Report for duty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Report for duty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
являться на службу
Translate

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • Pew report - доклад исследовательского центра Пью

  • expert report - заключение экспертизы

  • inventory report - Отчет инвентаризации

  • report can be created - Отчет может быть создан

  • parallel report - параллельный отчет

  • report fulfillment - выполнение отчета

  • selection report - Акт выбора

  • report through - представить через

  • report designer - дизайнер отчетов

  • report type - тип отчета

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- duty [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

adjective: дежурный, служебный, официальный

  • nursing duty - сестринское дежурство

  • remove from combat duty - снимать с боевого дежурства

  • light-duty crate - тара для груза весом до 500 кг

  • policeman on duty - дежурный милиционер

  • payment of stamp duty - оплата гербового сбора

  • are subject to a duty - подлежат обязанности

  • stamp duty is levied - госпошлина взимается

  • duty station - место работы

  • duty and responsibility - обязанность и ответственность

  • of heavy duty - сверхмощных

  • Синонимы к duty: responsibility, homage, allegiance, commitment, fidelity, faithfulness, loyalty, obligation, task, assignment

    Антонимы к duty: irresponsibility, disloyalty, pleasure, entertainment, amusement, sport. See syn. study at function.function, faithlessness, treachery, inconstancy, disregard

    Значение duty: a moral or legal obligation; a responsibility.


assume his functions, assume their functions, assuming office


It is my unhappy duty to report to you that the Messiah has failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой печальный долг сообщить о неудаче Мессии.

It's my civic duty to report it, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой гражданский долг сообщать об этом, не так ли?

Citizens who intend to stay abroad for more than 60 days have the duty to report their departure to a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане, предполагающие находиться за границей более 60 дней, обязаны уведомлять о своем выезде в другую страну.

Group therapy folks, Report to the kitchen for kp duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Групповая терапия, народ, отчитайтесь на кухне за кухонное дежурство.

Not just the plumbing, It'll stand up and report for duty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только в туалете, будет вставать и выполнять обязанности?

Off-duty law enforcement personnel, report for duty immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем свободным от дежурства сотрудникам, явиться немедленно.

He didn't report for duty this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не явился на службу с утра.

The violations highlighted in the present report can be addressed through direct corrective action by the duty-bearers in the present context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения, о которых сказано в настоящем докладе, могут быть устранены путем принятия непосредственных мер по исправлению положения всеми уполномоченными субъектами в настоящем контексте.

Robbie has to report for duty at 6:00, and he's got a train to catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К шести Робби должен быть в части, ему надо успеть на поезд.

Or I'll report both of you for being derelict in your duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я доложу вам обоим за то, что что вы нарушаете свой долг.

There is a duty on everyone to report child protection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый обязан сообщать о проблемах защиты детей.

'Humbly report, I don't think because that's forbidden to soldiers on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь доложить, потому, что на военной службе этого не полагается.

Well, I was ordered to report here for landing-party duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приказали явиться сюда для отправки с десантом.

If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию.

All personnel must report... to the duty officer, for debriefing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники должны сообщать начальству руководством.

Report for clean-up duty in the officers' mess where you will remain until I order otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь убираться в офицерской кухне впредь до моего нового распоряжения.

So she stole his identity papers and doctored the medical report to say he was fit for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она украла его документы, и подделала медзаключение, написав, что он пригоден к службе.

Some of them proposed that the exigencies of the state were such, that it was their duty to adopt immediate and decisive measures, without waiting for the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них утверждали, что требования государства таковы, что они обязаны принять немедленные и решительные меры, не дожидаясь доклада.

I have to report for duty tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен явиться на службу завтра.

You have to report immediately for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписано явиться к новому месту службы незамедлительно.

All off-going duty officers, report to the dock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем свободным офицерам срочно явиться в штаб!

Marek must take the train to report for duty with his new unit, but Klara assures him she will see Edith and clear things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марек должен сесть на поезд, чтобы явиться на дежурство со своим новым подразделением, но Клара уверяет его, что увидит Эдит и все уладит.

I want all civilians with medical training to report for duty. Make it so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне нужно, чтобы все гражданские лица, владеющие медицинскими навыками, были привлечены к работе.

The Prime Minister nominee Kwon Yul started his duty by getting progress report amp; preparation for congressional hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претендент на пост премьер-министра Квон Юль начал свою службу с получения отчёта о деятельности; подготовка к слушаниям в конгрессе

Should you fire us and engage another lawyer, as officers of the court, if we know a witness is about to take the stand to lie, whether he or she is our client or not... we have a duty to report it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если вы уволите нас и наймёте другого адвоката, если нам, как слугам закона, становится известно, что свидетель собирается солгать, будь вы нашей клиенткой или нет... Мы обязаны сообщить об этом.

