Queen of the night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Queen of the night - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Королева ночи
Translate

- queen [noun]

noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей

verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи

  • drag queen - трансвестит

  • queen maud land - Земля Королевы Мод

  • queen elizabeth stadium - стадион им. Королевы Елизаветы

  • queen nefertiti - королева Нефертити

  • queen dowager - вдовствующая королева

  • fit for a queen - пригодный для королевы

  • queen of flowers - Королева цветов

  • queen of clubs - Королева клубов

  • her majesty the queen of england - Ее Величество королева Англии

  • have a queen - есть королева

  • Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol

    Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor

    Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- night [noun]

noun: ночь, вечер, темнота, мрак

adjective: ночной, вечерний



... that Titania is the queen of the fairies in William Shakespeare's play, A Midsummer Night's Dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Титания-Королева Фей в пьесе Уильяма Шекспира Сон в летнюю ночь?

Every night our queen undoes her weaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева ночь она ткет день.

Were not you the one who saved Queen Kettricken from Forged ones the night she was attacked, right before the Vixen Queen's Hunt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не ты спас королеву Кетриккен от перекованных в ночь перед охотой Королевы Лисицы?

As a member of Staatstheater am Gärtnerplatz, she performed coloratura roles such as the Mozart's Queen of the Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Государственного Театра на Гартнерплац, она исполняла колоратурные партии, такие как Королева ночи Моцарта.

In William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream Oberon is the king of all of the fairies and is engaged in a dispute with his wife Titania, the fairy queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сне в летнюю ночь Уильяма Шекспира Оберон является королем всех фей и вступает в спор со своей женой Титанией, королевой фей.

The Queen of the Night in Mozart's The Magic Flute shows her more muted presence during the Age of Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева ночи в Волшебной флейте Моцарта демонстрирует свое более приглушенное присутствие в эпоху Просвещения.

She is inspired by and implied to be the same as Titania as the faerie queen in William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда противник начал штурм, эвакуация была отменена, и летчик Питсенбаргер взял в руки оружие вместе с осажденными пехотинцами.

On the third night, he bets on the ace—but when cards are shown, he finds he has bet on the Queen of Spades, rather than the ace, and loses everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третью ночь он делает ставку на туза—но когда ему показывают карты, он обнаруживает, что поставил на Пиковую Даму, а не на туза, и проигрывает все.

A Night at the Opera is the third and final Queen album to be featured in the book 1001 Albums You Must Hear Before You Die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Night at the Opera - это третий и последний альбом Queen, который будет включен в книгу 1001 Albums You Must Hear Before You Die.

Ourania, illustrious, laughter-loving queen, sea-born, night-loving, of an awful mien;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урания, прославленная, любящая смех королева, рожденная морем, любящая ночь, ужасного вида.

It again borrowed the name of a Marx Brothers movie, and its cover was similar to that of A Night at the Opera, a variation on the same Queen logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова позаимствовал название фильма братьев Маркс, и его обложка была похожа на ту же ночь в опере, вариацию на тот же логотип Queen.

In late 1975, Queen recorded and released A Night at the Opera, taking its name from the popular Marx Brothers movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1975 года Queen записала и выпустила ночь в опере, взяв свое название от популярного фильма братьев Маркс.

By night, she was queen of the music halls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под покровом ночи она королева концертных залов.

What is certainly known of the events of that night is that the King and Queen were eventually discovered hiding inside a wardrobe and then both were savagely killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что определенно известно о событиях той ночи, так это то, что Король и Королева были в конце концов обнаружены спрятавшимися в шкафу, а затем оба были жестоко убиты.

And, speaking of the big night, word has it the recent support... of Simon's big sister has left the prom queen race... tighter than those little dresses Taylor's been wearing around campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, что касается бала, судя по последним данным, ...у старшей сестры Саймона есть все шансы стать королевой! И, возможно, Тейлор не помогут даже ее обтягивающие платья!

The Queen of the Night Court... scourge of the saloonkeeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Ночного Суда... верный кнут своего повелителя.

The Queen of the Night will bear you up... on her black wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Ночи унесёт тебя на своих чёрных крыльях.

That night, Poole gets another call from the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер пул получает еще один звонок от королевы.

Three times during the night the Queen woke up and went to see if her little princess didn't have bad dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три раза за ночь королева ходила проверить, что её маленькой принцессе не снятся плохие сны.

When the king and queen returned to the capital the same night, the streets were patrolled by private militia of nobles and canons were directed toward the Royal Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда король и королева той же ночью вернулись в столицу, улицы были патрулированы частной милицией знати и каноники были направлены к королевскому дворцу.

England's knight in shining armor and America's queen of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский рыцарь в доспехах и Американская королева ночи.

That same night, the Queen's brothers Nikodije and Nikola Ljunjevice were arrested and executed by a firing squad commanded by Lieutenant Vojislav Tankosić.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь братья королевы Никодие и Никола Люневице были арестованы и казнены расстрельной командой под командованием лейтенанта Воислава Танкосича.

In January 1985, Queen headlined two nights of the first Rock in Rio festival at Rio de Janeiro, Brazil, and played in front of over 300,000 people each night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1985 года Queen выступали хедлайнерами двух вечеров первого фестиваля Rock in Rio в Рио-де-Жанейро, Бразилия, и каждый вечер выступали перед более чем 300 000 человек.

