Recent appeals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recent appeals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
последние обращения
Translate

- recent [adjective]

adjective: недавний, последний, свежий, новый, современный

- appeals [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать



However, in recent times securing a federal court of appeals clerkship with a federal judge has been a prerequisite to clerking on the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнее время обеспечение федерального апелляционного суда клерком с федеральным судьей было обязательным условием для работы клерком в Верховном суде.

Recent studies advocate that values can influence the audience’s reaction to advertising appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования доказывают, что ценности могут влиять на реакцию аудитории на рекламные призывы.

The report found fewer than 100 reverse-discrimination cases among more than 3,000 discrimination opinions by Federal district and appeals courts from 1990 to 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе было выявлено менее 100 случаев обратной дискриминации среди более чем 3000 заключений о дискриминации, вынесенных федеральными окружными и апелляционными судами в период с 1990 по 1994 год.

Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру.

In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования.

We piled into the street amidst the grandest uproar in Oar's recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выскочили на улицу и очутились посреди величайшего столпотворения в новейшей истории города.

This promises to become the longest dry spell in recent history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шанс поставить рекорд самого долгого пустого патруля в новейшей истории.

We take note of recent military actions by the People's Republic and request clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обратили внимание на недавние военные действия Народно-освободительной армии и просим разъяснения.

Shaun has lost two appeals, and the Supreme Court refused to hear his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отклонил 2 апелляции Шона, а Верховный суд отказал ему в слушании.

Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка.

In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

The matter was returned to the Trial Chamber for further consideration of the admission of evidence in accordance with the Appeals Chamber decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос был возвращен Судебной камере для дальнейшего рассмотрения возможности принятия доказательств в соответствии с решением Апелляционной камеры.

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

When you make an update to your profile or hit a professional milestone such as a work anniversary, these updates are visible to your connections on your Recent Activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При внесении вами изменений в свой профиль или при наступлении значимого события в карьере (например, профессионального юбилея) соответствующие обновления в разделе вашей недавней активности будут доступны для просмотра вашим контактам.

The recent France-Germany-Russia summit did not live up to either the dark fears or the exaggerated hopes expressed on the eve of the meeting in Deauville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошедший на днях франко-немецко-российский саммит не оправдал ни мрачных опасений, ни чрезмерных надежд, которые появились накануне встречи в Довиле.

This view is also confirmed by the RSI’s recent peak above its own downward-sloping trend and its inability to break below the key 40 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения также подтверждает недавний максимум RSI выше нисходящего тренда, и то, что он не смог пробиться ниже ключевого уровня 40.

We hope that our mutual appeals, to which our other co-religionists are free to join, will be the foundation for our future work together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что взаимные призывы, к которым вольны присоединиться другие наши единоверцы, станут основой для нашей будущей совместной работы.

His recent ultimatum to the U.S. is proof that he’s willing to play the escalation game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний ультиматум Соединенным Штатам — это доказательство готовности идти на эскалацию.

Recent polls show that Ukrainians want more anticorruption measures, and 76 percent believe the country is heading in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты новых опросов указывают на то, что украинцы хотят введения большего числа антикоррупционных мер, и 76% опрошенных считают, что сейчас страна движется в неверном направлении.

The Russian equity market has been in rally mode in recent days and yesterday in ruble terms it closed moderately in positive territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российский рублевый рынок акций развил успех последних дней и закрылся в умеренном плюсе на фоне отскока нефтяных цен.

During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы.

Probably, Washington's growing tendency in recent years to use the military for problem-solving also has something to do with the time pressure built into democratic mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Вероятно, растущая в последнее время склонность Вашингтона решать проблемы военным путем отчасти связанна с давлением времени, порожденным демократическими механизмами.

Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным.

I have sent you, in a separate package, our recent catalogue for this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выслал Вам отдельным пакетом наш свежий каталог на этот год.

Not all of the recent political unrest is unwelcome; a lot of it may lead to better governance and greater commitment to growth-oriented economic policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все из последних политических волнений нежелательны; многие из них могут привести к лучшему управлению страной и проведению политики, более чётко ориентированной на экономический рост.

Can it be the same President Oscar Arias who (barely) won the recent presidential election in Costa Rica and now returns to power after 20 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели это тот самый президент Оскар Ариас, который чуть было не выиграл предыдущие президентские выборы в Коста-Рике и теперь возвращается к власти 20 лет спустя?

