Reply in the affirmative - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reply to - ответить на
we must ask you to reply - мы просим Вас дать нам ответ
fast reply - быстрый ответ
in reply - в ответ
in the reply to - в ответ на
reply spam - массовая рассылка ответов
audio reply - речевой ответ
dns reply - ответ DNS
reply in the negative - отвечать отрицательно
affirmative reply - утвердительный ответ
Синонимы к reply: retort, riposte, comeback, answer, rejoinder, response, come back, counter, respond, write back
Антонимы к reply: ask, inquire, question
Значение reply: a verbal or written answer.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
drop in on - заглядывать
turn in information - включить информацию
be present in - присутствовать в
be in the vanguard - быть в авангарде
bachelor of science in aerospace engineering - бакалавр наук в области авиа и ракетостроения
diploma in agriculture - диплом агронома
in-cycle replenishment - автоматическое пополнение в процессе обработки
pusher of clips in the apparatus - толкатель скрепок в аппарате
liabilities in foreign currency - обязательства в иностранной валюте
in all places - во всех местах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
with the exception of - за исключением
in the red - в красном
at the velocity of sound - со скоростью звука
violate the territorial integrity - нарушать территориальную целостность
dimension of the nuclear threat - масштаб ядерной угрозы
cry from the heart - крик души
bring to the court - передавать в суд
keep out of the hands - не давать
at the stump - у пня
on the wrong side of the bar - на скамье подсудимых
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: утвердительный, положительный
noun: утверждение, заявление, аффирматива
in the affirmative - утвердительный
answer in the affirmative - давать положительный ответ
affirmative answer - положительный ответ
affirmative acknowledgement - подтверждение приема
affirmative acknowledgment - подтверждение приема
affirmative prosecution - обвинение утверждением факта
affirmative system - подтверждающая система блокировки с нормально закрытыми сигналами
affirmative nod - утвердительный кивок
affirmative proposition - утвердительное суждение
affirmative measures - позитивные меры
Синонимы к affirmative: assenting, favorable, consenting, positive, corroborative, affirmatory, optimistic, approbatory, approving, plausive
Антонимы к affirmative: contradictory, noncommittal, negative, dissenting
Значение affirmative: agreeing with a statement or to a request.
I can give you more information about that, including the simple process involved, if/when you reply in the affirmative. |
Я могу дать вам больше информации об этом, включая простой процесс, если / когда вы ответите утвердительно. |
Impossible to reply to this in the affirmative: my little world held a contrary opinion: I was silent. |
Невозможно было ответить на этот вопрос утвердительно: все в маленьком мирке, в котором я жила, были обратного мнения. |
If the reply is in the affirmative, I send the following message. |
Если ответ будет утвердительным, я отправлю следующее сообщение. |
Утвердительный ответ должен был означать согласие на Крещение. |
|
Mme. de Nucingen alighted, and asked if her father was still in the house, and, receiving an affirmative reply from Sylvie, ran lightly upstairs. |
Из собственной кареты вышла г-жа де Нусинген и спросила, здесь ли еще ее отец. Получив от Сильвии утвердительный ответ, она проворно взбежала по лестнице. |
In April he received an affirmative reply, authorised by Franz Joseph. |
В апреле он получил утвердительный ответ, санкционированный Францем-Иосифом. |
Receiving a reply in the affirmative he went on inwards, the others withdrawing the bridge and beginning to retreat in his rear. |
Получив утвердительный ответ, он направился в харчевню, а приятели сняли доску и пошли вслед за ним. |
You answered my phone and you've been on my laptop to reply to that email. |
Отвечаешь на звонки на мой телефон, и ты ответила на ту электронную почту с моего лаптопа. |
She was conscious that a great actor was making his entrance on the stage, uttered not a word in reply, and left the room. |
Она почувствовала, что на подмостки вышел великий актер, и молча удалилась. |
In his reply, Wolfe noted that it would not be possible to conduct the attack until the airfield at China Bay was ready on 15 July. |
В своем ответе Вульф отметил, что провести атаку будет невозможно до тех пор, пока аэродром в Чайна-Бей не будет готов 15 июля. |
View and read or reply to group conversations in Outlook for Mac |
