Reasonable level of fitness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonable level of fitness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разумный уровень пригодности
Translate

- reasonable [adjective]

adjective: разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный, умеренный, недорогой, сносный, допустимый

adverb: умеренно

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fitness [noun]

noun: фитнес, пригодность, приспособленность, годность, соответствие



The basic rule assumes hikers of reasonable fitness, on typical terrain, and under normal conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное правило предполагает наличие у туристов разумной физической подготовки, как на типичной местности, так и в нормальных условиях.

Any reasonable person would agree that assaulting another lawyer in his own home reflects badly on Mr. McGill's fitness as an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой рассудительный человек согласится, что проникновение в дом другого адвоката негативно отражается на его профессиональной пригодности.

Even individuals' future behaviors could be predicted with reasonable accuracy through thin slicing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже будущее поведение отдельных людей можно было предсказать с разумной точностью с помощью тонкого среза.

It seems quite reasonable first to try a classical, deterministic theory for the Planck domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется вполне разумным сначала попробовать классическую детерминистскую теорию для области планка.

The most that might reasonably be assumed is that the development of either the waltz or the polska might have been influenced in some way by the volta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большее, что можно было бы разумно предположить, - это то, что на развитие вальса или польской музыки каким-то образом повлияла вольта.

That he is black and the officer is white may or may not be factors, but the reasonable question is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он черный, а офицер белый, может быть или не быть факторами, но разумный вопрос есть.

And Lubinka was more reasonable and saw quite clearly that there was not even any profit in their mode of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, Любинька была рассудительна и как-то совершенно ясно вообразила, что жить даже и расчета нет.

Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами.

Did he prove beyond a reasonable doubt that Erich Blunt had a motive to commit murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказал ли он, что, вне всякого сомнения, что Эрик Блант имел мотив для совершения убийства?

I make a good income and I only kill a reasonable number of my patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею хороший доход и убиваю пациентов в умеренном количестве.

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

60-year-olds may reasonably look forward to another decade, perhaps two or even three, of active and productive life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

шестидесятилетние резонно могут рассчитывать на еще одно десятилетие, возможно, два или даже три, активной и продуктивной жизни.

And actually, by the end of the day, I had a reasonable skull, a moderately good vertebrae and half of a pelvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к концу дня у меня был прилично выглядящий череп, довольно хороший позвоночник и половина таза.

In other words if the goal is to make Russia “pay a price” for its adventurism in Ukraine the EU sanctions have done a reasonably good job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе говоря, если целью было «заставить Россию заплатить» за авантюризм на Украине, то европейские санкции сработали довольно хорошо.

The release of adrenaline and noradrenalin in your system causes you to feel optimistic that your impulses are causing you to make, uh, reasonable risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс адреналина и норадреналина в кровь заставляют вас чувствовать себя оптимистично, и вы импульсивно принимаете разумное решение провести оценку риска.

I cannot reasonably claim to equal the great men who have previously swayed the sceptre of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я, подумавши, сравниться с былыми венценосцами Британии?

Why is it always reasonable in Houseland to take an emotional problem and sidestep it by turning it into a mechanical problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему в мире Хауса считается нормальным взять проблему эмоционального характера, обойти её стороной и превратить её в проблему механическую?

I suggested he should get another dog, but, reasonably enough, he pointed out that he'd become used to this one, and it wouldn't be the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посоветовал старику завести себе другую собаку, но он разумно ответил, что привык к той, которая пропала.

McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.

Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.

The forensic evidence proves beyond reasonable doubt that had Mr Mohammed walked down Macquarie Street with a cricket bat, he would have been better placed to take life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещественные доказательства безусловно говорят о том, что если бы мистер Мохаммед шел к Парламенту с крикетной битой, у него и то было бы больше возможности отнять чью-то жизнь.

Just when I'm so close to the Canadian border, I can smell the bacon and the reasonably priced medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз тогда, когда я так близок к канадской границе, что уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

Triple-X performed beyond any reasonable measure of expectation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три Икса смогли превзойти все наши самые смелые ожидания.

You will come to your senses and be reasonable, or I will leave you to-morrow as sure as I am here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты образумишься, или, даю тебе слово, я завтра же уйду от тебя.

Unfortunately, once she's up, she's only reasonable for a short time then she goes back to being crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, она может здраво мыслить лишь короткое время, после того как проснется. Потом бабуля снова съезжает с катушек.

Hey, Bodie, you seem like a reasonable dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боди, ты вроде адекватный парень.

It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор.

And your ex may be reasonable now, but if he was comfortable transitioning instead of working. He will be comfortable taking you for all he can get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы твоего бывшего, может, и адекватны, но раз ему больше нравилось искать себя, чем работать, ему понравится и обирать тебя до нитки.

How's it feel to squeeze a man Like Gettys through the door of reasonable doubt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что чувствуешь, протащив такого типа, как Геттис сквозь щель в своих сомнениях?