Allegations of the widespread civil rights violations were strongly disputed By assistant director Michael Pratt in his recent senate testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в многочисленных нарушениях гражданских прав были опровергнуты помощником директора Майклом Праттом в его недавнем заявлении в сенате.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

The day seemed, by contrast with my recent confinement, dazzlingly bright, the sky a glowing blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День показался мне после моего заточения ослепительным, небо - ярко-голубым.

Every case he's prosecuted will be put under a microscope, there will be a raft of appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое дело, которое он вел, будет разобрано под микроскопом, будет целый плот апелляций.

He looks to be the real thing and showed real moxie in his recent win over Birkie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал неплохую игру, в недавно выигранном у Бирки бое.

Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе.

Moldova being the most recent example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый недавний пример - Молдова.

One of our many recent good deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из наших многих достижений

He's had reason enough for eight appeals but he has lost hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него оснований было на восемь апелляций, но он утратил надежду.

We have some breaking news to tell you about in the recent funeral home scandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть несколько срочных новостей для вас о последнем скандале о домашнем похоронном бюро.

His recent behavior may be indicative of a more serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его настоящее поведение может указывать на более серьезную проблему.

Other than a DUI mug shot, it's the only recent picture I could find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме фотографии с ареста, это единственное фото, которое я смог найти.

However, the idea that lycanthropy could be transmitted in this way is not part of the original myths and legends and only appears in relatively recent beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако идея о том, что ликантропия может передаваться таким образом, не является частью оригинальных мифов и легенд и появляется только в относительно недавних верованиях.

He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера.

Media attention in recent years has equated trolling with online harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание СМИ в последние годы приравняло троллинг к онлайн-преследованиям.

Recent research has been focused on using LNG for fuel on ships other than LNG tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования были сосредоточены на использовании СПГ в качестве топлива на судах, отличных от танкеров СПГ.

There are also a growing number of blacks of West Indian, recent African, and Hispanic origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также растет число чернокожих Вест-Индского, недавнего африканского и испаноязычного происхождения.

One of the most notable abdications in recent history is that of King Edward VIII of the United Kingdom and the Dominions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее заметных отречений в новейшей истории является отречение короля Соединенного Королевства и доминионов Эдуарда VIII.

The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств.

Given Pauling's recent success in discovering the Alpha helix, they feared that Pauling might also be the first to determine the structure of DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая недавний успех Полинга в открытии альфа-спирали, они опасались, что Полинг также может быть первым, кто определит структуру ДНК.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

With his left hand healed, Prokofiev toured the United States successfully at the start of 1930, propped up by his recent European success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С исцеленной левой рукой Прокофьев в начале 1930 года успешно гастролировал по Соединенным Штатам, подкрепленный недавним европейским успехом.

Recent developments consist of stacking multiple dies in single package called SiP, for System In Package, or three-dimensional integrated circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние разработки состоят из укладки нескольких матриц в один пакет, называемый SiP, для системы в пакете или трехмерной интегральной схемы.

A recent phylogenetic analysis suggests that cockroaches originated at least in the Jurassic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний филогенетический анализ показывает, что тараканы возникли, по крайней мере, в Юрском периоде.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

The Court of Appeals remanded the case to the trial court to determine whether there was good cause not to abate the conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд вернул дело в суд первой инстанции, чтобы определить, были ли веские основания не смягчать приговор.

The function of the Federal Supreme Court is to hear appeals against rulings of cantonal or federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Федерального Верховного суда заключается в рассмотрении апелляций на решения кантональных или федеральных судов.

The Staff of Government Division rejected both parties' appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники правительственного отдела отклонили апелляции обеих сторон.

He also holds an appointment in the Roman Curia that gives him responsibility for final appeals in clerical sex abuse cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также занимает должность в Римской курии, которая возлагает на него ответственность за окончательные апелляции по делам о клерикальном сексуальном насилии.

Paille's attorney Norman Lippitt then appealed to the Michigan Court of Appeals, which chose not to hear the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем адвокат пейла Норман Липпитт подал апелляцию в Апелляционный суд штата Мичиган, который решил не рассматривать это дело.

Bork was a member of the Court of Appeals for the District of Columbia at the time and known as a proponent of constitutional originalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Борк был членом Апелляционного суда округа Колумбия и известен как сторонник Конституционного оригинализма.

In March 2010, the district judge's decision was reversed back by a three-judge panel of the U.S. Ninth Circuit Court of Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года решение окружного судьи было отменено коллегией из трех судей девятого окружного апелляционного суда США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent appeals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent appeals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, appeals , а также произношение и транскрипцию к «recent appeals». Также, к фразе «recent appeals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information