Shall I report for duty in Richmond?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне явиться в часть Ричмонде?

While on duty, he receives official report of Sloat's death and sets out for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дежурства он получает официальное сообщение о смерти Слоута и отправляется мстить.

So you understand that your duty under the law is to report what you saw the night of the wreck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы понимаете, что ваш долг по закону - сообщить, что вы видели в ночь кораблекрушения.

I'm to report for duty in a fortnight... and the colonel has granted me a fortnight's leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я присоединюсь к нему через две недели. Полковник предоставил мне это в качестве отпуска.

By Starfleet Order 28455, you are hereby directed to report to Admiral Pike, U.S.S. Enterprise, for duty as his relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказом Звездного Флота 28455 вы направлены рапортовать Адмиралу Пайку, командиру U. S. S. Энтерпрайза о смене его на посту.

ARVN desertion rates in 1966 for example had reached epidemic proportions, and draft dodging was also serious, with some 232,000 evaders failing to report for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень дезертирства АРВН в 1966 году, например, достиг эпидемических масштабов, и уклонение от призыва также было серьезным: около 232 000 уклонистов не явились на службу.

Don't officers report for duty on time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурные офицеры вовремя докладывают?

I am duty bound by our professional ethics to report a distressing situation relating to your colleague Peter Latimer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональная этика обязывает меня сообщить о вопиющей ситуации в отношении вашего коллеги Питера Латимера.

The law imposes a duty on me to report this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону мой долг - сообщить об этом.

And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда.

Sergeant Diem told him to be cautious, but that he had a duty as an honorable soldier to report the crimes to the proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант Дьем посоветовал ему быть осторожным, но как честный солдат он обязан сообщить о преступлениях соответствующим властям.

The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада.

A report commissioned later by the University's Vice-Chancellor found that the University had not fulfilled its duty of care towards the victim of the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе, подготовленном позднее проректором университета, было установлено, что университет не выполнил свой долг по отношению к жертве инцидента.

It is my duty to report these events correctly, the way they actually happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг - рассказать об этих событиях так, как было на самом деле.

Furthermore, a Presidential Commission had been mandated to examine and report on the structure and functioning of the judicial and legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, президентской комиссии было поручено изучить структуру и практику судебной и юридической профессии и представить соответствующий доклад.

The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

In addition, it should be noted, as the report makes clear, that Ms. Bonavita acted without authorization and is solely responsible for her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как явствует из доклада, г-жа Бонавита предприняла несанкционированную акцию, ответственность за которую лежит исключительно на ней самой.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

The World Economic Forum released a 52 page report Wednesday outlining what hundreds of business leaders in the country feel to be the biggest challenges in the years ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среду Всемирный экономический форум опубликовал 52-страничный доклад, в котором изложил то, что сотни руководителей бизнеса в стране считают самыми важными вызовами на предстоящие годы.

If you feel your account has been compromised, you can report it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ваш аккаунт взломан, сообщите об этом здесь.

On her lap was the report of a Royal Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коленях у нее лежал доклад Королевской комиссии.

Daniel Reed hasn't reported in for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэниэл Рид не явился на службу?

Otherwise it is your duty to listen, to take note - and then to carry out what I say!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать, запоминать. А запомнив - исполнять!

I don't wanna put any undue pressure on you, but, as you march off to do your duty, I want you to keep one thing in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бы слишком давить на вас, ребята, но сейчас, выходя на дежурство, держите в голове вот что.

Well, I couldn't do my duty as a clergyman, any more than you could do yours as a governess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы не мог исполнять свой долг, стань я священником, - не больше, чем вы, будь вы гувернанткой.

You seem to think he went above and beyond the call of duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы думаете, что он зашел далеко за пределы служебного долга.

You're watching someone play Call of Duty and talk about it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как кто-то играет в Калду и говорит об этом?

I believe we have a duty to the faithful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю у нас есть долг перед верующими.

And since we are both law enforcement, we share a duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз мы слуги закона, надо разделять полномочия.

Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии.

I got the assistance of other constables and blocked up the ends of the alley, and directed Constable 423 H to fetch the doctor and acquaint the doctor on duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заручился помощью других констеблей, перекрыл все концы переулка и приказал Констеблю 423-х привести доктора и познакомить его с дежурным врачом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «report for duty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «report for duty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: report, for, duty , а также произношение и транскрипцию к «report for duty». Также, к фразе «report for duty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information