
Other action, including application of unfair competition laws or town planning regulations. |
прочие меры, включая применение несправедливых законов о конкуренции или норм градостроительства. |
The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated. |
Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
The gas tube may be made of a non-metallic material if the tube fulfils the requirements of this Regulation, paragraph 6.7. |
17.7.4 Патрубки газопровода могут изготавливаться из неметаллического материала, если они отвечают предписаниям пункта 6.7 настоящих Правил. |
The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations. |
В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу. |
100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions. |
100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий. |
Serious objections, remarked the Provincial Mayor, with an air of impartiality, turning towards the Time Traveller. |
Серьезные возражения! - заметил Провинциальный Мэр и с видом полного беспристрастия повернулся к Путешественнику по Времени. |
If once one has figured in provincial society, there's no retreating into the background. |
В обществе в губернском если кто раз появился, то уж спрятаться никак нельзя. |
Я готов побыть барменом, с разрешения профсоюза. |
|
In accordance with our regulations. |
Согласно нашим правилам. |
I know this is a bother at a time like this, Mr. Piccolo but hospitals have rules and regulations, you see. |
Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо, но вы знаете, больницах свои нормы и правила. |
You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed. |
Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов. |
Так, провинция. |
|
Oh, it's the new provincial champion. |
Это же новый чемпион провинции. |
Нет никаких инструкций против личных отношений, Джим. |
|
An efficiency level our provincial hospitals have to meet. |
Стандарт эффективности как в любой провинциальной больнице. |
You violated a dozen Starfleet regulations and almost got everyone under your command killed. |
Ты нарушил с десяток положений устава Звёздного флота и едва не угробил своих подчинённых. |
Правила также необходимы для защиты потребителей. |
|
In both Croatian and Romanian, which are official in provincial administration, the city is called Novi Sad. |
На хорватском и румынском языках, которые являются официальными в провинциальной администрации, город называется Нови-Сад. |
Regulation of the medical profession also took place in the United States in the latter half of the 19th century, preventing quacks from using the title of Doctor. |
Регулирование медицинской профессии также имело место в Соединенных Штатах во второй половине XIX века, что препятствовало шарлатанам использовать титул врача. |
Hadrian sought to include provincials in a commonwealth of civilised peoples and a common Hellenic culture under Roman supervision. |
Адриан стремился включить провинциалов в Содружество цивилизованных народов и общей эллинской культуры под римским надзором. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
Pope Pius XII had initially relaxed some of the regulations concerning fasting in 1956. |
Папа Римский Пий XII сначала ослабил некоторые правила, касающиеся поста, в 1956 году. |
Hence, most of the world's nations have passed regulations to decrease the impact. |
Таким образом, большинство стран мира приняли правила, чтобы уменьшить воздействие. |
As the body ages, melanocyte distribution becomes less diffuse and its regulation less controlled by the body. |
По мере старения организма распределение меланоцитов становится менее диффузным, а их регуляция-менее контролируемой организмом. |
The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources. |
Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники. |
The famine led the Russian Empire to ease financial regulations, and investment rose in following decades. |
Голод привел российскую империю к ослаблению финансового регулирования, и инвестиции выросли в последующие десятилетия. |
As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies. |
В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний. |
Residential construction practices, technologies, and resources must conform to local building authority regulations and codes of practice. |
Практика, технологии и ресурсы жилищного строительства должны соответствовать нормам и правилам местных строительных органов. |
The first several days were spent in the regular daily Congregations on the drafting of Electoral Capitulations and regulating the procedures of the Conclave. |
Первые несколько дней были проведены в обычных ежедневных собраниях по составлению избирательных капитуляций и регулированию процедур Конклава. |
Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia. |
Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии. |
The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied. |
Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано. |
Thus, regulation of G6PD has downstream consequences for the activity of the rest of the pentose phosphate pathway. |
Таким образом, регуляция G6PD имеет последующие последствия для активности остальной части пентозофосфатного пути. |
According to Moore and Rose, it is better to address potential problems of deregulation directly instead of regulating the number of taxi licences. |
По мнению Мура и Роуза, лучше решать потенциальные проблемы дерегулирования напрямую, а не регулировать количество лицензий на такси. |
This incident, coupled with a tetanus outbreak in Camden, New Jersey, played an important part in initiating federal regulation of biologic products. |
Этот инцидент вкупе со вспышкой столбняка в Кэмдене, штат Нью-Джерси, сыграл важную роль в инициировании федерального регулирования биологических продуктов. |
He conceptualised a regulation plan for the city in 1867, in which he proposed the replacement of the town's crooked streets with a grid plan. |
В 1867 году он разработал план регулирования города, в котором предложил заменить кривые улицы города сетчатым планом. |
Some countries have their own national standards for granting type approvals, which may be more stringent than called for by the UN regulations themselves. |
Некоторые страны имеют свои собственные национальные стандарты предоставления официальных утверждений типа, которые могут быть более жесткими, чем это предусмотрено самими правилами ООН. |
Graz is home to the region's provincial armory, which is the world's largest historical collection of late medieval and Renaissance weaponry. |
В Граце находится провинциальная оружейная палата региона, которая является крупнейшей в мире исторической коллекцией оружия позднего средневековья и Эпохи Возрождения. |
The U.S. Code of Federal Regulations allows no more than 0.2% of diethylene glycol in polyethylene glycol when the latter is used as a food additive. |
Кодекс Федеральных правил США допускает не более 0,2% диэтиленгликоля в полиэтиленгликоле, когда последний используется в качестве пищевой добавки. |
Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States. |
Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах. |
The Protocol to the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in 1938, established additional restrictions on whaling. |
Протокол к международному соглашению о регулировании китобойного промысла, подписанный в 1938 году, устанавливал дополнительные ограничения на китобойный промысел. |
On 5 September, the provincial police arrested 74 persons in Katlehong as looting and rioting continued, taking the number of an arrests to 497. |
5 сентября провинциальная полиция арестовала 74 человека в Катлехонге, поскольку грабежи и беспорядки продолжались, в результате чего число арестованных достигло 497 человек. |
To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder. |
Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований. |
Two years later he was installed as the first Prior Provincial of Toulouse, a post to which he was re-elected in 1869, and in which he served until 1874. |
Два года спустя он был назначен первым настоятелем провинции Тулуза, на этот пост он был переизбран в 1869 году и прослужил там до 1874 года. |
It was enforced at the provincial level and enforcement varied; some provinces had more relaxed restrictions. |
Он применялся на уровне провинций, и его применение было различным; в некоторых провинциях ограничения были более мягкими. |
Canada's federal and provincial governments have independent and strong Auditor General offices. |
Федеральные и провинциальные органы власти Канады имеют независимые и сильные генеральные ревизоры. |
The provincial government alone bore back to the Institute. |
Только провинциальное правительство вернулось в институт. |
Outside of marriage and divorce, rules relating to domicile generally fall under provincial jurisdiction. |
За пределами брака и развода правила, касающиеся местожительства, как правило, подпадают под юрисдикцию провинций. |
It also provided for elections for supreme court justices and provincial governors, as well as natural law-based individual rights. |
В нем также предусматриваются выборы судей Верховного суда и губернаторов провинций, а также индивидуальные права, основанные на естественном праве. |
Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps. |
Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары. |
Many goods that were not included at the provincial level were similarly added to county and city plans. |
Многие товары, которые не были включены на провинциальном уровне, были также добавлены в планы округов и городов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provincial regulations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provincial regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provincial, regulations , а также произношение и транскрипцию к «provincial regulations». Также, к фразе «provincial regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.