Receive the amount - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive the amount - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить сумму
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- the [article]

тот

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • a smaller amount than - меньшее количество, чем

  • amount of remuneration - размер вознаграждения

  • apply desired amount - применять нужное количество

  • the recoverable amount of an asset or a cash-generating unit - возмещаемая стоимость актива или единицы денежных средств, генерирующих

  • a nominal amount - номинальная сумма

  • amount of investment - объем инвестиций

  • discuss the amount - обсудить сумму

  • withdrawal amount - сумма снятия

  • total amount payable - Общая сумма, подлежащая оплате

  • equipment amount - количество оборудования

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.



However, some of the mountainous regions of Colorado receive a huge amount of moisture from winter snowfalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые горные районы Колорадо получают огромное количество влаги от зимних снегопадов.

Of course the $10 they receive individually is a negligible amount But for us $500 million Is a severe blow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, 10 долларов на каждого - это крохи, но для нас 50 миллионов просто гигантская сумма.

Local telephone lines use the same wires to send and receive data, which results in a small amount of the outgoing signal being reflected back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные телефонные линии используют одни и те же провода для передачи и приема данных, что приводит к тому, что небольшое количество исходящего сигнала отражается обратно.

A moshav is also a collective community, but the land is divided among the residents, who each receive an equal amount, and must grow their own produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошав - это тоже коллективная община, но земля поделена между жителями, каждый из которых получает равное количество и должен выращивать свою собственную продукцию.

Upon trade initiation, traders receive a confirmation screen showing the asset, the strike price, the chosen direction (CALL or PUT), and the investment amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании трейда, трейдер видит экран подтверждения, где указан актив, цена-страйк, выбранное направление (CALL или PUT) и сумма инвестиции.

The majority of sperm donors who donate their sperm through a sperm bank receive some kind of payment, although this is rarely a significant amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство доноров спермы, которые сдают свою сперму через банк спермы, получают какую-то оплату, хотя это редко бывает значительной суммой.

Ordnance personnel are expected to be proficient soldiers and will receive the same amount of training as line soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что военнослужащие-артиллеристы будут квалифицированными солдатами и пройдут такую же подготовку, как и линейные солдаты.

Using swaps, commodity producers can fix the amount of money that they will receive for their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью свопов производители сырьевых товаров могут фиксировать сумму, которую они получают за свою продукцию.

The arid northwest and southeast coasts receive the least amount of rain—600 to 1200 mm per year—concentrated within the short period of the winter monsoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засушливые северо-западные и юго-восточные побережья получают наименьшее количество осадков-от 600 до 1200 мм в год-сконцентрированных в течение короткого периода зимнего Муссона.

The amount of financing per student is the same, and schools that receive vouchers cannot charge additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм.

If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разделить количество воды на то, сколько фермеру было заплачено, то окажется, что фермер не получает достаточного количества денег для оплаты воды в любом из этих продуктов.

The following table shows how many XPoints you will receive for each instrument by trading an amount of $1,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице показано, сколько X-баллов вы получите для каждого инструмента, торгуя сумму $ 1000.

Independent workers deduct the amount they are supposed to receive from the contributions they pay each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно занятые трудящиеся вычитают сумму, которую они должны получить, из ежегодно вносимых ими взносов.

The author of a work may receive a percentage calculated on a wholesale or a specific price or a fixed amount on each book sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор произведения может получать процент, рассчитанный на оптовую или конкретную цену, или фиксированную сумму с каждой проданной книги.

Research has shown that new employees who receive a great amount of information about the job prior to being socialized tend to adjust better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что новые сотрудники, которые получают большое количество информации о работе до того, как их социализируют, как правило, лучше адаптируются.

Victims may agree to sell their body parts but may be deceived regarding the amount or benefit to be received as compensation; they may even receive nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы могут давать согласие на продажу каких-либо частей своего тела, однако их могут обманывать в отношении суммы вознаграждения или компенсации, которую они должны получить, или же им могут не выплатить никакого вознаграждения.

If it does not receive data from the calling modem within a set amount of time, it disconnects the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не получает данные от вызывающего модема в течение установленного времени, он отключает линию.

The sending side should also allocate the same amount of memory as the receive side for good performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляющая сторона также должна выделять тот же объем памяти, что и принимающая сторона для обеспечения хорошей производительности.

The amount of sunlight that lichens receive determines the rate at which photosynthesis occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество солнечного света, которое получают лишайники, определяет скорость, с которой происходит фотосинтез.

He was truly grieved at his wife's want of sentiment-at her refusal to receive that amount of public homage from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всерьез огорчала душевная глухота жены - он не понимал, почему она отказывается принять скромную дань всеобщего уважения.

Millions of children who do not receive adequate nutrition are at risk of permanent stunted growth, even if they are eating a normal amount of calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы детей, которые не получают адекватного питания, подвергаются риску постоянного замедления роста, даже если они едят нормальное количество калорий.

Consumers can obtain music for a certain amount of time easily and the consumer decides which artists receive the $100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители могут легко получать музыку в течение определенного времени, и потребитель решает, какие исполнители получают 100 долларов.

An important feature of this tax credit is that lone parents receive the same annual amount as couples; it also provides a supplement for persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной особенностью этой программы возврата налоговых платежей является то, что одинокие родители ежегодно получают такие же компенсации, что и супружеские пары; эта программа обеспечивает также выплату пособий инвалидам.

If duties, taxes, or fees apply to the redemption of a Developer Balance, we may adjust the service fee so that the net amount we receive remains at 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в отношении выплаты Остатка по счету разработчика применяются пошлины, налоги и сборы, мы скорректируем плату за наши услуги таким образом, чтобы чистая сумма, полученная нами, составляла 30%.

