Response in patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Response in patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответ у пациентов
Translate

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- patients

пациентов

  • obese patients - у пациентов с ожирением

  • patients samples - пациентов образцы

  • selected patients - отобранных пациентов

  • patients notes - пациенты примечания

  • to improve patients quality of life - для улучшения пациентов качества жизни

  • confused patients - запутанные пациентов

  • educating patients - обучение пациентов

  • patients failing - пациенты неудовлетворительных

  • patients enrolled - пациентов, включенных

  • patients with gout - пациентов с подагрой

  • Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases

    Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind

    Значение patients: plural of patient.



The body's inflammatory response to surgery likely plays an important role, at least in elderly patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспалительная реакция организма на хирургическое вмешательство, вероятно, играет важную роль, по крайней мере у пожилых пациентов.

Patients show great variability in their response to propofol, at times showing profound sedation with small doses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты демонстрируют большую вариабельность в своем ответе на пропофол, иногда демонстрируя глубокую седацию с небольшими дозами.

All five patients had stable or increased immune response to HIV antigens and other pathogens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пять пациентов имели стабильный или повышенный иммунный ответ на антигены ВИЧ и другие патогенные микроорганизмы.

The release of intracellular contents induces an immunologic response in immunocompetent patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высвобождение внутриклеточного содержимого индуцирует иммунологический ответ у иммунокомпетентных пациентов.

This is where COVID-19 may evade our immune response in patients who are seen to do poorly, evidenced by low monocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь COVID-19 может уклоняться от нашего иммунного ответа у пациентов, которые, как видно, плохо справляются, о чем свидетельствует низкий уровень моноцитов.

Data also suggested a trend toward increased response for patients with comorbid anxiety disorders and/or chronic pain syndromes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные также указывают на тенденцию к повышению реакции у пациентов с коморбидными тревожными расстройствами и / или хроническими болевыми синдромами.

In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.

However, in some patients that have lost pain sensation due to spinal cord injury, some aspects of the tickle response do remain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у некоторых пациентов, потерявших болевые ощущения из-за травмы спинного мозга, некоторые аспекты реакции на щекотку остаются.

Most investigations have found that only a quarter of patients who hoard show an adequate response to these medications and therapeutic interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство исследований показали, что только четверть пациентов, которые копят, показывают адекватную реакцию на эти лекарства и терапевтические вмешательства.

Many regimens are available and often get good response rates, but patients almost always get disease progression after chemotherapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие схемы лечения доступны и часто дают хорошие показатели ответа, но пациенты почти всегда получают прогрессирование заболевания после химиотерапии.

This was observed more in female patients, who also had greater hypnotic response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чаще наблюдалось у пациенток женского пола, у которых также была большая гипнотическая реакция.

Partly in response to the shooting he had witnessed in Vienna, Reich, then 30, opened six free sex-counselling clinics in the city in 1927 for working-class patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти в ответ на расстрел, свидетелем которого он стал в Вене, Райх, которому тогда было 30 лет, открыл в 1927 году шесть бесплатных секс-консультаций для пациентов из рабочего класса.

Free and unqualified access to water is necessary to prevent dehydration, as patients maintain an appropriate thirst response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный и неквалифицированный доступ к воде необходим для предотвращения обезвоживания, так как пациенты поддерживают соответствующую реакцию жажды.

Varner, R.V., Ruiz, P. & Small, D.R. Black and white patients response to antidepressant treatment for major depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varner, R. V., Ruiz, P. & Small, D. R. реакция черно-белых пациентов на антидепрессантное лечение тяжелой депрессии.

Reduced pain and suffering, reduced time in the operating rooms, reduced anesthetic times, had the ultimate dose-response curve that the more you did it, the better it benefitted patients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшает боль и страдания, сокращает время операций, сокращает время анестезии, обладает превосходной кривой доза-ответ, показывающей, что чем больше её используешь, тем бóльшую пользу она приносит пациентам?

The response of both the patients and dentists have been significant since the bioceramics were introduced to endodontics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция как пациентов, так и стоматологов была значительной с тех пор, как биокерамика была введена в эндодонтию.

These patients usually have a rapid ventricular response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У таких пациентов обычно быстро реагируют желудочки.

This is not one of our patients but kind of the exquisite work that these individuals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наш пациент, а пример их поистине филигранной работы.

Lesotho sent fistula patients to South Africa for treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку были направлены на лечение пациентки со свищами из Лесото.

His hostility to all forms of media is more worrisome — in response to the Taksim protests he called social media and especially Twitter a “troublemaker” in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его враждебное отношение ко всем видам средств массовой информации вызывает еще большую тревогу. В ответ на протесты на площади Таксим он назвал социальные сети и особенно Твиттер нарушителями общественного порядка.

I think by agreeing to dinner with patients, you overstepped every boundary of your professional relationship with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что согласившись поужинать с пациентами, ты переступила все границы профессиональных отношений.

Under the new emergency laws, Category 1 patients must be taken for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно новым чрезвычайным законам пациенты первой категории должны быть отправлены на ликвидацию.

A manipulator can influence the other patients and disrupt them to such an extent that it may take months to get everything running smooth once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манипулятор может влиять на других пациентов и разложить их до такой степени, что месяцы уйдут на восстановление налаженного когда-то порядка.

Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным.

We'll prepare a proportional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовим соответствующий ответ.

His methods... his aim is to totally dissolve his patients' personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его методы... Его целью является тотальное растворение личности пациентов.

