Representatives of the trade unions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент
a number of elected representatives - число избранных представителей
party representatives - представители партии
tribal representatives - представители племен
living representatives - живые представители
made by representatives of two - выступили представители двух
by the representatives of cameroon - представители Камеруна
said by the representatives - сказал представители
including representatives from - в том числе представители
representatives from other - представители других
other representatives designated - другие представители, назначенные
Синонимы к representatives: agent, spokeswoman, spokesman, spokesperson, official, mouthpiece, salesperson, saleswoman, rep, salesman
Антонимы к representatives: legate
Значение representatives: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.
by the nature of things - неизбежно
dispensation of justice - устроение правосудия
full of common sense - полный здравого смысла
set (of two) - набор (из двух)
two of a kind - два одинаковых предмета
of a piece - куска
be full of - быть полным
keep track of - следить за
make a prize of - захватывать
pangs of conscience - муки совести
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the birch - береза
be on the same wavelength - одинаково смотреть на вещи
the art of war - искусство войны
leader of the house - лидер дома
the Elysian Fields - Елисейские поля
scour the area for - отбирать область для
test the popularity of - проверить популярность
in the mass - в массе
bring to the touch - подвергать испытанию
toe the line - подчиняться требованиям
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
trade coverage - охват торговли
world merchandise trade - мировая торговля товарами
white slave trade - белая работорговля
under free trade agreements - в рамках соглашений о свободной торговле
technology trade show - технологии выставка
trade financing - финансирование торговли
trade infrastructure - торговая инфраструктура
trade channels - торговые каналы
trade value - значение торговли
trade only - торговать только
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие
agreements with unions - соглашения с профсоюзами
new unions - новые союзы
trade unions rights - права профсоюзов
freedom of trade unions - свобода профсоюзов
weakening trade unions - ослабление профсоюзов
affiliated unions - аффилированные союзы
civil society organizations and trade unions - организации гражданского общества и профсоюзы
federation of trade unions of uzbekistan - Федерация профсоюзов Узбекистана
trade unions and the right - профсоюзы и право
trade unions and other - профсоюзы и другие
Синонимы к unions: unification, alliance, synthesis, blending, mingling, merger, marriage, uniting, wedding, coupling
Антонимы к unions: breakups, disconnections, dissolutions, disunions, divisions, partings, partitions, schisms, scissions, splits
Значение unions: the action or fact of joining or being joined, especially in a political context.
trade union representatives, labor representatives, labour representatives, representatives from labour, representatives from trade unions, representatives of labour, representatives of the unions, representatives of trade unions, representatives of unions, trade unions representatives, trade union representatives, union officials, union representatives, union reps
The CNT started small, counting 26,571 members represented through several trade unions and other confederations. |
НКТ начинала с малого, насчитывая 26 571 члена, представленных несколькими профсоюзами и другими конфедерациями. |
Of these only 9,900 unions filed income and expenditure reports and claimed to represent 7.4 million workers. |
Из них только 9900 профсоюзов представили отчеты о доходах и расходах и заявили, что представляют 7,4 миллиона работников. |
The professional and industrial interests of writers are represented by various national or regional guilds or unions. |
Профессиональные и производственные интересы писателей представляют различные национальные или региональные гильдии или союзы. |
Gentlemen, you have fashioned, in the Triple Alliance of the unions represented by you, a most powerful instrument. |
Господа, вы создали в тройственном союзе союзов, представленных вами, самый мощный инструмент. |
While groups such as trade unions formed to represent the needs of the working classes, professional organizations were also prominent. |
В то время как такие группы, как профсоюзы, создавались для представления потребностей рабочего класса, профессиональные организации также были заметны. |
a new meeting with employers and trade unions... represented by Gilles Lagache is proceeding tomorrow... |
Союз предпринимателей намерен завтра провести новую встречу представителями профсоюзов в частности, с Жилем Лагашем... |
Right-to-work proponents, including the Center for Union Facts, contend that political contributions made by unions are not representative of the union workers. |
Сторонники права на труд, включая Центр профсоюзных фактов, утверждают, что политические взносы, вносимые профсоюзами, не являются репрезентативными для профсоюзных работников. |
The soviets represented an autonomous workers' movement, one that broke free from the government's oversight of workers' unions. |
Советы представляли собой автономное рабочее движение, вырвавшееся из-под контроля правительства над рабочими союзами. |
The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils. |
Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов. |
The IATSE local unions work for the interest of their membership, while also representing the overarching goals of the IATSE International. |
Местные профсоюзы IATSE работают в интересах своих членов,а также представляют общие цели Международного союза IATSE. |
The IATSE local unions are organized to represent workers by geographic and craft jurisdiction. |
