Savings of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Savings of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономия времени
Translate

- savings [noun]

noun: сбережения

  • savings in time - экономия времени

  • best savings - Лучшие сбережения

  • provides savings - обеспечивает экономию

  • pass savings on to consumers - передать сбережения на потребителей

  • fiscal savings - экономия бюджетных средств

  • channeling savings - каналирования сбережения

  • contractual savings - контрактные сбережения

  • targeted savings - целевые сбережения

  • an annual savings - ежегодная экономия

  • retirement savings scheme - схема пенсионных накоплений

  • Синонимы к savings: reduction, cut, economy, decrease, resources, reserves, capital, nest egg, funds, life savings

    Антонимы к savings: consumption, consumption, expenditure

    Значение savings: an economy of or reduction in money, time, or another resource.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • observe time limit - соблюдать регламент

  • hard pressed for time - испытывающий острую нехватку времени

  • korea standard time - стандартное время Кореи

  • time for personal needs - время на личные потребности

  • difficult time - трудное время

  • fast response time - быстрое реагирование

  • fall time - время спада

  • tumultuous time - беспокойное время

  • cycle time - время цикла

  • arrest time - арестовывать время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Also, a friendly reminder to set your clocks ahead for daylight savings time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте также напомнить вам перевести стрелки часов на час вперед.

Almost all of Arizona doesn't observe daylight savings time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти вся Аризона не соблюдает летнее время.

When thousands of banks closed, depositors lost their savings as at that time there was no national safety net, no public unemployment insurance and no Social Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда тысячи банков закрылись, вкладчики потеряли свои сбережения, поскольку в то время не было ни национальной системы страхования, ни государственного страхования по безработице, ни социального обеспечения.

The last time I reported on something without being absolutely sure I lost my life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я уже сообщал о чём-то, не будучи в этом абсолютно уверенным и потерял все накопления.

I set my watch back for Daylight Savings Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перевёл часы назад на летние времена.

By the time I'd recovered, my treatments had pretty much depleted all their savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как я поправился, на моё лечение ушли почти все их сбережения.

Savings can be achieved with decreased erection time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия может быть достигнута за счет сокращения времени монтажа.

From this example, it can be concluded that the time to retirement decreases significantly as savings rate is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого примера можно сделать вывод, что время до выхода на пенсию значительно сокращается по мере увеличения нормы сбережений.

The savings for travelers was estimated at $166 million annually in the same 2004–2005 time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств для путешественников оценивалась в 166 млн. долл. США ежегодно в тот же период 2004-2005 годов.

Hi-his plan is to get a job here, in our time, so that he can put the money he earns into a savings account, uh, which will earn interest, and by the year 3045 be worth billions of dollars,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его план найти работу здесь, так он сможет скопить денег и положить на свой счет, И по меркам 3045 года это будут биллионы долларов,

Ultimately, the F-15 option was not seriously considered, as it was felt there would not be time or cost savings over the Tornado ADV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, вариант F-15 всерьез не рассматривался, так как считалось, что не будет никакой экономии времени или затрат на Tornado ADV.

The main advantages are time savings, greater production, a record of valuable information, and diversion of abnormal milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные преимущества-экономия времени, увеличение производства, учет ценной информации и утечка ненормального молока.

With time savings of eight to ten percent, it will save an estimated more than $1 million annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При экономии времени от восьми до десяти процентов это позволит сэкономить, по оценкам, более 1 миллиона долларов в год.

At the time FILP controlled four times the savings of the world's largest commercial bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Филп контролировал вчетверо больше сбережений крупнейшего коммерческого банка мира.

At the time of the announcement, United Savings Bank had eight branch offices in Utah and one in Idaho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент этого объявления Объединенный Сберегательный банк имел восемь филиалов в штате Юта и один в штате Айдахо.

If only half of those workers would telework even 50 percent of the time, the savings in the states would exceed 500 billion dollars, and it could reduce greenhouse gases by 54 million tons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы хотя бы половина работников работала удалённо 50% времени, компаниям в Штатах удалось бы сэкономить более 500 миллиардов долларов, а выбросы парниковых газов сократились бы на 54 миллиона тонн.

During Daylight Savings Time our operation and server time is adjusted according to New York time (EST).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход на летнее или зимнее время осуществляется по нью-йоркскому времени (EST).

No other technology can provide net primary energy savings, economic benefits to users and reduced climate impact at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая технология не может одновременно обеспечить чистую первичную экономию энергии, экономические выгоды для пользователей и снижение воздействия на климат.

It's a savings account in your name I've been keeping all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла счёт на твоё имя и каждый месяц откладывала деньги.

This allows for significant savings in decoding time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет значительно сэкономить время декодирования.

The long-term benefits more than offsetting the one-time cost, for a net savings of $5

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные выгоды компенсирующие их цену, помогают сэкономить 5

The daylight savings time, I never changed it back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уже летнее время, а я их еще не переводила.

It is legal to stop the clock entirely during this time for additional power savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законно, чтобы полностью остановить часы в это время для дополнительной экономии энергии.

A variety of benefits are cited for using chauffeurs, including convenience, productivity and time savings, and driving safety for businesspeople and seniors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приводятся различные преимущества использования шоферов, включая удобство, производительность и экономию времени, а также безопасность вождения для бизнесменов и пожилых людей.

