Revolutionary ardor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Revolutionary ardor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
революционный пыл
Translate

- revolutionary [adjective]

adjective: революционный, вращающийся, поворачивающийся

noun: революционер

- ardor [noun]

noun: пыл, задор, рвение, азарт, жар, страсть, энтузиазм, пламенность, зной

  • martial ardor - боевой дух

  • youthful ardor - молодой задор

  • Синонимы к ardor: fire, dedication, fervor, vehemence, gusto, passion, emotion, verve, avidity, keenness

    Антонимы к ardor: apathy, indifference, frigidity, coolness, coldness

    Значение ardor: enthusiasm or passion.



But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс.

During the second half of the 18th century, and especially after the French Revolution in 1789, they spread to restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XVIII века, и особенно после Французской революции 1789 года, они распространились на рестораны.

Winston Smith's memory and Emmanuel Goldstein's book communicate some of the history that precipitated the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память Уинстона Смита и книга Эммануэля Гольдштейна передают некоторые исторические события, которые ускорили революцию.

Akhenaten, born Amenhotep IV, began a religious revolution in which he declared Aten was a supreme god and turned his back on the old traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эхнатон, урожденный Аменхотеп IV, начал религиозную революцию, в которой провозгласил Атона верховным богом и отвернулся от старых традиций.

He has demanded Sharif’s resignation as well, but is also agitating for a “peaceful” revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже потребовал, чтобы Тариф ушел в отставку, но наряду с этим начал агитацию за «мирную» революцию.

It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе.

I don't think it's our job to foment a revolution down there, bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что наша задача состоит в провоцировании революции, Билл.

In the Party itself there were not many people left whose ideas had been formed before the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в партии осталось мало таких, чьи взгляды сложились до революции.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

I told the Army setting off an atomic explosion in an exposed valley in a state where the weather changes every 10 minutes is worse idea than the Bolshevik revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал военных, что устраивать атомный взрыв в этой долине, где погода меняется каждые 10 минут, глупее, чем большевистская революция.

The revolution is to start tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание начнется завтра.

In a revolution, won't more families get killed than institutional oppressors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А разве из-за революции погибнет не больше невинных, чем правительственных угнетателей?

And our task, our obligation, is to make that revolution... that change, peaceful and constructive for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наша задача, наша обязанность - сделать так, чтобы эти перемены прошли мирно и созидательно для всех.

I was hit up by Mitchell's wife for you to show up at her Daughters of the American Revolution luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Митчела попросила тебя уговорить, чтоб ты пришел на обед общества дочери американской революции.

As the battle with the ruling powers intensifies we all must be communists to advance the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как битва с правящими силами ужесточается, чтобы добиться революции, мы все должны быть коммунистами.

A revolution cannot be cut off short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция сразу не прекращается.

I know, Rubashov went on, that my aberration, if carried into effect, would have been a mortal danger to the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, - снова заговорил Рубашов, - что мои убеждения, воплоти я их в жизнь, были бы вредны для нашего дела.

Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции.

Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе.

In the fourth part of this History Of Christianity, I'll point out the trigger for religious revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ четвертой части этого рассказа об истории христианства мы расскажем о том, что вызвало религиозную революцию,

In the first place, he owed to him the revolution which had taken place within him; to him he was indebted for having known and loved his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ему он был обязан своим душевным переворотом, во-вторых - благодаря ему он узнал и полюбил своего отца.

In other words: you are convinced that 'we'-that is to say, the Party, the State and the masses behind it-no longer represent the interests of the Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты утверждаешь, что мы - то есть народ, Партия и Правительство - больше не служим интересам Революции?

Is revolution possible against the new world order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможна ли революция против мирового порядка?

The multitronic unit is a revolution in computer science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультитроник - это революция в компьютерной науке.

Since the revolution, everything, including the ballet-dancers, has had its trousers; a mountebank dancer must be grave; your rigadoons are doctrinarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После революции все обзавелись панталончиками, даже танцовщицы; любая уличная плясунья корчит недотрогу; ваши танцы скучны, как проповеди.

Let us wear our trousers to Lady Whiteleaf's dinner and start a revolution!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте наденем брюки на обед у леди Уайтлиф и начнём революцию!

Contestants consisted of three couples and each episode had a theme focused on a specific topic, such as the French Revolution or the Far West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурсанты состояли из трех пар, и каждый эпизод имел тему, сфокусированную на конкретной теме, такой как французская революция или Дальний Запад.

It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции.

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

This gave a major boost to the Industrial Revolution in the U.S., as typified by the Boston Associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало мощный толчок промышленной революции в США, как это было характерно для бостонских партнеров.

During the Cultural Revolution, a great deal of the material in the State Statistical Bureau was burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Культурной революции большая часть материалов в государственном статистическом бюро была сожжена.

