Rules states that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
assignment rules - правила назначения
copyright rules - правила авторского права
a compilation of rules - сборник правил
financial accounting rules - правила финансового учета
margin rules - правила маржинальных
some rules - некоторые правила
onerous rules - обременительные правила
queensbury rules - правила Куинсбери
rules of procedure of the committee - Правила процедуры Комитета
apply the rules of procedure - применять правила процедуры
Синонимы к rules: directive, decree, guideline, fiat, edict, law, statute, stipulation, direction, mandate
Антонимы к rules: obey, abide
Значение rules: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
non-eu member states - Государства-члены не являющихся членами ЕС
states of security - состояния безопасности
rogue states - изгои
member states of the european union - Государства-члены Европейского союза
in recent years the united states - В последние годы в Соединенных Штатах
reaffirms the obligation of states - подтверждает обязательство государств
two members from asian states - два члена от азиатских государств
congress of the united states - Конгресс Соединенных Штатов
build the capacities of states - наращивание потенциала государств
a meeting with states parties - встреча с государствами-участниками
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
for that reason - по этой причине
it is not like that - это не так
it seems to me that - мне кажется, что
when it emerged that - когда выяснилось, что
that blends with - что смеси с
the conclusion of that meeting - заключение этой встречи
she told me that - она сказала мне это
informed her, that - сообщил ей, что
in a way that makes - таким образом, что делает
due for that year - из-за того же года
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
The actual simulation of Conway's Life or other Moore neighborhood rules is done by simulating an equivalent rule using the von Neumann neighborhood with more states. |
Фактическое моделирование жизни Конвея или других правил окрестности Мура выполняется путем моделирования эквивалентного правила с использованием окрестности фон Неймана с большим количеством состояний. |
Delegates from five states gathered to discuss ways to facilitate commerce between the states and establish standard rules and regulations. |
Делегаты из пяти государств собрались вместе, чтобы обсудить пути облегчения торговли между государствами и установить стандартные правила и положения. |
The United States launched a protest, and Germany changed its rules of engagement. |
Соединенные Штаты выступили с протестом, и Германия изменила свои правила ведения боевых действий. |
What is also interesting to note, that the NAFTA Headquarters - is in Mexico, and controls the United States trade, and rules - against United States Congress, and no one seems to challenge it. |
Заметьте ещё одну интересную деталь. Штаб-квартира НАФТА находится в Мексике, управляет Торговлей Соединённых Штатов, в обход нашему Конгрессу, однако кажется, до этого никому нет дела. |
The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States. |
Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств. |
15 minutes are allowed for a half-time break under FIBA, NBA, and NCAA rules and 10 minutes in United States high schools. |
В соответствии с правилами ФИБА, НБА и NCAA перерыв в перерыве между таймами составляет 15 минут, а в средних школах Соединенных Штатов-10 минут. |
This goes against the rules of at least United States English grammar. |
Это противоречит правилам, по крайней мере, английской грамматики Соединенных Штатов. |
A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security. |
Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности. |
Her case placed the M'Naghten Rules, along with the irresistible impulse test, a legal test for sanity, under close public scrutiny in the United States. |
Ее случай поставил правила М'нах-Тена, наряду с тестом непреодолимого импульса, юридическим тестом на здравомыслие, под пристальный общественный контроль в Соединенных Штатах. |
Franchise in a primary or caucus is governed by rules established by the state party, although the states may impose other regulations. |
Право голоса в первичном собрании или собрании регулируется правилами, установленными государством-участником, хотя государства могут устанавливать и другие правила. |
In classic liberal fashion, Obama is constraining American power by rules and norms to which all states could be subjected. |
Обама в классической либеральной манере ограничивает американскую власть и силу правилами и нормами, которыми руководствуются все государства. |
Under article 94 of the Constitution, it is the parliament which establishes the general rules to be applicable in states of emergency. |
Согласно статье 94 Конституции Азербайджанской Республики парламент устанавливает общие правила режима чрезвычайного положения. |
Per House rules, he lost his right to vote on legislation pending an investigation by the United States House Committee on Ethics. |
Согласно правилам Палаты представителей, он лишился права голоса по законопроекту до проведения расследования Комитетом Палаты представителей США по этике. |
As per Olympic rules, the nations of Scotland, Wales and England were not allowed to play separately as they are not sovereign states. |
