Resource waste - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resource waste - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отходы ресурсов
Translate

- resource [noun]

noun: ресурс, средство, возможность, запас, находчивость, способ, изобретательность, способ времяпрепровождения, развлечение

  • resource coverage - охват ресурсов

  • expand the resource base - расширение ресурсной базы

  • create a resource - создать ресурс

  • as resource - как ресурс

  • public resource - общественный ресурс

  • resource facility - объект ресурса

  • resource identification - идентификация ресурсов

  • independent resource - независимый ресурс

  • resource-rich developing countries - Богатые природными ресурсами развивающихся стран

  • unsustainable resource use - неустойчивый ресурс

  • Синонимы к resource: wealth, capital, money, assets, raw materials, store(s), staff, materials, supplies, stock(s)

    Антонимы к resource: perks, product, inability, business, afflict, lack, burden, disadvantage, drawback, encumbrance

    Значение resource: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.

- waste [adjective]

noun: отходы, потери, лом, отбросы, пустыня, обрезки, угар, пустая порода, порча, излишняя трата

verb: терять, тратить впустую, расточать, разбазаривать, истратить, терять время, портить, истощаться, опустошать, приходить к концу

adjective: негодный, отработанный, отходящий, ненужный, бросовый, лишний, пустынный, бракованный, выхлопной, невозделанный

  • scutcher for cotton waste - угарная трепальная машина

  • mere waste of time - пустая трата времени

  • collect waste - Сбор отходов

  • waste creation - создание отходов

  • e-waste recycling - электронная переработка отходов

  • waste your time on - тратить время на

  • total volume of waste - Общий объем отходов

  • removal of waste - удаление отходов

  • toxic industrial waste - токсичные промышленные отходы

  • waste her time - тратить свое время

  • Синонимы к waste: unwanted, excess, useless, superfluous, scrap, left over, unusable, unprofitable, worthless, unpopulated

    Антонимы к waste: save, nonwaste

    Значение waste: (of a material, substance, or byproduct) eliminated or discarded as no longer useful or required after the completion of a process.



Access and resource problems are leading to deteriorating solid waste collection and disposal, with clear public health consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы доступа и ресурсов ведут к ухудшению положения в области сбора и удаления твердых отходов, что оборачивается явными издержками с точки зрения здоровья населения.

Those clothes contribute to resource pollution and waste pollution, due to the fact that most of these items will one day be thrown out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одежда способствует загрязнению ресурсов и загрязнению отходов, из-за того, что большинство этих предметов однажды будут выброшены.

When he saw that this wretched resource was becoming exhausted, he gave up his garden and allowed it to run to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев, что и этот жалкий источник иссякает, он бросил сад и оставил его невозделанным.

Resource recovery is the systematic diversion of waste, which was intended for disposal, for a specific next use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекуперация ресурсов-это систематическое отвлечение отходов, которые предназначались для захоронения, для конкретного последующего использования.

Major errors and waste occurred in the resource allocation and distribution systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные ошибки и потери произошли в системах распределения и распределения ресурсов.

The main federal law governing solid waste is the Resource Conservation and Recovery Act of 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным федеральным законом, регулирующим твердые отходы, является закон о сохранении и утилизации ресурсов 1976 года.

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

Zero Waste is a set of principles focused on waste prevention that encourages the redesign of resource life cycles so that all products are reused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые отходы-это набор принципов, направленных на предотвращение отходов, которые поощряют изменение жизненного цикла ресурсов таким образом, чтобы все продукты использовались повторно.

The standard encourages companies to improve their environmental efficiencies each year by eliminating waste through resource recovery practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт призывает компании ежегодно повышать свою экологическую эффективность, устраняя отходы с помощью методов рекуперации ресурсов.

Waste is a resource that can be reused, recycled, recovered, or treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы-это ресурсы, которые могут быть повторно использованы, переработаны, восстановлены или обработаны.

It can be efficient to combine wastewater and human waste with other organic waste such as manure, food and crop waste for the purposes of resource recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно эффективно сочетать сточные воды и отходы жизнедеятельности человека с другими органическими отходами, такими как навоз, пищевые отходы и отходы растениеводства, для целей рекуперации ресурсов.

Recycling is a resource recovery practice that refers to the collection and reuse of waste materials such as empty beverage containers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рециркуляция-это практика рекуперации ресурсов, которая относится к сбору и повторному использованию отходов, таких как пустые контейнеры для напитков.

A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах.

Chemical waste may fall under regulations such as COSHH in the United Kingdom, or the Clean Water Act and Resource Conservation and Recovery Act in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические отходы могут подпадать под действие таких нормативных актов, как COSHH в Соединенном Королевстве или закон о чистой воде и закон о сохранении и восстановлении ресурсов в Соединенных Штатах.

Education and awareness in the area of waste and waste management is increasingly important from a global perspective of resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование и осведомленность в области отходов и управления отходами приобретают все большее значение с глобальной точки зрения управления ресурсами.