They've got an alarm on Disturbed to wake the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буйном пациентов будили сигналом.

I'm guessing you don't see very many HMO patients here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Вы не часто посещаете пациентов на дому.

I only have a dog bite and two patients with the flu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня только укус собаки и 2 пациента с гриппом.

'89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор.

I did a fellowship in Mexico city, and I've seen more than a few patients refuse blood on religious grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в Мехико и видел много случаев, когда пациенты отказывались от переливания по религиозным причинам.

The symptoms of the children closely mirrored those of adult Minamata disease patients, but many of their mothers did not exhibit symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы у детей были точно такими же, как и у взрослых пациентов с болезнью Минамата, но у многих их матерей симптомы отсутствовали.

He did this without the consent of the patients, and without informing them of what he was doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал это без согласия пациентов и не сообщая им о том, что он делает.

Patients who choose to use homeopathy rather than evidence-based medicine risk missing timely diagnosis and effective treatment of serious conditions such as cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые предпочитают использовать гомеопатию, а не доказательную медицину, рискуют пропустить своевременную диагностику и эффективное лечение серьезных заболеваний, таких как рак.

The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов.

Of those patients that develop this side effect, about a quarter in one study said it was a major and disabling problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех пациентов, у которых развивается этот побочный эффект, около четверти в одном исследовании заявили, что это серьезная и инвалидизирующая проблема.

Half of patients experience more than one kind of delusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина пациентов испытывает более чем один вид бреда.

The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией.

A super heavy tank project was proposed directly in response to the Japanese defeat at Khalkhin Gol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект сверхтяжелого танка был предложен непосредственно в ответ на поражение японцев на Халхин-Голе.

Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов.

However efficient the doctor or wonderful the medicine may be, the patients cannot be cured unless they take the medicine properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы эффективным ни был врач или замечательным ни было лекарство, пациенты не могут быть вылечены, если они не принимают лекарство должным образом.

Many angry letters were printed in response to this misinformation about HIV transmission, along with some gay readers complaining that Extraño was too stereotypical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гневные письма были напечатаны в ответ на эту дезинформацию о передаче ВИЧ, а также некоторые читатели-геи жаловались, что Экстраньо слишком стереотипен.

I didn't get a response about this above, so I will reiterate my offer of compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получил ответа по этому поводу выше, поэтому я повторю свое предложение компромисса.

Lower doses are recommended for patients with severe liver and kidney disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие дозы рекомендуются пациентам с тяжелыми заболеваниями печени и почек.

Graduated compression stockings can effectively prevent VTE in hospitalized patients by applying different pressure to the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градуированные компрессионные чулки могут эффективно предотвращать ВТЭ у госпитализированных пациентов, применяя различное давление на ногу.

Arcus is common and benign when it is in elderly patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аркус является распространенным и доброкачественным, когда он находится у пожилых пациентов.

CRS is a common condition in pediatric patients and young adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRS является распространенным заболеванием у детей и молодых взрослых.

The key is to simply prevent continued intra-abdominal contamination, and to leave patients in discontinuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ состоит в том, чтобы просто предотвратить дальнейшее внутрибрюшное загрязнение и оставить пациентов в прерывистом состоянии.

Because of bleeding risks associated with the surgery, TURP is not considered safe for many patients with cardiac problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за риска кровотечения, связанного с операцией, Турп не считается безопасным для многих пациентов с сердечными проблемами.

Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов.

The patients that received a higher ratio had an associated three to four-fold decrease in mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов, получивших более высокое соотношение, смертность снизилась в три-четыре раза.

Patients with suspected NPH should have typical symptoms in addition to ventricular enlargement on neuroimaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с подозрением на НПХ должны иметь типичные симптомы в дополнение к увеличению желудочков при нейровизуализации.

This is the process used in medical oxygen concentrators used by emphysema patients and others requiring oxygen-enriched air for breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это процесс, используемый в медицинских кислородных концентраторах, используемых больными эмфиземой и другими, требующими обогащенного кислородом воздуха для дыхания.

OpenMRS use will be expanded in Haiti to assist with the patients recovering from the January 2010 earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование OpenMRS будет расширено на Гаити для оказания помощи пациентам, восстанавливающимся после землетрясения в январе 2010 года.

Many patients then experience a condition known as achlorhydria, where there is not enough acid in the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пациенты затем испытывают состояние, известное как ахлоргидрия, когда в желудке не хватает кислоты.

In the same year, Vladimir Pashkovsky in his paper reported that he diagnosed 4.7 percent of 300 patients with delusion of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Владимир Пашковский в своей статье сообщил, что он диагностировал 4,7 процента из 300 пациентов с манией реформ.

A reduced blood supply means that an elderly patient’s pulp does not have the same capacity to heal itself compared with younger patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение кровоснабжения означает, что пульпа пожилого пациента не обладает такой же способностью к самоисцелению, как у более молодых пациентов.

It is portable, does not require the use of eye drops and is particularly suitable for children and non-cooperative patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он портативен, не требует применения глазных капель и особенно подходит для детей и некооперативных пациентов.

Neither patients nor the patients' families are allowed to request reviews, which makes the system ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни пациентам, ни их семьям не разрешается запрашивать отзывы, что делает систему неэффективной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «response in patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «response in patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: response, in, patients , а также произношение и транскрипцию к «response in patients». Также, к фразе «response in patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information