Согласно олимпийским правилам, нации Шотландии, Уэльса и Англии не разрешалось играть отдельно, поскольку они не являются суверенными государствами. |
The Baltic states do not provide detailed rules on employee financial participation except for some supported schemes. |
Страны Балтии не предоставляют подробных правил финансового участия работников, за исключением некоторых поддерживаемых схем. |
At Extreme Rules, Ambrose won the United States Championship by defeating Kofi Kingston. |
В экстремальных правилах Эмброуз выиграл чемпионат Соединенных Штатов, победив Кофи Кингстона. |
Within the United States, rules may be under the jurisdiction of state sports authorities, such as the boxing commission. |
В Соединенных Штатах правила могут находиться под юрисдикцией спортивных властей штата, таких как комиссия по боксу. |
In those member states, national rules governing double jeopardy may or may not comply with the provision cited above. |
В этих государствах-членах национальные правила, регулирующие двойной риск, могут соответствовать или не соответствовать положениям, упомянутым выше. |
Most states have organizations that develop rules for competition between groups. |
В большинстве государств есть организации, которые разрабатывают правила конкуренции между группами. |
For Democrats, states violating these rules will be penalized half of their pledged delegates and all of their unpledged delegates. |
Для демократов государства, нарушающие эти правила, будут наказывать половину своих обещанных делегатов и всех своих незапланированных делегатов. |
3) rewrite the international rules and norms to prevent intervention in states to protect citizens; |
3) изменить международные правила и нормы, чтобы предотвратить внешнее вмешательство ради защиты прав граждан; |
As a result, the eligibility rules differ significantly from state to state, although all states must follow the same basic framework. |
Передним сегментом, наиболее близким к голове, является переднеспинка, причем основными признаками являются первая пара ног и переднеспинка. |
Now, the Regents set the rules, and their rules states all warehouse agents must carry a firearm. |
Правила устанавливает Комитет и правила гласят, что все агенты Пакгауза обязаны носить при себе оружие. |
Under the rules of the Geneva Convention, to which the United States subscribes, no medical officer can bear arms against the enemy. |
По правилам Женевской конвенции, к которой присоединяются Соединенные Штаты, ни один медицинский работник не может носить оружие против врага. |
Many of the states have enacted statutes regulating the rules of adverse possession. |
Многие штаты приняли законы, регулирующие правила неблагоприятного владения. |
The National Racquetball Association of the Deaf uses a version of the rules set out by the United States Racquetball Association. |
Национальная ассоциация глухих по Ракетболу использует версию правил, установленных Американской ассоциацией по Ракетболу. |
The Republican Party's rules since 2008 leave more discretion to the states in choosing a method of allocating pledged delegates. |
Правила Республиканской партии с 2008 года оставляют большую свободу действий Штатам в выборе метода распределения обещанных делегатов. |
The Democratic National Committee also imposed rules for states that wished to hold early contests in 2016. |
Демократический национальный комитет также ввел правила для государств, которые хотели бы провести досрочные конкурсы в 2016 году. |
Moreover, it provides general rules, as individual states all have separate civil codes. |
Кроме того, он предусматривает общие правила, поскольку все отдельные государства имеют отдельные гражданские кодексы. |
Road laws are state or territory based, but all states and territories have set similar rules. |
Дорожные законы основаны на Штатах или территориях, но все штаты и территории установили аналогичные правила. |
In the United States, Touch Rugby is usually played following pre-1967 rugby league rules, minus kicking. |
В Соединенных Штатах в сенсорное регби обычно играют по правилам регбийной лиги до 1967 года, за вычетом ударов ногами. |
In the 1783–89 Confederation Period, each state set up its own trade rules, often imposing tariffs or restrictions on neighboring states. |
В период Конфедерации 1783-89 годов каждое государство устанавливало свои собственные торговые правила, часто устанавливая тарифы или ограничения для соседних государств. |
There are a few rare exceptions where the postfix need not be added, mostly due to older laws, small differences in the laws of the German states or transition rules. |
Есть несколько редких исключений, когда постфикс не нужно добавлять, в основном из-за старых законов, небольших различий в законах немецких государств или правил перехода. |
Their rules for governments formed the very basis of how we planned to unify 13 diverse states in a single federation. |
Их правила управления сформировали основу которую взяли мы для объединения 13 разных штатов в единую федерацию. |
Juncker’s Commission risks losing its authority from the start if the rules can be bent or broken to accommodate the larger member states’ domestic political priorities. |
Комиссия во главе с Юнкером рискует утратить свой авторитет с самого начала, если выяснится, что правила можно обходить и нарушать ради внутренних политических приоритетов крупных членов союза. |