Просмотр и чтение групповых бесед в Outlook для Mac, а также публикация ответов |
And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!” |
И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»! |
The US government did not reply to multiple requests for comment on how these weapons wound up in the hands of Syrian rebels or in an ISIS munitions factory. |
Правительство США не ответило на многочисленные просьбы прокомментировать эту ситуацию и рассказать, как данное оружие очутилось у сирийских повстанцев и на заводе ИГИЛ по изготовлению боеприпасов. |
Therefore, before you send an angry reply to someone complaining about his or her message, remember that the header information might be forged. |
Поэтому прежде чем писать гневный ответ отправителю этого сообщения, следует вспомнить, что заголовок может быть подделан. |
Tax a Russian with Crimea and they reply Kosovo. |
Упрекните русского по поводу Крыма, и он в ответ напомнит вам про Косово. |
And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here. |
И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах. |
Well, when I get an e-mail that's not meant for me, I hit a quick reply or delete it. |
Когда я получаю письма, которые мне не предназначены, я быстро отвечаю на них или удаляю. |
He threw the packet into the basket for general non-secret correspondence, immediate reply, and opened the letter from Justine. |
Он кинул эту бумагу к обычной не секретной корреспонденции, требующей немедленного ответа, и распечатал письмо Джастины. |
You just bet I did, was the fervent reply. |
Конечно, запер! - горячо ответил Мэтт. |
Partridge made a gentle reply, and concluded with more Latin; upon which she tossed up her nose, and contented herself by abusing him with the name of a great scholar. |
Партридж сказал что-то учтивое, но опять заключил свои слова латынью; собеседница только задрала нос и обозвала его большим грамотеем. |
To that I can also reply with a citation from your own writings. |
Глеткин снова заглянул в папку. - На это я тоже могу возразить цитатой из вашего дневника, -равнодушно проговорил он. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
Then you should reply by telling new media to bite me and my accountability and professionalism. |
Тогда просто ответь, что новые медиа могут у меня выкусить, и у моей ответственности с профессионализмом. |
Let the record show Mr. Durant's nod in the affirmative. |
Внесите в протокол, что м-р Дюрант кивнул. |
Marius' cold tone, that double reply of I know it, his laconicism, which was not favorable to dialogue, stirred up some smouldering wrath in the stranger. |
Холодный тон Мариуса, дважды произнесенное я это знаю, суровый лаконизм его ответов всколыхнули в незнакомце глухой гнев. |
As I know your reply to my request will be. |
Насколько я знаю, ваш ответ будет. |
Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally. |
Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично. |
I command thee to reply to him. |
Повелеваю тебе ответить ему! |
And when they do, I reply to them and tell them to stop because I'm happily married to a woman who loves and trusts me. |
И когда у них получается, я им отвечаю и прошу их остановиться, потому что я счастливо женат на женщине, которая любит меня и доверяет мне. |
The driver's only reply was to whistle the air of La Palisse and to whip up his horse. |
Вместо ответа кучер засвистел песенку о Ла Палисе и стегнул лошадь. |
Если в ответ звучит долгий свист, тебе следует притаиться. |
|
going along the main road, in the dark, far from the houses, far from the women and from the dogs, who reply as if mad, to play like that. |
Я, корнет и мандолина, идти по главной улице, в темноте, далеко от домов, далеко от женщин и от собак, которые отзываются как бешеные, и вот так играть. |
You haf mate a fool of me! he said, in reply to this official's greeting. |
Ви насмехайтесь, ферно, надо мной! - сказал он в ответ на поклон пристава. |
Amber, a reply? |
Эмбер, возражения? |
A user will just not reply to any post made to their talk page and keep going. |
Пользователь просто не ответит ни на одно сообщение, сделанное на его странице разговора, и продолжит идти. |
Nine were in favor of reversal and the remainder, including the United States Department of Justice, supported the respondents generally and/or affirmation. |
Девять из них высказались за отмену решения, а остальные, включая Министерство юстиции Соединенных Штатов, поддержали ответчиков в целом и/или утвердительно. |
I shall be very thankful to you if you please reply me. Thanking you Your's Sincerely I am not posting my name and email address. |
