Running automatic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Running automatic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает автоматическая
Translate

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд

- automatic [adjective]

adjective: автоматический, автоматизированный, машинальный, непроизвольный, авто-

noun: автомат, автоматический механизм, автоматический пистолет, автоматическое оружие

  • automatic tuner - автоматическое подстроечное устройство

  • automatic dead reckoning computer - автомат счисления пути

  • automatic extension - автоматическая пролонгация

  • automatic fingerprint identification - автоматическая идентификация отпечатков пальцев

  • automatic re-locking - автоматическое повторное запирание

  • automatic prosecution - автоматическое преследование

  • automatic part gaging - автоматическая часть выверка

  • automatic point - автоматическая точка

  • automatic proof - автоматическое доказательство

  • automatic warning - автоматическое предупреждение

  • Синонимы к automatic: electronic, automated, mechanized, robotic, computerized, self-activating, mechanical, involuntary, subconscious, instinctive

    Антонимы к automatic: manual, manual transmission, manually

    Значение automatic: (of a device or process) working by itself with little or no direct human control.



One of the advantages of 454 systems is their running speed, Manpower can be reduced with automation of library preparation and semi-automation of emulsion PCR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из преимуществ 454 систем является их быстродействие, трудоемкость может быть уменьшена при автоматизации библиотечной подготовки и полуавтоматизации эмульсионной ПЦР.

If you bought a new device running Windows 10, it will automatically activate when you connect your device to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы приобрели новое устройство с Windows 10, оно автоматически активируется при подключении к Интернету.

Then she went into the cave and then two men came running out, one with the automatic rifle with its tripod swung on his shoulder; the other with a sackful of the pans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она ушла в пещеру, и оттуда выбежали двое - один с ручным пулеметом на плече треногой вперед, другой с мешком, в котором были диски.

To use automatic redirection, your on-premises servers need to be running the latest releases of Exchange 2010, Exchange 2013, Exchange 2016, or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать автоматическое перенаправление, на локальных серверах должны быть запущены последние выпуски Exchange 2010, Exchange 2013, Exchange 2016 или более поздней версии.

The heating system must be switched off automatically and the supply of fuel must be stopped within five seconds when the vehicle's engine stops running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.3.8.1 Система отопления должна отключаться автоматически и подача топлива должна прекращаться в течение пяти секунд после прекращения работы двигателя транспортного средства.

Hi, I have been running a bot of Wikisource that automatically marks new pages as patrolled if they meet certain criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я запустил бот Wikisource, который автоматически помечает новые страницы как патрулируемые, если они соответствуют определенным критериям.

Installer actions running in silent mode perform these application restarts automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия установщика, выполняемые в автоматическом режиме, выполняют эти перезапуски приложения автоматически.

Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти.

If time was running out, a participant can shade in all five answers and automatically win 1/5 of a point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если время было на исходе, участник может затенить все пять ответов и автоматически выиграть 1/5 очка.

So the whole thing down there is running on automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, всё там держится на автоматике.

Seriously people, please feel, understand and think, and stop running on automatic like policy parrots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, люди, пожалуйста, чувствуйте, понимайте и думайте, и перестаньте бегать на автомате, как попугаи политики.

An app running in the background may also automatically suspend, if the user has not opened it for a long duration of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение, работающее в фоновом режиме, также может автоматически приостановиться, если пользователь не открывал его в течение длительного времени.

7.6. Any complaint or request filed in accordance with clauses 7.3, 7.4 and 7.5 is automatically assigned a unique number (TID).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.6. Запросу или претензии, оформленным согласно пп.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

Your Highness, we're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, мы страшно опаздываем.

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

You must configure workflow for catalog import whether the catalog will be automatically approved or the CMR files will be manually reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо настроить бизнес-правило для импорта каталога независимо от того, будет ли каталог утверждаться автоматически или файлы CMR будут просматриваться вручную.

If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы.

When you exit the game, your game save is automatically moved to the cloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выходе из игры она будет автоматически сохранена в облако.

Realizing that the “longing” is not something that will automatically descend upon us allows us to better explore its origins within us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осознание того, что это «стремление» не является чем-то, что автоматически в нас появляется, позволяет нам лучше понять его истоки внутри нас.

When you're signed in, your Google Account activity controls and ad preferences automatically apply to Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После входа в аккаунт Google к Safari будут автоматически применяться настройки отслеживания действий и рекламных предпочтений.

He’s eager to talk about the “mobility experiments” the company’s running at its recently inaugurated Silicon Valley R&D operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовольствием рассуждает об «экспериментах мобильности», которые его компания проводит в своем отделении, недавно открытом в Кремниевой долине и занимающемся исследованиями и разработками.

That's because the boosted post was running before it was reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки.

They're running up the stairs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они здесь, они бегут вверх по лестнице.

We would've been running on fumes the rest of the way home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы назад на выхлопе ехали.

As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.

