Relevant button - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relevant information - релевантная информация
relevant point - важный момент
previous relevant resolution - предыдущая резолюция по данному вопросу
relevant call - соответствующий вызов
relevant circuit - соответствующий канал
relevant circuit breaker - соответствующий прерыватель
relevant observations - уместные замечания
relevant international organization - соответствующая международная организация
representatives of relevant ministries - представители профильных министерств
relevant international instruments - соответствующие международные акты
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
noun: кнопка, пуговица, бутон, неразвившийся гриб, бляха, шишечка, молодой гриб
adjective: кнопочный
verb: пришивать пуговицы, застегивать на пуговицы, застегиваться на пуговицы
button man - кнопочный человек
belly button - пупок
customize button - настраивать кнопку
crystal button - стеклянная пуговица
button dynamics - динамика клавиши
entering route button - начальная кнопка маршрута
resume button - кнопка возобновления
not worth a button - гроша ломаного не стоит
button fastener - застежка на пуговицах
reset button - кнопка сброса
Синонимы к button: snap fastener, hook, clasp, toggle, catch, stud, fastener, pin, switch, icon
Антонимы к button: unbutton, unfasten, unbar, unbuckle, unchain, unclip, undo, unlock, unbind, unbolt
Значение button: a small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
To enter a query, type in a few descriptive words and press the Enter key or click the Go button for a list of relevant results. |
Система поиска по веб-сайту ООН основана на использовании сложных методов сопоставления текстовых файлов, что позволяет получить наиболее важные и актуальные для Вашего запроса страницы. Например, она позволяет анализировать не только соответствующие запросу страницы, но также и связанные с ними страницы. |
The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications. |
Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления. |
In the Available pane of the File format for the export of the financial statement form, select the relevant file format, and then click the arrow button ( |
На панели Доступно формы Формат файлов для экспорта финансового отчета выберите соответствующий формат файла и затем щелкните кнопку-стрелку меньше ( |
All the user needs to do is click the relevant button and they will see the message in text form. |
Все, что нужно сделать пользователю, это нажать соответствующую кнопку, и он увидит сообщение в текстовой форме. |
Finally, the most relevant paragraph is the last and I suggest should be the basis of a proper F22 if one is made. |
Наконец, самый важный пункт-это последний, и я предлагаю, чтобы он был положен в основу правильного F22, если таковой будет сделан. |
Everybody has inside themselves what I call an activation button. |
У каждого внутри есть то, что я называю кнопкой активации. |
She had long blond hair and freckles and a little button nose. |
У нее были длинные светлые волосы, веснушки и нос, словно пуговка. |
The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration. |
Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра. |
Amending the relevant provisions in every legal text where a signature is mentioned is not feasible given the very high number of occurrences. |
Изменение соответствующих положений в тексте каждого юридического документа, где содержится упоминание подписи, практически невозможно ввиду того, что их число очень велико. |
The obligation to collect environmental information is often combined with other tasks, e.g. to collect fees for the use of the relevant environmental documents. |
Деятельность по сбору экологической информации нередко совмещается с выполнением других задач, например с взиманием сборов за использование соответствующих документов по окружающей среде. |
The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above. |
Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве. |
Requirements should be limited to relevant aspects and be proportionate to the hazard inherent to a given product or product areas. |
Требования должны ограничиваться значимыми аспектами и быть соразмерны с той угрозой, которая имманентно присуща данному продукту или группам продуктов. |
Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin. |
Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки. |
This is particularly relevant when the manufacturing process does not use techniques aiming at reducing the by-production of HCBD. |
Это отчасти актуально в случаях, когда в процессе изготовления не используются способы, направленные на сокращение побочного производства ГХБД. |
In this example, the account leverage is less than or equal to all relevant values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be unaffected. |
В этом случае плечо по счету меньше или равно соответствующему уровню плеча в таблице, так что это не повлияет на применяемое кредитное плечо. |
We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant? |
Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое? |
Madam Commissioner, surely this is an issue for the relevant insurer to take up with my client if they so choose. |
Госпожа председатель, очевидно, что по этому делу с моим клиентом должна разбираться страховая компания, если она того захочет. |
You press that button there, it transmits a signal and, well, bang. |
Нажимаешь вот эту кнопку, он посылает сигнал, и... бабах. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
Вы активировали сигнализацию? |
|
Um, khakis and button-down shirts- your basic white people clothes. |
Эм, хаки и застёгнутые на все пуговицы рубашки. Типичная одежда белых. |
Только нажмите кнопку звонка в гостиной. |
|
Рубашку не хочешь застегнуть? |
|
Button up your coat, sweetie, come on. |
Застегни пуговки на своем пальто, малышка, и пошли. |
Look here and push this button. |
Смотри сюда... И нажимай. |
Мы и кнопку нажили и повернулись одновременно. |
|
But surely all the details of the offence were relevant to the trial. |
Но конечно все детали обвинения имеют отношение к суду? |
Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement. |
Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины. |
Свидетель вполне имеет отношение к этому делу. |
|
My watch is fast because it kept running every time I hit the button. |
Мои часы спешат, поскольку уходят вперед каждый раз, когда я нажимаю на кнопку! |
We need to make ourselves even more relevant. |