Я буду очень благодарен вам, если вы пожалуйста, ответьте мне. Искренне благодарю Вас, я не публикую свое имя и адрес электронной почты. |
I tried to discuss the matter with Dekimasu on his talk page, but he did not reply in the next three days he was active and has now been inactive for over a month. |
Я попытался обсудить этот вопрос с Декимасу на его странице разговора, но он не ответил в течение следующих трех дней он был активен и теперь был неактивен в течение месяца. |
Спасибо за ваш ответ по пунктам выше, Уртоги. |
|
He recorded Affirmation in San Francisco mid-1999 and eventually bought a house there. |
Он записал аффирмацию в Сан-Франциско в середине 1999 года и в конце концов купил там дом. |
I think your previous reply was very much to the point, and in fact gave rise to much deeper summary of the Pawelka case. |
Я думаю, что ваш предыдущий ответ был очень точен и фактически дал повод для гораздо более глубокого изложения дела Павелки. |
Octavian's work is not known to have been called Anticato but must have been modeled on Caesar's reply to Cicero. |
Работа Октавиана, как известно, не называлась Anticato, но, должно быть, была создана по образцу ответа Цезаря Цицерону. |
Kernel sentences are simple, active, declarative and affirmative sentences. |
Предложения ядра - это простые, активные, декларативные и утвердительные предложения. |
The reply recorded is that imprisonment does not ipso facto carry with it any note of infamy. |
Зафиксированный ответ состоит в том, что лишение свободы ipso facto не несет в себе никакой позорной ноты. |
Before Como could reply, Ted Weems spoke-up, saying that Como was part of the session or it was over. |
Прежде чем Комо успел ответить, заговорил Тед Уимс, сказав, что Комо либо участвует в сеансе, либо он уже закончился. |
Not finding King John II of Portugal in Lisbon, Columbus wrote a letter to him and waited for the king's reply. |
Не найдя в Лиссабоне короля Португалии Иоанна II, Колумб написал ему письмо и стал ждать ответа короля. |
Indeed, that was an apt and true reply which was given to Alexander the Great by a pirate who had been seized. |
Действительно, это был верный и верный ответ, который дал Александру Македонскому один пират, захваченный в плен. |
In reply to Mr. Barlow, he denied that he first used threatening language towards complainant. |
Отвечая г-ну Барлоу, он отрицает, что сначала использовал угрожающие выражения в отношении заявителя. |
In reply, Thomas Hodges, the artist for 2006 Star Wars webcomic Evasive Action drew Serenity in one of the scenes. |
В ответ на это Томас Ходжес, художник веб-комикса Звездные войны 2006 года уклончивое действие, нарисовал безмятежность в одной из сцен. |
In reply to Michael C Price's second version of his recent post. |
В ответ на вторую версию своего недавнего поста Майкла Си Прайса. |
Engraved to one side is its sharp reply, Vous chantiez, j’en suis fort aise. |
На одной стороне выгравирован его резкий ответ: Vous chantiez, j'en suis fort aise. |
It also is used to describe the reply Jesus made to the Pharisees. |
Он также используется для описания ответа, который Иисус дал фарисеям. |
I took it personally, and I had to use a lot of strength to not to reply unpolitely. |
Я принял это на свой счет, и мне пришлось приложить немало сил, чтобы не ответить невежливо. |
When he was questioned on what Russia expected, his curt reply was simply 'Poltava! |
Когда его спросили, чего ждет Россия, он коротко ответил: Полтава! |
I started to reply that I was thinking of writing a history of 'the British—'. |
Я начал было отвечать, что подумываю написать историю британских.... |
When the photographer asks me for my name so that they may publish it along with the photo, I reply that my name is Rahsaan Roland Kirk. |
Когда фотограф спрашивает мое имя, чтобы они могли опубликовать его вместе с фотографией, я отвечаю, что меня зовут Рахсаан Роланд Кирк. |
By the way, could you please reply at the bottom of the section? |
Кстати, не могли бы вы ответить в нижней части раздела? |
It's standard practice to reply inside posts when they are long like that. |
Это стандартная практика-отвечать внутри сообщений, когда они такие длинные. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reply in the affirmative».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reply in the affirmative» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reply, in, the, affirmative , а также произношение и транскрипцию к «reply in the affirmative». Также, к фразе «reply in the affirmative» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.