Местные профсоюзы ИАТСЕ организованы таким образом, чтобы представлять интересы трудящихся в соответствии с географической и ремесленной юрисдикцией. |
Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations. |
Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений. |
Another conflict festered as employers denied collective bargaining and the right of the labour unions to represent workers. |
Еще один конфликт разгорелся, когда работодатели отказались от коллективных переговоров и права профсоюзов представлять интересы трудящихся. |
Aside from labor unions and farm groups, the CPPA also included groups representing African-Americans, women, and college voters. |
Помимо профсоюзов и фермерских групп, КПП также включала группы, представляющие афроамериканцев, женщин и избирателей колледжей. |
Carnegie felt that unions represented the narrow interest of the few while his actions benefited the entire community. |
Карнеги считал, что профсоюзы представляют узкий интерес немногих, в то время как его действия приносят пользу всему сообществу. |
Since the government in such systems claims to represent the working class, it has been argued that unions and strikes were not necessary. |
Поскольку правительство в таких системах претендует на то, чтобы представлять рабочий класс, утверждалось, что профсоюзы и забастовки не были необходимы. |
The largest federation of trade unions, INTUC, represents about 0.5% of India's labour force in organised sector and unorganised sector. |
Крупнейшая Федерация профсоюзов, INTUC, представляет около 0,5% рабочей силы Индии в организованном и неорганизованном секторах. |
Other African nations to be represented in the World Rugby Rankings as Member Unions include Côte d'Ivoire, Kenya, Uganda and Zambia. |
Другие африканские страны, которые будут представлены в мировом рейтинге регби в качестве членов профсоюзов, включают кот-д'Ивуар, Кению, Уганду и Замбию. |
Acetylated histones, the octomeric protein cores of nucleosomes, represent a type of epigenetic marker within chromatin. |
Ацетилированные гистоны, октомерные белковые ядра нуклеосом, представляют собой тип эпигенетического маркера внутри хроматина. |
Yet he makes bad mistakes. He puts in key positions... men who represent everything he fears. |
Однако он совершает ужасную ошибку, назначая на ключевые должности офицеров, которые делают именно то, чего он боится. |
These jelly beans represent three types of blood cells that your bone marrow produces every day. |
Эти капсулы представляют три типа клеток крови, которые твой костный мозг производит ежедневно. |
While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists. |
Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
One reason for that has been a well-orchestrated campaign to represent Modi as some kind of legislative miracle worker. |
Одной из причин этого является хорошо организованная кампания, направленная на то, чтобы представить Моди как своего рода чудотворца в области законодательной власти. |
Even though it was counter trend the setup was still valid and obvious, so this is a good representation of a valid instance of our price action trading edge. |
Даже при том, что она была против тренда, установка все еще была актуальна, так как соответствовала критериям нашей стратегии ценового действия. |
Tattoos represent a fundamental misunderstanding of the persistence of personal identity. |
Татуировки отражают в корне неверное представление о неизменности самоидентификации. |
Это памятники культуры нашего народа. |
|
You represent everything loathsome in a man! |
Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке! |
When most of you worthless scum join them in death this afternoon, it will represent a significant rise in your station. |
Когда большинство из вас, бесполезных отбросов, присоединится к ним сегодня, это будет означать серьёзный подъём в вашем положении. |
Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look... |
Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд... |
Now, the court has said that in a case like this, a guardian ad litem lawyer has to be appointed to represent the best interest of the child, and again, not making this up. |
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка. И опять-таки, не выдумываю. |
Sir, some students and parents are reluctant to have a... giant douche represent them. |
Сэр, некоторые школьники и их родители не хотят, чтобы их представлял гигантский мандочист. |
These biscotti represent an all-time low. |
Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена. |
The following represent examples of different types of contamination based on these and other variances. |
Ниже приведены примеры различных типов загрязнения, основанных на этих и других отклонениях. |
Their findings suggest that patients in current antidepressant trials represent only a minority of patients treated in routine clinical practice for depression. |
Их результаты показывают, что пациенты в текущих исследованиях антидепрессантов представляют собой лишь меньшинство пациентов, получающих лечение в обычной клинической практике от депрессии. |
Games used a mix of ASCII or ANSI characters to visually represent elements of the dungeon levels, creatures, and items on the level as in ASCII art. |
Игры использовали сочетание символов ASCII или ANSI для визуального представления элементов уровней подземелья, существ и предметов на уровне, как в ASCII art. |
The Chairman and Deputy of Chairman, appointed for one year, represent the Steering Committee for that purpose. |
Председатель и заместитель председателя, назначенные на один год, представляют руководящий комитет для этой цели. |
Some of the earliest mixed race communities in the country were formed through unions between vrijburgers, their slaves, and various indigenous peoples. |
Некоторые из самых ранних смешанных расовых общин в стране были образованы в результате союзов между врийбуржцами, их рабами и различными коренными народами. |
