Request contact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос
verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать
control panel request - запрос с пульта управления
accommodate this request - разместить этот запрос
in compliance with your request - в соответствии с вашим запросом
concrete request for - бетон запрос
i placed a request - я поместил запрос
body of the request - Тело запроса
upon reasonable request - по обоснованному запросу
request possibilities - возможности запроса
be prepared upon request - быть получены по запросу
current request - текущий запрос
Синонимы к request: application, entreaty, adjuration, behest, call, plea, demand, appeal, petition, insistence
Антонимы к request: reply, answer
Значение request: an act of asking politely or formally for something.
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
contact goniometer - прикладной гониометр
come to contact - прийти к контакту
single-point-of-contact accountability - одноточечный-оф-контакта подотчетности
have contact person - есть контактное лицо
which have contact with - которые имеют контакт с
for questions contact - По вопросам обращаться
in a good contact with - в хорошем контакте с
contact search - поиск контактов
signal contact - сигнальный контакт
contact group of the organization - контактная группа организации
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
On your request we will contact your family physician or the doctors involved in your treatment to coordinate the transfer of your medical history. |
При Вашем желании, мы свяжемся с Вашим лечащим врачом, чтобы обсудить детали Вашего заболевания. |
Should law enforcement contact Microsoft with a demand for Customer Data, Microsoft will attempt to redirect the law enforcement agency to request that data directly from you. |
В случае, если правоохранительные органы запросят у корпорации Microsoft данные клиента, Microsoft попытается перенаправить правоохранительные органы с запросом непосредственно к вам. |
Our department will contact you within two hours after getting your request. |
Все поля обязательны для заполнения. Наш отдел свяжется с Вами в течение 2-х часов после получения заявки. |
Fill in your Request Form or contact us and make a step forward to a better utilization and functionality of your storage areas. |
Сделайте запрос или свяжитесь с нами - это ваш шаг к повышению эффективности использования объема и функциональности ваших складских помещений. |
Within these contact forms, you can request names, email addresses or other relevant contact information from people who click on your ad. |
В форме для связи вы можете запрашивать имена, адреса электронной почты или другую необходимую информацию у людей, которые нажимают вашу рекламу. |
They then can make contact with those members by sending a request to connect or by sending InMail about a specific job opportunity he or she may have. |
Затем они могут установить контакт с этими участниками, отправив запрос на подключение или отправив сообщение электронной почты о конкретной вакансии, которую он или она может иметь. |
Simply send us your request via this contact form. |
Просто сообщите нам о своих пожеланиях с помощью формуляра заявки. |
You can then contact the indicated broker or bank and request confirmation. |
После чего клиент может обратиться к указанному поставщику ликвидности и запросить подтверждение. |
To get VPS hosting, please send us a request at support@exness.com or contact us via Live Chat. |
Для того чтобы получить VPS-хостинг, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live chat. |
The Executive Chairman should contact Governments having such equipment with the request that they make it available to the Commission. |
Исполнительному председателю надлежит установить контакты с правительствами, располагающими таким оборудованием, и обратиться к ним с просьбой предоставить его в распоряжение Комиссии. |
Our product information is continuously improving: Please check in regularly or send us your request via our contact form. |
Процесс намотки позволяет производить трубы, емкости, цистерны, различные сосуды, особенно для таких сфер использования в которых очень важен малый вес, коррозионная стойкость, электрическая непроницаемость, стойкость к высокому давлению и температурам. |
If an Advocate is available and you wish to make a direct request, simply click on one of their preferred methods of contact. |
Если адвокат доступен и вы хотите сделать прямой запрос, просто нажмите на один из их предпочтительных методов контакта. |
В таких случаях приёмные родители не хотят дальнейших контактов с родными. |
|
The child is also given an opportunity to contact Legal Aid and that they may request court review of the confinement. |
Кроме того, ребенку предоставляется возможность обратиться за юридической помощью, и он может обратиться в суд с просьбой пересмотреть условия содержания под стражей. |
To contact us in relation to Skype software or products, please submit a support request to the Skype customer support team. |
Чтобы связаться с нами по вопросам поддержки программы Skype или других продуктов, отправьте запрос в группу поддержки пользователей Skype. |
Please fill in the form below stating your request and we will be pleased to contact you as soon as possible. |
Пожалуйста, заполните форму и отправьте нам Ваш запрос. Мы свяжемся с Вами удобным для вас способом в ближайшее время. |
You can use lead ads to add contact forms to your ads so you can request email addresses or contact info from people who click on your ad. |
Реклама для лидов включает контактную форму, с помощью которой вы можете запросить эл. адрес или другую контактную информацию у человека, нажавшего рекламу. |
If you're not a legacy contact, you can submit a request to memorialize or remove a deceased loved one's account. |
Если вы не являетесь хранителем, вы можете отправить запрос на установку памятного статуса или удаление аккаунта умершего близкого человека. |
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us. |
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами. |
Обратитесь к нам за прейскурантом цен в соответствии с Вашими заявками. |
|
Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request. |
Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос. |
We will handle your request as soon as possible and we will contact you. |
Мы срочно обработаем ваш запрос и обратимся к вам. |
Button options are Apply Now, Book Now, Contact Us, Download, Learn More, Request Time, See Menu, Shop Now, Sign Up and Watch More. |
Вы можете выбрать одну из следующих кнопок: Подать заявку, Забронировать, Свяжитесь с нами, Скачать, Подробнее, Запросить время, Меню, В магазин, Регистрация и Еще. |
To get VPS hosting, please send a request to support@exness.com or contact us via Live Chat. |
Для получения доступа к VPS-хостингу, пожалуйста, отправьте запрос на наш адрес электронной почты support@exness.com, или обратитесь в Live Chat. |