LVT is arguably an ecotax because it discourages the waste of prime locations, which are a finite resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛВТ, несомненно, является экологический налог, потому что это отпугивает отходов основные положения, которые являются конечным ресурсом.

You're not letting that Andorian tuber root go to waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не собираешься выбросить этот кусок андорианского клубня?

Similarly, burning municipal solid waste to recover energy produces trace amounts of mercury and dioxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, при сжигании муниципальных отходов для получения энергии образуются незначительные количества ртути и диоксинов.

Assistance in solid waste collection and disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в сборе и утилизации твердых отходов.

Human health depended on the supply of potable water and, particularly in cities, the management of sewage and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На здоровье человека влияет положение со снабжением питьевой водой, а также, особенно в городах, с обработкой и удалением сточных вод и твердых отходов.

Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества.

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны.

Thus, the benefits that accrue from cooperation over water can and should go far beyond the management of the resource itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, выгоды от сотрудничества в области водных ресурсов могут и должны выходить далеко за пределы самого по себе управления этими ресурсами.

On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов.

For example, Serbia adopted a National Waste Management Strategy in 2003 and Montenegro developed an Energy Efficiency Strategy for 2005-2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Сербия приняла в 2003 году Национальную стратегию обращения с отходами, а Черногория разработала Стратегию энергоэффективности на 2005-2006 годы.

Such reform is essential if the international financial system is to mediate the sizeable resource transfers that will underpin the required changes in the structure of global demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа является жизненно важной, если международная финансовая система собирается быть посредником, позитивно влияющим на процессы перевода значительных ресурсов, без которых невозможны необходимые изменения в структуре мирового спроса.

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

The Arkham district... will be developed into both low-cost housing as well... as a much-needed site for waste disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район Аркхема будет развит как на низкобюджетное жильё, так и на столь необходимое захоронение отходов.

My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства.

Worry is a waste of emotional reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожиться - бессмысленная трата нервов.

And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели.

Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах.

All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил.

I'm not going to waste my life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь тратить свою жизнь!

It was the only way to show you that fighting me is a waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени.

Don't waste your steel so early in the day, don Francisco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стоит хвататься за шпагу в такое прекрасное утро, дон Франсиско.

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

But that's utter waste of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да это совершенно напрасно.

So you wouldn't have to waste your beautiful dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тебе не придется зря носить такое красивое платье.

How can you waste time like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь так губить?

In the 60s and early 70s, the use of high-level languages for system programming was still controversial due to resource limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 60-х и начале 70-х годов использование языков высокого уровня для системного программирования все еще было спорным из-за ограничений ресурсов.

Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства.

Whereas a Plant creates new ideas, a Resource Investigator will quite happily appropriate them from other companies or people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как завод создает новые идеи, исследователь ресурсов с радостью заимствует их у других компаний или людей.

The reaction can also create toxic, flammable white phosphorus waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция может также создать токсичные, огнеопасные отходы белого фосфора.

Zero waste promotes not only reuse and recycling but, more importantly, it promotes prevention and product designs that consider the entire product life cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нулевые отходы способствуют не только повторному использованию и переработке, но, что более важно, они способствуют предотвращению и дизайну продукции, учитывающему весь жизненный цикл продукта.

Orienteering maps are produced by local orienteering clubs and are a valuable resource for the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты спортивного ориентирования выпускаются местными спортивными клубами и являются ценным ресурсом для клуба.

The error displayed your internal IP of the database resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка отобразила ваш внутренний IP-адрес ресурса базы данных.

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

Resource endowments allow firms to be different which reduces competition and makes it possible to reach new segments of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсная обеспеченность позволяет фирмам отличаться друг от друга, что снижает конкуренцию и позволяет выйти на новые сегменты рынка.

The nature of the moor habitat has gradually been recognised as an ecological resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа Болотной среды обитания постепенно стала признаваться в качестве экологического ресурса.

Of course not all consumers will implement every possible resource format on this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, не все потребители будут реализовывать все возможные форматы ресурсов на этой земле.

The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

Functionally, such engines are used in two ways, distinguishing a target reservoir and a resource or surrounding reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально такие двигатели используются двумя способами, различая целевой резервуар и ресурс или окружающий резервуар.

Because of Zhang Xun's determination, the resource-laden southern China did not come under threat from the rebels for almost 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря решительности Чжан Сюня богатый ресурсами Южный Китай почти 2 года не подвергался угрозе со стороны повстанцев.

I'll resource the journal references with line citations - there are several listed above somewhere in the discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду снабжать ссылки на журнал ссылками на строки-есть несколько перечисленных выше где-то в обсуждении.

The silk and textile industry is also an economic resource to the state with over 25000 families associated with this craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шелковая и текстильная промышленность также является экономическим ресурсом для государства с более чем 25000 семьями, связанными с этим ремеслом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resource waste». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resource waste» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resource, waste , а также произношение и транскрипцию к «resource waste». Также, к фразе «resource waste» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information