Reporting on the measures taken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reporting on the measures taken - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчеты о мерах, принятых
Translate

- reporting [verb]

adjective: явочный

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить

  • take measures - принять меры

  • new measures - новые меры

  • series of measures - серия мер

  • safety measures - меры предосторожности

  • security measures - Меры безопасности

  • take steps/measures - предпринять шаги / меры

  • preparatory measures - подготовительные меры

  • set measures to - ограничивать

  • emergency measures - чрезвычайные меры

  • extraordinary measures - чрезвычайные меры

  • Синонимы к measures: expedient, program, action, maneuver, act, course (of action), step, operation, procedure, means

    Антонимы к measures: estimates, inaction, inactivity, accounts for, appraises, assays, assesses, budgets, calculates, calculates roughly

    Значение measures: a plan or course of action taken to achieve a particular purpose.

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный



While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

Some aggregation of complementary policies and measures may be employed where this simplifies reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда это упрощает представление информации, может осуществляться определенное агрегирование дополнительных политики и мер.

In 1939 this was extended to a prohibition on reporting any anti-Jewish measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году это было распространено на запрет сообщать о любых антиеврейских мерах.

She asked the reporting State to explain the measures it was taking to resolve the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просит отчитывающееся государство сообщить о мерах, принятых им для рассмотрения этого положения.

These measures include routing and discharge restrictions and reporting requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают ограничения на маршруты и выбросы и предписания о представлении сообщений.

Thus, arms located within or outside national territory or territorial waters must also be subjected to reporting and transparency measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вооружения, расположенные в пределах или за пределами национальной территории или территориальных вод, в равной степени также должно быть предметом отчетности и мер транспарентности.

Fulfilling an optional reporting requirement, Bangladesh also mentioned that additional measures to prevent corruption were under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполняя факультативное требование представления информации, Бангладеш также упомянула о том, что на рассмотрении находится вопрос о принятии дополнительных мер по предупреждению коррупции.

Table 3 summarizes the key data-reporting obligations and control measures under the Protocol and its amendments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 3 ниже кратко изложены основные обязательства по представлению данных и меры регулирования, предусмотренные Протоколом и поправками к нему.

Also the State Department is reporting the Chinese government announced a series of measures aimed at the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госдепартамент сообщает, что правительство Китая ввело ряд санкций против США.

Increased education and prevention measures, restructuring the reporting process, insulating courts-martial from abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышая уровень образования и улучшая превентивные меры, реструктурируя процесс отчётности, изолируя военные суды от злоупотреблении власти.

Such under-reporting could have created an impression that banks could borrow from other banks more cheaply than they could in reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая заниженная отчетность могла бы создать впечатление, что банки могли бы брать кредиты у других банков дешевле, чем они могли бы сделать это на самом деле.

Even there surely it would be prudent to wait for expert review before reporting it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже там, конечно, было бы разумно дождаться экспертной оценки, прежде чем сообщать об этом здесь.

I only hope I'm not given the job of reporting live from South London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона.

During the reporting period, UNRWA completed the mechanization of solid waste collection and disposal system project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода БАПОР завершило проект механизации системы сбора и удаления твердых отходов.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The report from OIOS acknowledged good performance on IMDIS reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе УСВН признаются хорошие результаты, касающиеся отчетности по ИМДИС.

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

The system is not yet integrated with all international reporting obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система пока еще не обеспечивает в полной мере учет всех международных обязательств по представлению отчетности.

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

A regular discussion forum will be created to improve reporting and feedback;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для повышения качества отчетности и представляемых ответов будет создан форум для регулярного обсуждения соответствующих вопросов;.

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям.

Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями.

Over the reporting period 1,720 small arms have been collected, 14,000 rounds of ammunition, 491 hand grenades, 8.5 kg of explosives and 480 other items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период было собрано 1720 единиц стрелкового оружия, 14000 единиц боеприпасов, 491 ручная граната, 8,5 кг взрывчатых веществ и 480 других единиц.

The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов.

The Centre will comprise three units: Current Operations Unit, Logistics Planning Unit and Analysis and Reporting Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Центра будут входить три группы: группа текущих операций, группа планирования материально-технического обеспечения и группа анализа и отчетности.

Transparency reporting is a crucial element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающее значение имеет такой элемент, как обеспечение отчетности в порядке транспарентности.

The normal value calculation is set up on the reporting group or on individual items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет нормального значения настраивается для группы отчетности или отдельных номенклатур.