Мы должны стать более влиятельными. |
You know, that button man was supposed to get you alone and video the old ordeal so the boys in Miami could watch you squeal while drinking rum and eating cheese popcorn, I don't know. |
Знаешь, этот профи должен был побыть с тобой наедине, и записать на камеру пытки, чтобы ребята в Майами могли посмотреть на твои мучения, попивая ром и кушая... сырный попкорн... или что они там едят. |
If you thought it was the second word, arm, you'd push the second button, so on and so forth with third and fourth word choices. |
Если вы выбрали второе слово — рука, нажмите вторую кнопку, то же самое с третьей и четвёртой. |
There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard. |
В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта. |
They turned into a vacant lot between a sawmill and a button factory. |
Это была узкая зеленая полоска земли между лесопильней и пуговичной фабрикой. |
You seem pretty eager to hit the eject button on Dr. Santino. |
Кажется, тебе не терпится нажать кнопку, катапультирующую отсюда доктора Сантино. |
Все представленные улики не имеют отношения к делу. |
|
If you run the relevant sets of figures together, you will see that he delayed his information just long enough to manipulate the commodities market. |
Но если сложить вместе все цифры, можно заметить, что он задерживал информацию как раз настолько, чтобы заработать на сырьевом рынке. |
Glover also believes that philosophy can offer insights about beliefs that would be relevant to such dialogue. |
Гловер также считает, что философия может предложить понимание убеждений, которые были бы уместны в таком диалоге. |
They may have to perform extensive research into relevant facts. |
Возможно, им придется провести обширное исследование соответствующих фактов. |
This is the relevant definition when discussing methods for numerical quadrature or the solution of ordinary differential equations. |
Это определение уместно при обсуждении методов численной квадратуры или решения обыкновенных дифференциальных уравнений. |
However, with the hiring of head coach Willie Fritz before the 1997 season, the Mules became relevant again. |
Однако, с наймом главного тренера Вилли Фрица перед сезоном 1997 года, мулы снова стали актуальными. |
Relevant to consider is what income is subject to taxation in Cyprus and the none domicile regime applicable in Cyprus. |
Уместно рассмотреть вопрос о том, какой доход подлежит налогообложению на Кипре и какой режим домициля не применяется на Кипре. |
If in doubt about how to use a source in this area, consult the relevant WikiProjects for advice. |
Если вы сомневаетесь в том, как использовать источник в этой области, обратитесь за советом к соответствующим WikiProjects. |
The things that are “lost” or knowledge that is in the past is still relevant to recent knowledge. |
То, что “потеряно”, или знание, которое было в прошлом, все еще имеет отношение к недавнему знанию. |
Personally, I consider most incidents that happen to a unit relevant to a biography of that unit's commander as he's in command and responsible. |
Лично я считаю, что большинство инцидентов, которые происходят с подразделением, имеют отношение к биографии командира этого подразделения, поскольку он командует и несет ответственность. |
Style guides that are about varieties of English other than American are not relevant at this time. |
Руководства по стилю, которые касаются разновидностей английского языка, отличных от Американского, в настоящее время не актуальны. |
In December 2017, Instagram began to allow users to follow hashtags, which displays relevant highlights of the topic in their feeds. |
В декабре 2017 года Instagram начал разрешать пользователям следить за хэштегами,которые отображают актуальные моменты темы в своих лентах. |
It is generally utilised as a button insert, mounted in a surrounding matrix of steel that forms the substance of the bit. |
Он обычно используется в качестве вставки кнопки, установленной в окружающей матрице из стали, которая образует вещество долота. |
Поэтому я удалил соответствующее предложение. |
|
A request was made in March 2015 to add the relevant categories to BaGLAMa 2, however this has not yet been actioned. |
В марте 2015 года была подана просьба добавить соответствующие категории В BaGLAMa 2,однако это еще не было принято. |
That is, trees should be considered a national resource, and not relevant to the livelihood of communities who exploited the forest. |
То есть деревья должны рассматриваться как национальный ресурс и не иметь никакого отношения к жизнеобеспечению общин, эксплуатирующих лес. |
This is often done by using a related series known for all relevant dates. |
Это часто делается с помощью связанного ряда, известного для всех соответствующих дат. |
We sincerely hope you will finish reading this paragraph in spite of the poor choice of relevant or accurate information included. |
Мы искренне надеемся, что вы закончите читать этот абзац, несмотря на плохой выбор соответствующей или точной информации, включенной в него. |
The variability of HFCS may be relevant to the apparent inconsistencies of results. |
Вариабельность ГФУ может иметь отношение к очевидным несоответствиям результатов. |
Thus, the Kardashev scale may not be relevant or useful for classifying extraterrestrial civilizations. |
Таким образом, шкала Кардашева может оказаться неуместной или полезной для классификации внеземных цивилизаций. |
Could someone perhaps add any relevant sources to help the lead? |
Он был поставлен во главе Сирии, Киликии, Ирака и остальной части Аравийского полуострова. |
Some cranks claim vast knowledge of any relevant literature, while others claim that familiarity with previous work is entirely unnecessary. |
Некоторые чудаки утверждают, что обладают обширными познаниями в любой соответствующей литературе, в то время как другие утверждают, что знакомство с предыдущими работами совершенно излишне. |
You and everyone else now have the relevant information to download the affidavits for yourself, as I did. |
Теперь у вас и у всех остальных есть соответствующая информация, чтобы загрузить аффидевиты для себя, как это сделал я. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant button».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant button» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, button , а также произношение и транскрипцию к «relevant button». Также, к фразе «relevant button» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.