Some common calls-to-action are Learn More, Request Info, Contact Us, Sign up, or Download. |
Вот несколько распространённых призывов к действию: «Узнать подробнее», «Запросить информацию», «Связаться с нами», «Зарегистрироваться» или «Загрузить». |
You can contact me if you would like to request one. |
Вы можете связаться со мной, если захотите сделать запрос. |
Your request will be forwarded on to our marketing team and a representative will contact you. |
Ваш запрос будет передан в отдел маркетинга, и наш представитель свяжется с вами. |
The request specifically focused on domestic emoluments and contact with Russia-related entities or people. |
Запрос был конкретно посвящен внутреннему вознаграждению и контактам с лицами или организациями, связанными с Россией. |
And he said, I can confirm that ABC did contact Amtrak to request a police escort for Barbara Walters and Whoopi Goldberg. |
И он сказал: я могу подтвердить, что ABC действительно связалась с Amtrak, чтобы запросить полицейский эскорт для Барбары Уолтерс и Вупи Голдберг. |
To request captions for a specific movie or TV show, contact the content owner. |
Чтобы запросить субтитры для конкретного фильма или ТВ-передачи, обращайтесь к соответствующим владельцам. |
Learn more about memorialization or contact us to request the memorialization of this person's account. |
Узнайте подробнее об установке памятного статуса аккаунта или свяжитесь с нами, чтобы оставить запрос на установку такого статуса. |
If you'd like to submit a question or request regarding your loved one's account, please contact us. |
Если вы хотите задать вопрос или отправить запрос в отношении аккаунта вашего близкого человека, свяжитесь с нами. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
We have made contact with Matt and it is the Clubs decision to request deletion of the page. |
Мы установили контакт с Мэттом, и это решение клубов, чтобы запросить удаление страницы. |
If the page is deleted, you can contact one of these administrators to request that the administrator userfy the page or email a copy to you. |
Если страница удалена, вы можете связаться с одним из этих администраторов, чтобы запросить у него доступ к странице или отправить вам копию по электронной почте. |
I respectfully request that you do not reinitiate contact with my current place of residence out of respect for its inhabitants. |
Я очень прошу вас не продолжать переписку по моему месту жительства, из уважения к его обитателям. |
In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers. |
Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline. |
Please specify your detailed and full contact information, in order for our managers to be able to contact you regarding your request for quote. |
Просим Вас указать максимально полную и достоверную контактную информацию, для того чтобы мы смогли оперативно оформить Вашу подписку и/или обработать Ваш запрос на получение обновленной версии нашего каталога продукции. |
So, would you like me to contact the family, request permission to exhume? |
Так вы хотите, чтобы я связался с семьёй, запросил разрешение на эксгумацию? |
If imagery was missing, outdated, misaligned, or generally incorrect, one could notify Google through their contact request form. |
Если изображение отсутствовало, было устаревшим, несогласованным или вообще неверным, можно было уведомить Google через форму запроса контактов. |
Contact us to transfer Email customerservice@etxcapital.co.uk and request the transfer. |
Чтобы перевести средства, обратитесь к нам по адресу электронной почты customerservice@etxcapital.co.uk с запросом на перевод средств. |
The Allocate request asks the TURN server to allocate some of its resources for the client so that it may contact a peer. |
Запрос на выделение просит сервер поворота выделить некоторые из своих ресурсов для клиента, чтобы он мог связаться с одноранговым узлом. |
Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option. |
Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета. |
The boat could not contact Moscow and request assistance because a separate accident had damaged the long-range radio system. |
Катер не смог связаться с Москвой и запросить помощь, поскольку в результате отдельной аварии была повреждена система дальней радиосвязи. |
Upon receipt of your request we will contact you to discuss all the details as soon as possible. |
После получения Вашей заявки мы обязательно свяжемся с Вами для обсуждения всех деталей. |
We need you to contact German command and request a ceasefire. |
Нам нужно, чтобы вы связались с немецким коммандованием и запросили прекращение огня. |
In response to your request of 4 April last, I am attaching herewith the report of Paraguay concerning the implementation and application of resolution 1624. |
В этой связи и в ответ на Вашу просьбу, содержащуюся в Вашей записке от 4 апреля 2006 года, прилагаю доклад Парагвая об осуществлении положений резолюции 1624 на практике. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it? |
- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли? |
The Banner vanished from corner newsstands; the news vendors had to carry it, but they hid it under their counters and produced it grudgingly, only upon request. |
Знамя исчезло из киосков, продавцы должны были выставлять его, но они скрывали газету под прилавком и вытаскивали, брюзжа, только по требованию. |
At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell. |
Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал. |
When do we get in contact with Hunter? |
Когда мы вступим в контакт с Хантером? |
OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact, |
Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня. |
Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock. |
Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад. |
The whitelisting process can take its time so once a request has been filled out, you may set the invisible parameter on the tag to true. |
Процесс занесения в белый список может занять некоторое время, поэтому, как только запрос будет заполнен, вы можете установить невидимый параметр на теге в true. |
Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request. |
К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки. |
Despite initially denying any involvement, he soon confessed to having assaulted Voorhees, indicating that he had done so at Gacy's request. |
Несмотря на то, что первоначально он отрицал свою причастность, вскоре он признался, что напал на Ворхиса, указав, что сделал это по просьбе Гейси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request contact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request contact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, contact , а также произношение и транскрипцию к «request contact». Также, к фразе «request contact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.