React to light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: реагировать, воздействовать, противодействовать, влиять, отзываться, вызывать реакцию, оказывать сопротивление, производить контратаку
react to - реагировать на
quick to react to - быстро реагировать на
react on - воздействовать
react upon - воздействовать
react to blow - отвечать
react immediately - отреагировать незамедлительно
react with water - взаимодействовать с водой
react violently - бурно реагировать
Синонимы к react: take it, act, respond, behave, answer, conduct oneself, reply, rebel against, rise up against, oppose
Антонимы к react: ignore, operate, refuse, accept defeat, admit defeat, go on a trip, receive, relinquish, admit a defeat, ask a question
Значение react: respond or behave in a particular way in response to something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
permit to - разрешить
be wise to - быть разумным
easy to get along with - легко ладить с
adviser to a committee - советник комитета
make to exacting standards - производить в соответствии со строгими стандартами
equal access to education - равный доступ к образованию
fail to arrive - не приходить
visit to the dentist - посещение зубного врача
this is to certify that - настоящим удостоверяется, что
faithful to - верный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light aberration - аберрация света
impervious to light - светонепроницаемый
infra red light emitting diode - инфракрасный светодиод
dim light - постепенно уменьшать силу света
interrupted quick-flashing light - прерывистый часто-проблесковый огонь
by the light of nature - инстинктивно
telltale light - дежурное освещение
stern light - кормовой огонь
light blue ribbon - голубая лента
harsh light - резкий свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
Then my eye travelled along to the figure of the White Sphinx upon the pedestal of bronze, growing distinct as the light of the rising moon grew brighter. |
Мой взгляд упал на фигуру Белого Сфинкса на бронзовом пьедестале, и, по мере того как восходящая луна светила все ярче, фигура яснее выступала из темноты. |
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. |
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света. |
Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения. |
|
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path. |
Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой. |
Such ships could not travel close enough to the speed of light for the time-slowing effects of special relativity to become important. |
Такие корабли не могут развить околосветовую скорость, при которой становится существенным релятивистское замедление времени. |
The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank. |
Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
And it was no longer a point of light; it had begun to show a clearly visible disk. |
Он уже не был светящейся точкой, а превращался в ясно видимый диск. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
How are you going to protect the infinity of Buddha's light with your blood? |
Как надеетесь вы защитить бесконечный свет Будды своею кровью? |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
She had no idea of how to react, except to flee. |
Она не знала, как на это реагировать и предпочла сбежать. |
Light blue is not used on indication signs, neither is it available as synthetic film. |
Светло-голубой цвет не используется на указательных знаках и, кроме того, не наносится на выпускаемые в настоящее время синтетические пленки. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Маркировка на каждом из этих ящиков была закрашена голубой краской. |
|
In the light of this report, the person is then put into prison. |
Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time. |
Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления. |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
In India a son is required to light the father's cremation fire. |
В Индии сын необходим для того, чтобы зажечь огонь при кремации отца. |
And what is that? Besides something spelled out in light bulbs, I mean. |
А что это такое, кроме слова написанного на афише? |
Look... I really don't think... they flew 90 billion light years to come and start a fight... and get all rowdy. |
Я не думаю, что они прилетели за 90 миллиардов лет, чтобы начать драку и всякие хулиганства. |
This treatment provides a better view by reducing the light reflected on the external surfaces and internal lens. |
Такая обработка обеспечивает более четкое представление по сокращению отраженного света от внешних и внутренних поверхностей объектива. |
Желтый свет, желтый свет, желтый свет. |
|
An Olympic sports complex has been brought into service, including a stadium, a light-athletics hall, tennis courts, training halls, etc. |
Введен в эксплуатацию Олимпийский спортивный комплекс, включающий стадион, легкоатлетический зал, теннисные корты, тренировочные залы и т.д. |
If you look at this picture, what you will see is a lot of dark with some light objects in it. |
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов. |
What with a flashing light and a strange car being sighted in the grove. |
В роще были замечены мерцающий свет и странный автомобиль. |
The West should make clear to Serbia that it will react vigorously against any efforts to promote violence or partition Kosovo. |
Запад должен дать ясно понять Сербии, что решительно отреагирует на любые попытки эскалации насилия и раздела Косово. |
This tendency to react symmetrically to the latest provocation or probing action may help explain why United States and European policies so often seem at least one step behind Russia. |