His videos have caused Condell to receive hundreds of death threats but also a significant amount of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его видеозаписи вызвали у Конделла сотни угроз убийством, но также и значительную поддержку.

Our article suggests the amount they receive is probably often under $600 and maybe low as $200, in addition to the expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша статья предполагает, что сумма, которую они получают, вероятно, часто меньше $ 600 и, возможно, ниже $ 200, в дополнение к расходам.

Major Hebner's body did indeed receive a significant amount of trauma from the blast, but none of his internal organs, his vital ones, were affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На теле майора Хебнера на самом деле значительное количество ранений, полученных в результате взрыва, но ни один из его органов, жизненно важных органов, не пострадал.

The latter surge, however, did not receive the same amount of government backing and encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний всплеск, однако, не получил такой же поддержки и поощрения со стороны правительства.

We were a walking business boom, and we began to receive invitations from some of the best hotels just for the amount of business we would drag into town with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы мы ни шли, с вокруг нас бушевал деловой бум. Лучшие отели присылали нам приглашения посетить их города, потому что за нами тащились орды бизнесменов.

Under the terms of the purchase agreement, MITS would receive the rights to the interpreter after it had paid a certain amount in royalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно условиям договора купли-продажи, MITS получит права на переводчика после того, как выплатит определенную сумму в виде роялти.

Participants are told that, after the task is finished, they will receive the total amount of the resource that has been allocated to them by the other participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам говорят, что после завершения задания они получат общий объем ресурсов, выделенных им другими участниками.

The two activities or agents might be decoupled or they should receive balanced amount of resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два вида деятельности или агента могут быть разделены или они должны получать сбалансированное количество ресурсов.

A Dutch auction initially offers an item at a price in excess of the amount the seller expects to receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландский аукцион изначально предлагает товар по цене, превышающей ту сумму, которую продавец ожидает получить.

With this method, the plants grow much faster because of the high amount of oxygen that the roots receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этого метода растения растут намного быстрее из-за большого количества кислорода, который получают корни.

If it does not receive a carrier tone within a set amount of time, it will disconnect the phone line and issues the NO CARRIER message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не получит сигнал оператора в течение установленного времени, он отключит телефонную линию и выдаст сообщение Нет оператора.

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

Put your wireless router somewhere where it will receive the strongest signal with the least amount of interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместите беспроводной маршрутизатор в месте, в котором уровень его сигнала будет максимальным, а уровень помех — минимальным.

A TMDL is a calculation of the maximum amount of a pollutant that a water body can receive and still meet WQS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TMDL-это расчет максимального количества загрязняющего вещества, которое водный объект может получить и которое все еще соответствует WQS.

You receive a percentage of the spread or a fixed amount from your clients' transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы получаете процент от спреда или фиксированную сумму со сделок ваших клиентов.

In the Category field, select the value that will be used to calculate the fee and then, in the Charges value field enter the percentage or amount that the broker will receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Категория выберите значение, которое будет использоваться для расчета сборов, а затем в поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер.

The majority of donors who donate through a sperm bank receive some form of payment, although this is rarely a significant amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство доноров, которые делают пожертвования через банк спермы, получают определенную форму оплаты, хотя это редко бывает значительной суммой.

Since Facebook will withhold and remit the VAT you may notice a change in your payout as you will no longer receive the VAT amount included in your sales price on sales to EU users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Facebook будет удерживать и перечислять НДС в налоговые органы, размер выплат разработчикам может измениться, поскольку из суммы выплаты будет вычтен НДС, включенный в цену продажи, в отношении продаж европейским пользователям.

You'll receive a paycheck from Madrigal in the amount of $10,000 per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы каждую неделю будете получать зарплату в 10000 от Мадригала.

Initially when a player makes a purchase for new lives, they receive five new lives for a specific dollar amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, когда игрок делает покупку для новых жизней, он получает пять новых жизней за определенную сумму в долларах.

In the Charges value field, enter the percentage or amount that the broker will receive and then, in the Charges currency code field, select the currency in which the broker is paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Значение расходов введите процент или сумму, которую будет получать брокер, а затем в поле Код валюты накладных расходов выберите валюту для осуществления платежей брокеру.

The amount of time it would take for them to sit waiting for trial is longer than the sentence they would receive if convicted, which means they're guaranteed to get out faster if they just plead guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество времени для ожидания суда в заключении больше, чем сам реальный срок наказания, которые бы они получили, что означает, что им гарантирован быстрый выход, если только признаются.

How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц?

Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества.

The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.

I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине.

I acknowledge that this amount is in excess of the $18 million requested by the plaintiff, but I find the actions here particularly heinous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдаю себе отчет в том, что эта сумма превышает заявленные истцом 18 миллионов долларов, но считаю имеющие место обстоятельства чрезвычайно отвратительными.

He scribbled the amount on a pad, and the weigher at the bar balanced fifty dollars' worth of dust in the gold-scales and poured it into Burning Daylight's sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис записал сумму на листке бумаги, весовщик за стойкой отвесил на пятьдесят долларов золотого песку и высыпал его в мешочек выигравшего.

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

They only have a certain amount of time to start the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ограниченное количество времени на то, чтобы начать игру.

It-it's just that we have a certain amount in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас есть нечто общее.

It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку.

Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений.

By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями.

It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive the amount». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive the amount» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, the, amount , а также произношение и транскрипцию к «receive the amount». Также, к фразе «receive the amount» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information