The Iranian Revolution in 1979 and 11 September attacks in 2001 had significant influence on Saudi cultural history and women's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранская революция 1979 года и нападения 11 сентября 2001 года оказали значительное влияние на Саудовскую культурную историю и права женщин.

From the beginning of his career, Le Blant was focused on memorializing the revolt that occurred against the French Revolution in the Vendée.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала своей карьеры Ле Блан был сосредоточен на увековечении памяти о восстании, которое произошло против французской революции в Вандее.

Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией.

After the decades of the lost revolution and independence war of 1848/49 the Habsburg monarchy went into absolutism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После десятилетий проигранной революции и войны за независимость 1848/49 годов Габсбургская монархия вошла в абсолютизм.

The word is sometimes interpretedparticularly in business parlance—as meaning the amount of courage, mettle or ardor that an individual has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово иногда интерпретируется—особенно на деловом жаргоне-как означающее количество смелости, мужества или пылкости, которыми обладает человек.

They are treated as anomalies within the paradigm that warrant further research, until a scientific revolution refutes the entire paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассматриваются как аномалии внутри парадигмы, которые требуют дальнейших исследований, пока научная революция не опровергнет всю парадигму.

The role of women in the Mexican Revolution has been an important aspect of historical memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль женщин в Мексиканской революции была важным аспектом исторической памяти.

Recurring narratives in his novels and plays are also quasi-religion and disbelief, barbarism and revolution, the Holocaust, problem of evil, theodicy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся нарративы в его романах и пьесах - это также квазирелигия и неверие, варварство и революция, Холокост, проблема зла, теодицея.

Army officers with ties to the Ba'ath Party overthrew Qasim in the Ramadan Revolution coup of February 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейские офицеры, связанные с партией Баас, свергли Касима во время революционного переворота в Рамадане в феврале 1963 года.

In November 1964, Khomeini was re-arrested and sent into exile where he remained for 14 years until the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1964 года Хомейни был вновь арестован и отправлен в ссылку, где он оставался в течение 14 лет до революции.

This came to an end with the colonists' victory in the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закончилось победой колонистов в Американской революции.

After the assasination, the People Power Revolution occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ассасина произошла революция народной власти.

In 1790, as a result of the French Revolution, Antoine Moullé was elected the first mayor of Le Plessis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1790 году в результате французской революции Антуан Мюлле был избран первым мэром города Плесси.

The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

Official names have Russian patronymics, and unofficial names are noble or tribal names, which were prohibited after the Russian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные имена имеют русские отчества, а неофициальные-дворянские или племенные имена, которые были запрещены после Русской революции.

Equally it becomes impossible to tease out the cause of any given effect so nothing is learnt from the experiment/revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же становится невозможным выявить причину любого данного следствия, так что из эксперимента/революции ничего не узнаешь.

Prince and The Revolution continued multi-platinum success with the soundtrack to his second movie Under the Cherry Moon, 1986's Parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц и революция продолжили мультиплатиновый успех с саундтреком к его второму фильму под Вишневой Луной, парад 1986 года.

The act appears condescending to the passive citizen and it revisits the reasons why the French Revolution began in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот акт кажется снисходительным к пассивному гражданину, и он пересматривает причины, по которым французская революция началась в первую очередь.

By supporting the ideals of the French Revolution and wishing to expand them to women, she represented herself as a revolutionary citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживая идеалы Французской революции и желая распространить их на женщин, она представляла себя революционной гражданкой.

The Western diet present in today’s world is a consequence of the Neolithic revolution and Industrial revolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная диета, существующая в современном мире, является следствием неолитической революции и индустриальных революций.

At the same time, the story of a peasant revolution was obviously the ideal subject for a Soviet ballet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время история крестьянской революции была, очевидно, идеальным сюжетом для советского балета.

The objectives of the revolution were independence from British rule and creation of an Arab government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целями революции были независимость от британского владычества и создание арабского правительства.

Those protests sparked the fear of a colour revolution in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти протесты вызвали в обществе страх перед цветной революцией.

Despite the rough events of the February Revolution and the Civil War the museum continued to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на бурные события Февральской революции и Гражданской войны, музей продолжал развиваться.

One revolution is equal to 2π radians, hence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, один оборот равен 2π радианам.

It perceived this gathering as pilot for a 'revolution'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она воспринимала это собрание как пилот для революции.

The Revolution of 1848 brought more popular reforms in the government of Saxony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция 1848 года принесла более популярные реформы в правительстве Саксонии.

Yanukovych lived in the estate from 2002 to 21 February 2014, when he fled the country during the 2014 Ukrainian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович жил в поместье с 2002 года по 21 февраля 2014 года, когда он бежал из страны во время украинской революции 2014 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revolutionary ardor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revolutionary ardor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revolutionary, ardor , а также произношение и транскрипцию к «revolutionary ardor». Также, к фразе «revolutionary ardor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information