Тенденция к «прощупыванию» или симметричному реагированию на последние провокационные действия помогает объяснить то, почему Соединенные Штаты и Европа в своей политике так часто оказываются по крайней мере на один шаг позади России. |
Vatican City will be consumed by light. |
Свет обратит Ватикан в прах. |
It began to be light, and things were becoming visible by degrees. |
Посветлело, и сразу все стало различимо. |
Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult. |
Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия. |
“Send light from one to the other,” Weiss said. |
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер. |
Yet South Koreans react with shock at the suggestion that they take over responsibility for their own defense. |
Однако южные корейцы были шокированы предположением о том, что они сами должны взять на себя ответственность за оборону страны. |
You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360. |
При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным. |
The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel. |
Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского. |
Turn the webcam light off so the Russians can't see it. |
Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть. |
Отлично, лапша и морепродукты в светлом соусе песто. |
|
Now, I am wondering how your overseas bosses will react to all of that. |
И мне интересно, как отреагируют на это ваши заморские боссы. |
The truth is, we sometimes don't know how you youngsters are gonna react to these medications. |
Мы, к большому сожалению, не уверены в реакции на эти препараты подростков |
A typical human would react strongly... To the devastation that you just witnessed. |
Обычный человек бурно прореагирует... на те ужасы, которые тебе сейчас показали. |
Я знал, что ты так отреагируешь, поэтому приклеил кольцо к пальцу. |
|
Instead, it just becomes moderately larger and more luminous over about 100 million years as it continues to react helium in the core. |
Вместо этого он просто становится умеренно больше и более светящимся в течение примерно 100 миллионов лет, поскольку он продолжает реагировать с гелием в ядре. |
Another behaviour exhibited by colonies of this species is the ability to react to predator attacks as a single unit. |
Другим поведением, проявляемым колониями этого вида, является способность реагировать на нападения хищников как единое целое. |
Hydroxy, thiol, carboxylic acid, primary and secondary amine functional groups cannot be used with phosphonites in the reaction as they all react with the phosphonite. |
Функциональные группы гидрокси, тиола, карбоновой кислоты, первичных и вторичных Аминов не могут быть использованы с фосфонитами в реакции, так как все они взаимодействуют с фосфонитом. |
X-wing hyperdrive capabilities allowed for this kind of harassment and escape before the Empire could react. |
Возможности гипердрайва X-wing позволяли проводить такого рода атаки и убегать до того, как Империя успеет среагировать. |
Unfortunately, some organometallic compounds react with HCBD, and therefore, care must be taken when selecting it as a mulling agent so as not to destroy the sample. |
К сожалению, некоторые металлоорганические соединения вступают в реакцию с ГХБД, и поэтому при выборе его в качестве мульчирующего агента необходимо соблюдать осторожность, чтобы не разрушить образец. |
Catalysts generally react with one or more reactants to form intermediates that subsequently give the final reaction product, in the process regenerating the catalyst. |
Катализаторы обычно вступают в реакцию с одним или несколькими реагентами с образованием промежуточных продуктов, которые впоследствии дают конечный продукт реакции, в процессе регенерации катализатора. |
How would you react to a map that has a margin and still shows up larger upon clicking? |
Как бы вы отреагировали на карту, которая имеет поле и все еще отображается больше при нажатии? |
Most animals react to seeing their reflection as if encountering another individual they do not recognize. |
Большинство животных реагируют на свое отражение так, как если бы столкнулись с другим человеком, которого они не узнают. |
As inmates, people could react to the Ustaše crimes in an active or passive manner. |
Будучи заключенными, люди могли реагировать на преступления усташей активно или пассивно. |
Carbonates tend to be brittle, many have rhombohedral cleavage, and all react with acid. |
Карбонаты имеют тенденцию быть хрупкими, Многие из них имеют ромбоэдрическое расщепление, и все они реагируют с кислотой. |
Двойные связи могут вступать в реакцию с водородом и образовывать одиночные связи. |
|
А когда они не реагировали, она кричала: гитлеровские коммандос. |
|
Emotional detachment can be a positive behavior which allows a person to react calmly to highly emotional circumstances. |
Эмоциональная отстраненность может быть позитивным поведением, которое позволяет человеку спокойно реагировать на высокоэмоциональные обстоятельства. |
Alkoxides are ideal chemical precursors for sol–gel synthesis because they react readily with water. |
Алкоксиды являются идеальными химическими предшественниками для золь-гель синтеза, поскольку они легко реагируют с водой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «react to light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «react to light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: react, to, light , а также произношение и транскрипцию к «react to light». Также, к фразе «react to light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.