Kurt, Rachel and Brittany are all running for senior class president, and Sue's running for Congress so she can cut funding for glee clubs everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курт, Рейчел и Бриттани баллотируются в президенты старших классов, а Сью выдвигает свою кандидатуру в конгресс, чтобы повсеместно отменить финансирование хоровых коллективов.

Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач

The inner door closed automatically when the outer was breached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний люк автоматом закрылся, когда внешний был повреждён.

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

Sara's off God knows where, and yet there's another blonde in a mask running around tuning up the bad guys, and it's you, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара находится Бог знает где, и, тем не менее, есть другая блондинка в маске, бегающая и сражающаяся с плохими парнями, и это ты, не так ли?

And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы

He hadn't made a will, so I imagine that it would be divided automatically between his wife and the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не оставил завещания, поэтому все его владения были автоматически поделены между женой и ребенком.

One day, without warning, they'd drag him to the courtyard, too, and shoot him in the head with an automatic rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из дней, без предупреждения, они бы тоже вытащили его на тюремный двор, и прострелили бы голову автоматом.

He crossed no more hills or divides, but automatically followed a large stream which flowed through a wide and shallow valley. He did not see this stream nor this valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше он уже не поднимался на холмы, не пересекал водоразделов, а брел по отлогому берегу большой реки, которая текла по широкой долине.

Bruno also promoted the Bendix automatic home laundry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруно также пропагандируется автоматическая домашняя прачечная Бендикс.

This article was automatically assessed because at least one WikiProject had rated the article as start, and the rating on other projects was brought up to start class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья была автоматически оценена, потому что по крайней мере один WikiProject оценил статью Как start, а рейтинг других проектов был поднят до класса start.

The rest of the Empire automatically followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная Империя автоматически последовала за ним.

This is relevant for fully automatic weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится и к полностью автоматическому оружию.

Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым.

Players who pre-ordered the game had their game automatically upgraded to the Apocalypse Edition, which has a special case and the game's original soundtrack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки, которые предварительно заказали игру, автоматически обновили ее до версии Apocalypse Edition, которая имеет особый случай и оригинальный саундтрек игры.

If no-one else makes an edit during that period, then it goes into stable automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто другой не внесет правку в течение этого периода, то она автоматически перейдет в стабильный режим.

All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию.

Standard equipment now included automatic level control; air conditioning; carpeted fold-down foot rests and 8.20 x 15 four ply 8PR blackwall tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное оборудование теперь включало автоматический контроль уровня; кондиционер; ковровые откидные подставки для ног и 8.20 x 15 четырехслойные шины 8pr blackwall.

In case of single source of failure, broker software and clients have an automatic handover to Redundant/automatic backup broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае единственного источника сбоя, брокерское программное обеспечение и клиенты имеют автоматическую передачу резервному / автоматическому резервному брокеру.

The TD42 and TB42 were available with either a five-speed manual and a four-speed automatic gearbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TD42 и TB42 были доступны либо с пятиступенчатой механической, либо с четырехступенчатой автоматической коробкой передач.

But having such few edits is not automatically a sign of sock puppetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наличие такого небольшого количества правок не является автоматически признаком кукольного театра носка.

Automatic geotagging combined with real-time transfer and publishing results in real-time geotagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическое геотегирование в сочетании с передачей и публикацией результатов в режиме реального времени.

In addition, automatic transmission fluid was used for the lubricating oil in order to reduce friction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для снижения трения в смазочном масле использовалась жидкость для автоматической трансмиссии.

I have a request for a way to have an automatic search occur, like with non-existant articles, except just in the category namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть запрос на способ автоматического поиска, как в несуществующих статьях, за исключением только пространства имен категорий.

The 300 SD TURBODIESEL had automatic transmission as sole transmission choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбодизель 300 SD имел автоматическую коробку передач в качестве единственного выбора трансмиссии.

6 speed manual, automatic and CVT gearboxes are standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6-ступенчатая механическая, автоматическая и вариаторная коробки передач являются стандартными.

Handling for templates that call the core has been added for {{taxobox}}, {{Automatic taxobox}} and {{Speciesbox}}, but is incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработки для шаблонов, которые называют главный для {{taxobox}}, {{автоматическое taxobox}} и {{Speciesbox}}, но не является полным.

A three-speed manual was standard with all engines, and a four-speed or automatic was optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехступенчатая механика была стандартной для всех двигателей,а четырехступенчатая или автоматическая-необязательной.

2017 models include an 8-speed automatic transmission with SHIFTRONIC manual shift mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели 2017 года включают в себя 8-ступенчатую автоматическую коробку передач с ручным переключением передач SHIFTRONIC.

Do not use in article content, as rules are used only after main sections, and this is automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не используйте в содержании статьи, так как правила используются только после основных разделов, и это происходит автоматически.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running automatic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running automatic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, automatic , а также произношение и транскрипцию к «running automatic». Также, к фразе «running automatic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information