The population of ethnic Nivkhs has been reasonably stable over the past century, with 4,549 Nivkhs counted in 1897 and 4,673 in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность этнических нивхов в течение последнего столетия была достаточно стабильной: 4549 нивхов насчитывалось в 1897 году, а 4673-в 1989 году.

Successful implementation of computer animation usually also requires that the figure move within reasonable anthropomorphic limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешная реализация компьютерной анимации обычно также требует, чтобы фигура двигалась в разумных антропоморфных пределах.

I am bringing it up here to try and elicit a response, so have a look and see if you think it's a reasonable suggestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу его сюда, чтобы попытаться получить ответ, поэтому взгляните и посмотрите, считаете ли вы это разумным предложением.

Where a duty to rescue arises, the rescuer must generally act with reasonable care, and can be held liable for injuries caused by a reckless rescue attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда возникает обязанность по спасению, спасатель, как правило, должен действовать с разумной осторожностью и может быть привлечен к ответственности за травмы, вызванные неосторожной попыткой спасения.

Breach involves testing the defendant's actions against the standard of a reasonable person, which varies depending on the facts of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение предполагает проверку действий ответчика на соответствие стандартам разумного человека, которые варьируются в зависимости от обстоятельств дела.

Breach can be shown in most jurisdictions if a defendant violates a custom that is widespread and itself reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение может быть доказано в большинстве юрисдикций, если ответчик нарушает обычай, который широко распространен и сам по себе разумен.

After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус.

’ There are, for this reason, in-built mechanisms in the South African law of delict to keep liability within reasonable limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

’ По этой причине в южноафриканском законе о деликтах существуют встроенные механизмы, позволяющие удерживать ответственность в разумных пределах.

Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам.

The article should stand on itself as much as reasonably possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья должна стоять сама по себе, насколько это возможно.

Under King Edward III the Statute of Labourers of 1349 fixed wages of artificers and workmen and decreed that foodstuffs should be sold at reasonable prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При короле Эдуарде III Статут рабочих от 1349 года установил заработную плату ремесленников и рабочих и постановил, что продовольствие должно продаваться по разумным ценам.

According to German psychiatrist Emil Kraepelin, patients with delusional disorder remain coherent, sensible and reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению немецкого психиатра Эмиля Крепелина, пациенты с бредовым расстройством остаются последовательными, здравомыслящими и разумными.

I am not sure what parameters are reasonable here as I have no direct experience with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, какие параметры здесь разумны, поскольку у меня нет прямого опыта с этим.

This is why rated engine speeds are often not met and machines may be RIPping all night to be able to produce at a reasonable speed during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему номинальные обороты двигателя часто не соблюдаются, и машины могут рвать всю ночь, чтобы иметь возможность производить на разумной скорости в течение дня.

Many of these hoax articles seem perfectly reasonable at first glance, often mixing facts in with the fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих мистификационных статей кажутся вполне разумными на первый взгляд, часто смешивая факты с вымыслом.

There is a reasonable historical possibility that the roots of the Major System are entangled with older systems of Shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует разумная историческая возможность того, что корни основной системы связаны с более старыми системами стенографии.

In both cases the circuitry could be easily built by any reasonably knowledgeable hobbyist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях схема могла быть легко построена любым достаточно хорошо осведомленным любителем.

A reasonable reference point is to set it in level with the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумной точкой отсчета является установка его на одном уровне с сиденьем.

These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека.

Where terms are not prohibited outright, they are subject to a requirement of fairness and reasonableness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где условия не запрещены прямо, они подчиняются требованию справедливости и разумности.

One should start by refraining from inserting information into an article that one can reasonably expect to be contentious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала следует воздержаться от включения в статью информации, которая, как можно разумно ожидать, будет спорной.

But I think I have managed to rewrite the article, so that all sides can be reasonably happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что мне удалось переписать статью, так что все стороны могут быть разумно счастливы.

I'm confident that other editors would take this to be a perfectly reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что другие редакторы сочли бы это вполне разумной просьбой.

I'm reasonably happy with the revised version, even though this lengthy debate suggests that it may oversimplify the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне доволен пересмотренной версией, хотя эта длительная дискуссия предполагает, что она может чрезмерно упростить факты.

Requests both reasonable and impossible test his temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы как разумные, так и невозможные проверить его нрав.

That is now both the survivors and the inquiry described it. I'm sure that most reasonable people would call it self-defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть теперь и выжившие, и следствие описали его. Я уверен, что большинство разумных людей назвали бы это самообороной.

Those are indeed the two most commonly-noted claims in reliable sources and would be reasonable to mention in the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно два наиболее часто упоминаемых утверждения в надежных источниках, и было бы разумно упомянуть их в lede.

Is this is an acceptable and reasonable way to use the photo, at least on EN/WP?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это приемлемым и разумным способом использования фотографии, по крайней мере на EN/WP?

Another by-product of this technique is a reasonably accurate depth map of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним побочным продуктом этой техники является достаточно точная карта глубины сцены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonable level of fitness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonable level of fitness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonable, level, of, fitness , а также произношение и транскрипцию к «reasonable level of fitness». Также, к фразе «reasonable level of fitness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information