Security establishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Security establishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установление безопасности
Translate

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

- establishment [noun]

noun: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, введение, основание, ведомство, хозяйство, штат, государственная церковь



Once the connection is established, DPF can be used to provide additional security for a user connected to an untrusted network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления соединения DPF можно использовать для обеспечения дополнительной безопасности пользователя, подключенного к ненадежной сети.

Information was filtering out attributing responsibility to present or former senior figures in the security establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошла утечка информации, свидетельствующей о виновности нынешних или бывших крупных фигур в службах безопасности.

This was also the spirit with which we have welcomed the announcement of the establishment of the Temporary Security Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом ключе мы приветствовали объявление об установлении временной зоны безопасности.

Ireland wishes to thank the Security Council Committee established pursuant to United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1540 (2004) for its letter and accompanying matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия хотела бы поблагодарить Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, за его письмо и сопровождающую его таблицу.

This established a security alliance between Japan and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создало Союз в области безопасности между Японией и Соединенными Штатами.

The UNMOP was established by United Nations Security Council Resolution 1038 of 15 January 1996, and terminated on 15 December 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МНООНПП была учреждена резолюцией 1038 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 15 января 1996 года и прекращена 15 декабря 2002 года.

I can hack the lowest level of their operating system, but I can't establish a physical location, the security's too good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу взломать нижний уровень их операционной системы, но не могу определить местоположение, слишком хорошая защита.

It belongs to a company which hires ex-military men for security at American embassies and defence establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принадлежит компании, нанимающей бывших военных для охраны американского посольства и оборонных объектов.

The new government sought to preserve white minority rule by tightening security and establishing full independence from the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое правительство стремилось сохранить господство белого меньшинства, ужесточив меры безопасности и установив полную независимость от Соединенного Королевства.

As a member of NATO since 1982, Spain has established itself as a participant in multilateral international security activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом НАТО с 1982 года, Испания зарекомендовала себя как участник многосторонней международной деятельности в области безопасности.

Security Protocols Establishing security protocols, policies, and procedures for handling sensitive information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что соответствующие фирменные наименования могут варьироваться в зависимости от страны.

Sustainable resettlement of landless families by establishing a new residential area, creating food-security, and the legalisation of land ownership = 1.448 beneficiaries (2002-2005)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устойчивое расселение безземельных семей за счет создания новых жилых районов, обеспечения продовольственной безопасности и узаконения землевладения: 1448 бенефициаров (2002-2005 годы).

In the same vein, we call for the re-establishment of an ad hoc committee on security assurances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же мы призываем к воссозданию специального комитета по гарантиям безопасности.

Evidently, a maximum-security establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, это сверхсекретное учреждение.

The Department of State U.S. Diplomatic Security Service was formally established in 1916 under Secretary of State Robert Lansing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба дипломатической безопасности США была официально учреждена в 1916 году при госсекретаре Роберте Лансинге.

At Alipiri, a security zone was established, in 2009, to screen vehicles and pilgrims entering Tirumala, to safeguard the hills from terrorists and anti-social elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в Алипири была создана зона безопасности для досмотра автомобилей и паломников, въезжающих в Тирумалу, для защиты холмов от террористов и антиобщественных элементов.

We've completed the security sweep and are ready to establish base camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы завершили наземный и воздушный осмотр и готовы устанавливать базовый лагерь.

Indeed, the divide between the security establishment and the politicians now governing Israel seems wider than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскол между элитой сил безопасности и политиками, которые сейчас управляют Израилем, похоже, достиг сейчас максимальных масштабов.

During the postwar period, a comprehensive system of social security was gradually established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В послевоенный период постепенно создавалась комплексная система социального обеспечения.

Such areas are established for security or other reasons associated with the national welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зоны создаются в целях безопасности или по другим причинам, связанным с национальным благосостоянием.

They reviewed progress on meeting goals that the two presidents established during their bilateral meeting at the Nuclear Security Summit in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрели прогресс в достижении целей, поставленных двумя президентами в ходе их двусторонней встречи на саммите по ядерной безопасности в 2010 году.

In the Middle Ages, European trade was typically regulated at municipal level in the interests of security for local industry and for established merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века европейская торговля, как правило, регулировалась на муниципальном уровне в интересах обеспечения безопасности местной промышленности и известных купцов.

The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.

