Satisfy individual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Satisfy individual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удовлетворения индивидуальных
Translate

- satisfy [verb]

verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения

  • satisfy thirst - утолить жажду

  • satisfy individual - удовлетворения индивидуальных

  • to satisfy a test - чтобы удовлетворить тест

  • how to satisfy - как удовлетворить

  • satisfy a judgment - выполнять судебное решение

  • satisfy yourself - удовлетворить себя

  • can satisfy you - может удовлетворить вас

  • that will satisfy - что будет удовлетворять

  • attempt to satisfy - попытка удовлетворить

  • satisfy all conditions - удовлетворяют все условия

  • Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench

    Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset

    Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



The right to therapy and social care in conditions that satisfy health and hygiene requirements and are not degrading to the individual;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оказание лечебной и социальной помощи в условиях, соответствующих санитарно-гигиеническим требованиям и не унижающих человеческое достоинство;.

Deficient was defined as indicating that an individual was not trying to directly satisfy the need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточность определялась как указание на то, что индивид не пытается непосредственно удовлетворить эту потребность.

To gain membership qualification into the guild the individual had to satisfy the following requisites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить квалификацию члена гильдии, индивид должен был выполнить следующие условия.

Excessive was defined as indicating that an individual was constantly trying to satisfy the need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерность определялась как указание на то, что индивид постоянно пытается удовлетворить эту потребность.

Compared to individuals without psoriasis, those affected by psoriasis are more likely to satisfy the criteria for metabolic syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с лицами без псориаза, лица, страдающие псориазом, с большей вероятностью удовлетворяют критериям метаболического синдрома.

Uh, that case established that an individual's property rights include at least as much of the airspace above the ground as one could occupy or use in connection with the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом деле установлено, что право личной собственности включает, по крайней мере, часть воздушного пространства над землёй, которая занята или используется вместе с поверхностью земли.

When X  is complete, a family a is unconditionally summable in X  if and only if the finite sums satisfy the latter Cauchy net condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда X является полным, семейство a безусловно суммируется в X тогда и только тогда, когда конечные суммы удовлетворяют последнему чистому условию Коши.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

The defence of the individual and his rights is inviolable in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита лица или его прав является нерушимым принципом в ходе уголовного процесса.

This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями.

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

CFDs (Contracts For Difference) satisfy all these criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFD (контракты на разницу) отвечают всем этим критериям.

If I do, swear to me, Walton, that he shall not escape, that you will seek him and satisfy my vengeance in his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, поклянитесь мне, Уолтон, что не дадите ему ускользнуть; что вы найдете его и свершите месть за меня.

To this, I always smile. As if I'm not going to satisfy him with a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда улыбаюсь на это, как-будто не хочу отвечать.

Why didn't you ask me and satisfy your curiosity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему же вы не спросили меня и не удовлетворили свое любопытство?

What will satisfy your anger will never come from me or anyone else here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что утолит твой гнев, ты никогда не получишь от меня или кого-либо еще здесь.

Is it evil to take what one wants, to satisfy hunger even if doing so will cause another suffering?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это плохо обладать тем, чем хочется чтобы утолить голод, даже если это заставит другого страдать?

And here was me thinking that we could satisfy your itch for fraternal bonding using the age-old tradition of two siblings hitting each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я подумал,что мы можем использовать многовековую традицию братьев и сестер, а именно-фехтование, дабы унять твой родственный зуд.

A very little quiet reflection was enough to satisfy Emma as to the nature of her agitation on hearing this news of Frank Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем короткого раздумья наедине с собою хватило Эмме, чтобы понять природу волнения, в которое ее повергла новость о Фрэнке Черчилле.

It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все.

And there are other ways to satisfy the powers that be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие пути, чтобы удовлетворить сильных мира сего.

If that'll satisfy you, I'll run along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если это вас устроит, то я пойду.

She was, on the contrary, somewhat incensed at this handsome and disdainful individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее она сердилась на красивого гордеца.

I will speak with both the young people, says the Chancellor anew, and satisfy myself on the subject of their residing with their cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побеседую с обоими молодыми людьми, -повторяет канцлер, - и рассмотрю вопрос о дозволении им проживать у их родственника.

We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

But all the same, said Hercule Poirot, I am going to satisfy myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, - сказал Эркюль Пуаро, - я хочу убедиться в этом сам.

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

Autogamy which is also known as self-fertilisation, occurs in such hermaphroditic organisms as plants and flatworms; therein, two gametes from one individual fuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутогамия, которая также известна как самооплодотворение, происходит у таких гермафродитных организмов, как растения и плоские черви; в ней две гаметы от одного индивида сливаются.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций.

Reproduction is a fundamental feature of all known life; each individual organism exists as the result of reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение является фундаментальной чертой всей известной жизни; каждый отдельный организм существует как результат размножения.

For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм.

The method dictates a template which emphasizes an average individual's immediate sense of emotional and monetary security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод диктует шаблон, который подчеркивает непосредственное чувство эмоциональной и денежной безопасности среднего человека.

I would also like to know how many hours would satisfy a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также хотел бы знать, сколько часов удовлетворит женщину.

Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений.

A 2017 study of the ancient DNA of Tianyuan Man found that the individual is closely related to modern East Asian popularions, but not a direct ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование древней ДНК Тяньюаньского человека показало, что индивид тесно связан с современными восточноазиатскими популяризаторами, но не является прямым предком.

The debts took Jefferson years to satisfy, contributing to his financial problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На погашение долгов Джефферсону потребовались годы, что усугубило его финансовые проблемы.

This could satisfy the need for a warning about toxicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы удовлетворить потребность в предупреждении о токсичности.

This summation needs to take into account the phase as well as the amplitude of the individual wavelets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это суммирование должно учитывать фазу, а также амплитуду отдельных вейвлетов.

The antisymmetric tensor field is found to satisfy the equations of a Maxwell–Proca massive antisymmetric tensor field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдено, что антисимметричное тензорное поле удовлетворяет уравнениям массивного антисимметричного тензорного поля Максвелла–Прока.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда.

Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий.

New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека.

Marxist feminism is focused on the ways in which women could be oppressed through systems of capitalism and the individual ownership of private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксистский феминизм сосредоточен на способах угнетения женщин через системы капитализма и индивидуальную собственность на частную собственность.

To get accurate readings on a breath-testing device the individual must blow for approximately 6 seconds and need to contain roughly 1.1 to 1.5 liters of breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить точные показания прибора для проверки дыхания, человек должен дуть в течение приблизительно 6 секунд и должен содержать примерно 1,1-1,5 литра дыхания.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке.

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

Or, predators, monsters bent on revenge on Hoi polloi, out to satisfy their most base desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хищники, монстры, жаждущие отомстить Хой поллои, чтобы удовлетворить свои самые низменные желания.

To satisfy Pinky's want for American culture, Ashok, Pinky, and Balram simply move to Gurugram, new delhi instead of back to America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удовлетворить потребность пинки в американской культуре, Ашок, Пинки и Балрам просто переезжают в Гуруграм, Нью-Дели, а не обратно в Америку.

Designer Nicole Miller introduced size 0 because of its strong California presence and to satisfy the request of many Asian customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнер Николь Миллер представила размер 0 из-за его сильного Калифорнийского присутствия и для удовлетворения запросов многих азиатских клиентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «satisfy individual». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «satisfy individual» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: satisfy, individual , а также произношение и транскрипцию к «satisfy individual». Также, к фразе «satisfy individual» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information