Saving refers to an activity occurring over time, a flow variable, whereas savings refers to something that exists at any one time, a stock variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия относится к деятельности, происходящей во времени, переменная потока, в то время как экономия относится к чему-то, что существует в любой момент времени, переменная запаса.

American workers lost an estimated $2 trillion in retirement savings during this time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские рабочие потеряли, по оценкам, $ 2 трлн пенсионных накоплений за это время.

It was estimated that it would pay itself off in 2.5 years with the savings in time and gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подсчитано, что она окупит себя через 2,5 года за счет экономии времени и газа.

Rotational grazing results in time savings because the majority of work which might otherwise require human labor is transmitted to the herd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротационный выпас скота приводит к экономии времени, поскольку большая часть работы, которая в противном случае потребовала бы человеческого труда, передается стаду.

Over time, Trustmark Bank personnel noticed McCarty's accumulated savings and began to assist her in future estate planning as well as be unofficial guardians for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем сотрудники банка Трастмарк обратили внимание на накопленные Маккарти сбережения и стали помогать ей в планировании будущей недвижимости, а также неофициально опекать ее.

The Daylight Savings Time-loving bureaucrats have been punching the clock on the taxpayers' dime for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.

It was at this time that he and his friend, John Bone, tried to establish a popular savings bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в это время он и его друг Джон Боун пытались основать популярный сберегательный банк.

I could be wrong, but I don't see a mention in the article about how the state doesn't observe Daylight Savings Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу ошибаться, но я не вижу упоминания в статье о том, что государство не соблюдает летнее время.

…≥—I read in 2005 Congress changed the Daylight Savings Time to begin 3 weeks earlier in March and 1 week later in fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

≥- Я читал, что в 2005 году Конгресс изменил летнее время, чтобы начать на 3 недели раньше в марте и на 1 неделю позже осенью.

Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время.

More benefits that the upper class enjoy over the working class are vacation time, flexible hours, retirement savings, and greater coverage of healthcare and insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше преимуществ, которыми пользуется высший класс по сравнению с рабочим классом, - это отпускное время, гибкий график, пенсионные накопления и более широкий охват здравоохранения и страхования.

This approach promises cost savings over routine or time-based preventive maintenance, because tasks are performed only when warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домовладелец лингга Уильям Селигер также был арестован, но сотрудничал с полицией и опознал Лингга как производителя бомб, и ему не было предъявлено никаких обвинений.

I would not only eliminate Daylight Savings Time, but time zones, as well, and have everybody use UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не только исключил летнее время, но и часовые пояса, а также заставил бы всех использовать UTC.

Besides the cost savings of manufacturing closer to the market, the lead time for adapting to changes in the market is faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экономии затрат на производство ближе к рынку, время выполнения заказа для адаптации к изменениям на рынке быстрее.

The time savings can be invaluable in these situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия времени может оказаться бесценной в таких ситуациях.

Iris's salary wasn't enough, and in two months' time all our savings were gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплаты Айрис не хватало и через 2 месяца всех наших сбережений не стало.

Lots of people got rich during this time, primarily the officers and directors of the large banks and savings and loans and the specialty non-prime lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество людей обогатилось за это время, в первую очередь сотрудники и руководители крупных банков, союзов вкладчиков и заемщиков, специальные вторичные кредиторы.

There was the fatal flaw to the perfect crime See, Sunday was daylight savings time Twice a year we reset the clock

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была твоя роковая ошибка. В воскресенье мы перешли на летнее время.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

After the books the time of films came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После книг пришло время фильмов.

I had to balance on the bad ankle, but he didn't give me time to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось балансировать на больной ноге, но он не дал мне времени возразить.

The Theatre had been open for some time, but he kept building it and coughing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр уже работал какое-то время, а он все время его строил и покашливал.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США.

Savings are essential for sustaining long-term economic growth and thereby gradually alleviating and reducing poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения устойчивого экономического роста и, следовательно, постепенного смягчения остроты проблемы нищеты и сокращения ее масштабов очень большое значение имеют сбережения.

All in all, the countries in the region had a lower savings rate than other emerging economies in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом объем сбережений в странах региона был меньше по сравнению с другими странами мира, экономика которых находится на стадии становления.

Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи».

Pretty soon, stocks and savings were almost inconsequential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро акции и сбережения стали незначительными.

I want you to take out a big chunk of money from our savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно взять крупную сумму денег из наших сбережений.

He bought a ranch with savings from his film career and lived there with his second wife, Aline, until her death in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил ранчо на сбережения от своей кинокарьеры и жил там со своей второй женой, Алиной, до ее смерти в 1989 году.

This allows fan or pump output to be varied to match process conditions, which can provide energy savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет изменять мощность вентилятора или насоса в соответствии с технологическими условиями, что может обеспечить экономию энергии.

In particular when cars are lightweight, significant savings in fuel consumption and CO2 emissions are achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, когда автомобили являются легкими, достигается значительная экономия расхода топлива и выбросов CO2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «savings of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «savings of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: savings, of, time , а также произношение и транскрипцию к «savings of time». Также, к фразе «savings of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information