The Best Song nominees are Clock On The Wall by Dana S. Lee and Sarah Spring Give Me Your Trust by David Siegel and Barbara Gordon I Have Nothing from Queen of the Night by Nancy Garber...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Лучшую песню выдвинуты Часы на стене Даны С. Ли и Сары Спринг Верь мне Дэвида Сигела и Барбары Гордон У меня нет ничего из Королевы ночи Нэнси Гарбер...

On 12 May 1794, she appeared in the Berlin first performance of Mozart’s Die Zauberflöte as The Queen of the Night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая 1794 года она появилась в Берлине в первом исполнении моцартовской оперы Die Zauberflöte в роли Королевы Ночи.

Queen also released A Night At The Odeon, Live At Hammersmith 75, on CD, DVD-Video and Blu-ray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen также выпустили A Night At The Odeon, Live At Hammersmith 75, на CD, DVD-Video и Blu-ray.

Cowed by this behaviour, Horrocks gave up the keys, and he and his daughter slunk off silently through the night and gave up possession of the house of Queen's Crawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательно спасовав перед такой твердостью, Хорокс сдал ключи и вместе с дочерью улизнул под покровом ночи, отрекшись от власти а Королевском Кроули.

By 1976, Queen were back in the studio recording A Day at the Races, which is often regarded as a sequel album to A Night at the Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1976 году Queen вернулись в студию, записывая альбом день на скачках, который часто рассматривается как продолжение альбома Ночь в опере.

If you received word in the night from the Queen Mother, it does make me question our new alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ночью получаете письмо от королевы-матери, это заставляет меня сомневаться в нашем новом союзе.

And, as I say, Queen Victoria was addicted to laudanum, she'd have laudanum every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как я говорил, королева Виктория была зависима от настойки опия, она принимала её каждый вечер.

Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду.

After a night of spiritual reading with her hunky guru...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру...

The owner disappeared into his workroom and came out a few seconds later with a wonderful small statue of the Queen of Oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин исчез в мастерской и через несколько секунд вышел с чудесной статуэткой Королевы Масляной.

The night travellers could still be there,somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные странники могут всё ещё быть где-то там.

I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови.

She rolled the window down and let the cool night air in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвери опустила окошко, и в машину проник свежий вечерний воздух.

You stand behind that bar and you'll hear a hunnerd fucking stories a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечно стоишь за барной стойкой и слушаешь всякий треп.

The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей.

They were anonymously e-mailed to the NCIS headquarters last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были анонимно отправлены по электронной почте в штаб-квартиру Морской полиции вчера вечером.

We almost never spent a night apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти никогда не проводили ночь друг без друга.

Sometimes, at night I leave the lights on in my little house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда... ночью я не выключаю свет дома.

Last night I was online for six hours looking up untraceable poisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой ночью я шесть часов искала в интернете яды, не оставляющие следов.

Josh had closed up for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джош запер всё на ночь.

There were several million people that got wet in the rain that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью.

Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.

He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром.

It was night, and a veil of darkness covered the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была ночь, и тёмная пелена накрыла улицы.

You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing, this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное, как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.

That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа.

British Soldier's best Bayonet, which, bent upon awakening her before she slept, Mrs. Kirk begged Amelia to read that night ere she went to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший штык английского солдата, призванные пробудить ее, прежде чем она уснет, ибо миссис Кирк умоляла Эмилию прочитать их в тот же вечер на сон грядущий.

You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf-then the night came suddenly, and struck you blind as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удивлялись и готовы были заподозрить себя в глухоте; затем внезапно спустилась ночь и наградила нас также и слепотой.

I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре.

Lancelot coveted far more than a kiss from a queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ланселот жаждал куда большего, нежели поцелуй королевы.

Yes, well, from what master Kenobi tells me, During your tenure as queen, you became quite familiar with such excursions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что рассказывает мастер Кеноби, в бытность свою королевой вы привыкли к подобным экскурсиям.

Ms. Rain is the one who put the chalk in my hand, made me queen of the ABC's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Рейн вложила карандаш в мою руку, обучила меня грамоте.

This in the wake of Wilson's arrest and subsequent release by the SCPD hours before Ms. Queen was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсона арестовали и почти сразу отпустили из полицейского участка за несколько часов до того, как мисс Куин освободили.

Also in favor of your marriage to Queen Anne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также одобрения вашего брака на Королеве Анне.

Attempting to keep Gladstone from returning to office, the Queen offered leadership of the ministry to Spencer Cavendish, Marquess of Hartington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь удержать Гладстона от возвращения к власти, Королева предложила возглавить министерство Спенсеру Кавендишу, Маркизу Хартингтону.

Wolverine objected, demanding that Domino take the shot to kill Leper Queen, but it was too late and the team was teleported into the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росомаха возражала, требуя, чтобы Домино сделал выстрел, чтобы убить королеву прокаженных, но было слишком поздно, и команда была телепортирована в будущее.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «queen of the night». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «queen of the night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: queen, of, the, night , а также произношение и транскрипцию к «queen of the night». Также, к фразе «queen of the night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information