In 1970 the students unions of Leeds University and the then Leeds Polytechnic voted to amalgamate their newspapers into a single publication entitled Leeds Student. |
В 1970 году студенческие союзы Лидского университета и тогдашнего Лидского Политехнического проголосовали за объединение своих газет в единую публикацию под названием Лидский студент. |
The mass media regularly present politically crucial information on huge audiences and also represent the reaction of the audience rapidly through the mass media. |
Средства массовой информации регулярно представляют политически важную информацию для огромной аудитории, а также быстро представляют реакцию аудитории через средства массовой информации. |
Since structure diagrams represent the structure, they are used extensively in documenting the software architecture of software systems. |
Поскольку структурные диаграммы представляют собой структуру, они широко используются при документировании архитектуры программного обеспечения программных систем. |
The protest, organised by local lorry drivers and farmers, also attracted a number of local trade unions and Calais protestors. |
Протест, организованный местными водителями грузовиков и фермерами, также привлек внимание ряда местных профсоюзов и протестующих из Кале. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Some sandstones are present in the youngest rocks towards the south of the island, which represent sand bars deposited very close to the shore line. |
Некоторые песчаники присутствуют в самых молодых породах к югу от острова, которые представляют собой песчаные отмели, отложенные очень близко к береговой линии. |
Some progress was experienced by this sector when Marion M. Ganey, S.J., introduced credit unions to the islands in the 1950s. |
Некоторый прогресс был достигнут в этом секторе, Когда Марион М. Гани, S. J., ввела кредитные союзы на островах в 1950-х годах. |
The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy. |
Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации. |
Nodes still represent genes and connections between them regulatory influences on gene expression. |
В следующем году Фонд объявил, что продаст принадлежащие ему произведения Уорхола. |
These patterns of labeled atoms and unlabeled atoms in one compound represent isotopomers. |
Предполагается, что пролог представляет собой то настроение, которое преобладает в Анатолии. |
In 1916 the labor unions supported Wilson on domestic issues and ignored the war question. |
В 1916 году профсоюзы поддерживали Вильсона по внутренним вопросам и игнорировали военный вопрос. |
In decision analysis, a decision tree can be used to visually and explicitly represent decisions and decision making. |
В анализе решений дерево решений может использоваться для визуального и явного представления решений и процесса принятия решений. |
It encouraged unions that would raise wages, to increase the purchasing power of the working class. |
Она поощряла профсоюзы, которые будут повышать заработную плату, повышать покупательную способность рабочего класса. |
Our perceptions do not represent anything outside of the mind, they are thoughts within the mind. |
Наше восприятие не представляет собой ничего вне ума, это мысли внутри ума. |
The exports to this destination represent 64%, and the imports from the EU countries represent 54%. |
Экспорт в этот пункт назначения составляет 64%, а импорт из стран ЕС-54%. |
Juan Perón managed relations with labourers and unions, and became highly popular. |
Хуан Перон управлял отношениями с рабочими и профсоюзами и стал очень популярным. |
However, its capital position will not be as strong overall as those of 1 rated credit unions. |
Однако его капитальные позиции в целом не будут такими сильными, как у кредитных союзов с рейтингом 1. |
Four of these manuscripts are now complete, and he is currently looking for an agent to represent them. |
Четыре из этих рукописей уже закончены, и в настоящее время он ищет агента, который будет представлять их интересы. |
Therefore, we cite primary sources which represent that ethnic minority as sources for the POV of that ethnic minority. |
Поэтому мы ссылаемся на первоисточники, которые представляют это этническое меньшинство, как на источники информации об этом этническом меньшинстве. |
The state will appoint a protecting power to represent its interests in the other state. |
Государство назначит охраняющую державу, которая будет представлять его интересы в другом государстве. |
The offspring of these unions are the Nephilim, savage giants who pillage the earth and endanger humanity. |
Потомки этих союзов-нефилимы, дикие гиганты, которые грабят землю и угрожают человечеству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representatives of the trade unions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representatives of the trade unions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representatives, of, the, trade, unions , а также произношение и транскрипцию к «representatives of the trade unions». Также, к фразе «representatives of the trade unions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «representatives of the trade unions» Перевод на бенгальский
› «representatives of the trade unions» Перевод на китайский
› «representatives of the trade unions» Перевод на испанский
› «representatives of the trade unions» Перевод на португальский
› «representatives of the trade unions» Перевод на венгерский
› «representatives of the trade unions» Перевод на украинский
› «representatives of the trade unions» Перевод на итальянский
› «representatives of the trade unions» Перевод на греческий
› «representatives of the trade unions» Перевод на хорватский
› «representatives of the trade unions» Перевод на индонезийский
› «representatives of the trade unions» Перевод на французский
› «representatives of the trade unions» Перевод на корейский
› «representatives of the trade unions» Перевод на узбекский
› «representatives of the trade unions» Перевод на малайский
› «representatives of the trade unions» Перевод на голландский