In the United States, evidence in federal court is admitted or excluded under the Federal Rules of Evidence. |
В Соединенных Штатах доказательства в Федеральном суде признаются или исключаются в соответствии с Федеральными правилами доказывания. |
In addition, United States Coast Guard rules apply to vessels operating in U.S. ports and in U.S. waters. |
Кроме того, правила береговой охраны Соединенных Штатов применяются к судам, работающим в портах США и в водах США. |
The United States Flag Code establishes advisory rules for display and care of the national flag of the United States of America. |
Кодекс флага Соединенных Штатов Америки устанавливает консультативные правила для показа и ухода за национальным флагом Соединенных Штатов Америки. |
This starts with enhancing the ability of that system’s strongest actor – the United States – to enforce rules. |
Все должно начинаться с усиления возможностей самого сильного игрока этой системы - США - по претворению в жизнь правил и обеспечению их исполнения. |
The generalized statement of the Woodward–Hoffmann rules states that a d is odd if the reaction is allowed. |
Обобщенное утверждение правил Вудворда-Гофмана гласит, что d является нечетным, если реакция разрешена. |
Some countries, such as Australia, the United States, Canada and New Zealand, have graduated levels of driver's licence, with special rules. |
Некоторые страны, такие как Австралия, Соединенные Штаты, Канада и Новая Зеландия, имеют градуированные уровни водительских прав с особыми правилами. |
In addition to the various other amici, the United States filed a brief through the Solicitor General, as it may without leave of court under the Supreme Court's rules. |
В дополнение к различным другим amici, Соединенные Штаты подали заявление через генерального солиситора, как это может быть без разрешения суда в соответствии с правилами Верховного Суда. |
On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned. |
С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства. |
Moreover, in the United States, there are rules and conventions (similar to Maastricht) that disallow or discourage states from running long-term deficits. |
Более того, в Соединенных Штатах имеются правила и соглашения (похожие на Маастрихтское), которые запрещают штатам иметь долгосрочный дефицит и противодействуют его возникновению. |
Third country goods are excluded for these states on rules of origin. |
Товары третьих стран исключаются для этих государств по правилам происхождения. |
Changes in the rules before 2012 brought proportional representation to more states. |
Изменения в правилах до 2012 года привели к пропорциональному представительству в большем количестве штатов. |
In the United States, advertising of services by members of the profession of law is typically permitted but regulated by state court and bar association rules. |
В Соединенных Штатах реклама услуг представителями юридической профессии, как правило, разрешена, но регулируется государственным судом и правилами Ассоциации адвокатов. |
Senate hearings in the United States have focused on the secrecy surrounding interchange fee schedules and card operating rules. |
Сенатские слушания в Соединенных Штатах были сосредоточены на секретности, связанной с графиками платы за обмен и правилами работы карт. |
The Help America Vote Act brings a degree of uniformity to the array of various challenged ballot rules enacted by various states. |
Закон О выборах в помощь Америке вносит определенную степень единообразия в ряд различных оспариваемых правил голосования, принятых различными государствами. |
The Member States are free to adopt more stringent rules, which leads to differences in the extent of legal access to firearms among EU countries. |
Государства-члены могут свободно принимать более жесткие правила, что приводит к различиям в степени легального доступа к огнестрельному оружию между странами ЕС. |
It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice. |
Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
Nowadays, Greece, the Baltic states, and Iceland are often invoked to argue for or against austerity. |
Сегодня Греция, страны Балтии, а также Исландии часто упоминаются в спорах за или против мер строгой экономии. |
Terrorism has existed as a political tool in the Middle East for a long time – and it has been used not only against Israel or the United States. |
Терроризм существовал в качестве политического средства на Ближнем Востоке уже давно – и использовался не только против Израиля или Соединенных Штатов. |
but that really challenges the rules of the genre in an interesting way I thought. |
но это действительно бросает вызов жанру в довольно интересной манере. |
You know, it used to be the administration's job to make rules. |
Вы знаете, это была такая работа у администрации - писать правила. |
That's against the rules. |
Это противоречит правилам. |
We have rules! Rules and regulations. |
У нас есть правила и правила должны не нарушатся. |
Но правила не позволяют отправить спасательную команду, пока мы не будем знать больше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rules states that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rules states that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rules, states, that , а также произношение и транскрипцию к «rules states that». Также, к фразе «rules states that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.