These hotlines/helplines are reporting increased call volume over time, which is an indication that more women are aware of their availability and seeking their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число звонков на такие линии помощи со временем растет, что говорит о том, что все больше женщин узнают об их существовании и обращаются за услугами.

Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру.

Or are you letting a budding friendship corrupt your reporting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты позволила своей многообещающей дружбе исказить свое расследование?

Not exactly objective reporting, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем объективная журналистика, не так ли?

Reporter Glick was apparently reporting by phone, the connection scratchy. ... my videographer got the footage of the cardinal being removed from the Chigi Chapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глик, видимо, вел репортаж по телефону, и слышимость была довольно скверной. - ...мой оператор сумел снять вынос тела кардинала из капеллы Киджи.

Would I be wise to consider extreme measures, separation, divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумно ли прибегнуть к крайним мерам? Раздельное проживание, развод?

I have taken the necessary measures for the performance of my promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял необходимые меры для исполнения моего обещания.

Whatever your motives, congressman, you improperly revealed the contents of a classified operation, and I am reporting that to my bosses in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какими бы ни были ваши мотивы, конгрессмен, вы ненадлежащим образом раскрыли секретную информацию, и я доложу об этом своему начальству в Вашингтоне.

Dr. Ward bears no culpability for the crime he's reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора Уард не виновен в данном преступлении.

The husband is conscious but reporting no pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж в сознании, но утверждает, что не чувствует никакой боли.

Why, sir, it was you taught us the year before last. You gave me two measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы ж научили позалетошный год; вы же мне две меры пожертвовали.

One hundred measures of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал: сто мер пшеницы.

They didn't follow security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они не соблюдали технику безопасности!

In related news, police are reporting that a local woman, Kimberly Guerin, was killed in her apartment here at the Ivanhoe and then moved to a field nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостях, полиция сообщает что местная женщина, Кимберли Гуерин была убита в ее квартире, здесь в Айвенго, после чего ее переместили в поле неподалеку.

Seattle's ordinance also has reporting requirement for lost or stolen firearms within 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление Сиэтла также содержит требование сообщать о потерянном или украденном огнестрельном оружии в течение 24 часов.

Do not be shy about reporting them to your parents or educators, do not hesitate to report such attempts aimed at you or other young men!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стесняйтесь сообщать о них своим родителям или воспитателям, не стесняйтесь сообщать о таких попытках, направленных на вас или других молодых людей!

Because KHOU was non-union, she participated in many aspects of production as well as reporting on camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Хоу не была членом профсоюза, она участвовала во многих аспектах производства, а также в репортажах на камеру.

Of those reporting an improving climate for LGBT people, 38% cited a change in policies or laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто сообщил об улучшении климата для ЛГБТ, 38% указали на изменение политики или законов.

Mindful of criticism of sensationalist reporting after the first trial and during the riots, media outlets opted for more sober coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятуя о критике сенсационных репортажей после первого судебного процесса и во время беспорядков, средства массовой информации предпочли более трезвое освещение событий.

Formal reporting structures are simply a description of who in the firm reports to whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальные структуры отчетности-это просто описание того, кто в фирме кому подчиняется.

News is reporting that a neighbor saw Zimmerman the next day, bandaged and bruised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостях сообщают, что сосед видел Циммермана на следующий день, забинтованного и в синяках.

It is part of the effort to have more original reporting on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть усилий по созданию более оригинальной отчетности на веб-сайте.

We're simply interested in reporting the facts and bringing the same to the attention of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто заинтересованы в том, чтобы сообщать факты и доводить их до сведения общественности.

One major evidence of this is that mainstream, reliable sources are reporting his views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных доказательств этого является то, что основные, надежные источники сообщают о его взглядах.

In 2012, Gallup's survey showed 47% of Americans reporting having a gun in their home, while the GSS in 2012 reports 34%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году опрос Гэллапа показал, что 47% американцев сообщают о наличии оружия в их доме, в то время как GSS в 2012 году сообщает о 34%.

There is a fundamental problem with reporting on the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует фундаментальная проблема с отчетностью по этому делу.

It's just a blog, and even people on the blog say they are reporting on hearsay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто блог, и даже люди в блоге говорят, что они сообщают о слухах.

A lot of players have also been reporting connection issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие игроки также сообщали о проблемах с подключением.

Reporting both negatives and positives with equal weight is what is expected for neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление как негатива, так и позитива с равным весом-это то, что ожидается для нейтралитета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reporting on the measures taken». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reporting on the measures taken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reporting, on, the, measures, taken , а также произношение и транскрипцию к «reporting on the measures taken». Также, к фразе «reporting on the measures taken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information