Establishment by DIS of a security coordination mechanism with Chadian national police, national gendarmerie and nomad national guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание СОП координационного механизма по обеспечению безопасности с участием национальной полиции, национальной жандармерии и национальной гвардии кочевников Чада.

The Select Agent Rule establishes specific physical security requirements for handling listed biological agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с положением о регулировании особых агентов установлены конкретные требования в отношении обеспечения физической безопасности при работе с включенными в список биологическими агентами.

The Security Council, by virtue of its primary function, must be a decision-making centre for all measures aimed at preserving or re-establishing peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности, с учетом его основной функции, должен быть центром принятия решений по всем мерам, направленным на сохранение или восстановление мира.

The security incident response time at ECLAC was maintained under the established limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ЭКЛАК время реагирования на инциденты, связанные с угрозой безопасности, не превышало установленный лимит.

The Bureau of Civil Aviation Security was established in 1987 following the crash of Air India Flight 182.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюро безопасности гражданской авиации было создано в 1987 году после крушения рейса 182 авиакомпании Эйр Индия.

However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества.

Our security control of 747 has allowed us to establish that the displacement of furniture at 51's house can in no way be attributable to French intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

контроль безопасности за 747-ой позволил установить,.. что мебель никак не могла быть сдвинута во время визита агентов французских секретных служб.

It helps establish reasonable security based on an organization's specific mission, objective, and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает установить разумную безопасность, основанную на конкретной миссии, задаче и обязательствах организации.

With the increased risk of a German invasion during World War I, the Security Force was established to ensure Danish neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году группа была представлена на флекси-диске в книге Bloom County book, Billy and the Boingers Bootleg.

The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости.

Perceiving the GCWP's actions as efforts to establish an independent state the Security Minister ordered the GCWP representative to leave the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расценив действия ГКЧП как усилия по созданию независимого государства, министр безопасности приказал представителю ГКЧП покинуть страну.

The functional features for each certified product are established in the Security Target document tailored for that product's evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональные характеристики для каждого сертифицированного продукта устанавливаются в целевом документе по безопасности, предназначенном для оценки этого продукта.

In 2016, the National Cyber Security Centre was established under GCHQ, but located in London, as the UK's authority on cyber security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году при GCHQ был создан Национальный центр кибербезопасности, но расположенный в Лондоне, как орган Великобритании по кибербезопасности.

After his election as president in 1932, Franklin D. Roosevelt responded with the New Deal, which included the establishment of the Social Security system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего избрания президентом в 1932 году Франклин Д. Рузвельт ответил новым курсом, который включал создание системы социального обеспечения.

The operation helped the Indian security establishment to put a lid on the radical organisation’s infiltration into India for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция помогла индийской Службе безопасности положить конец проникновению радикальной организации в Индию на некоторое время.

First, it must establish strong cooperation with the EU on other key issues, such as security, foreign, and climate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ей будет нужна более тесная кооперация с ЕС в других ключевых сферах – безопасность, внешняя политика, климатическая политика.

President Woodrow Wilson authorized the Secretary of State to establish a security arm of the Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Добровольский, Волков и Пацаев либо предпочли проигнорировать его предупреждения, либо забыли о них во время длительной миссии.

The original program outlined by the US National Security Council in 1948 established the basic policy towards the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная программа, намеченная Советом национальной безопасности США в 1948 году, определила основную политику в отношении Советского Союза.

That made it the swan song (to the tune of Swan Lake broadcast on Channel One television) of the Soviet security establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путч стал лебединой песней советского истэблишмента из сферы безопасности (которую они спели под аккомпанемент «Лебединого озера», транслировавшегося по первому телеканалу).

I've already deleted all of her security directives and re-established her base program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалила все её директивы безопасности и переустановила основную программу.

One of the parties had withheld its agreement on the commencement of the registration process pending the establishment of security conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сторон отказалась от своего ранее данного согласия начать процесс регистрации до создания безопасных условий.

That is why Switzerland believes that peace processes that aim at establishing lasting peace and security cannot dispense with justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому Швейцария считает, что любой мирный процесс, нацеленный на установление прочного мира и безопасности, не может обойтись без правосудия.

Animals establish security of food, shelter, social contact, and mating because proximate mechanism, if they do not seek these necessities they will not survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные устанавливают безопасность пищи, жилья, социальных контактов и спаривания, потому что непосредственный механизм, если они не ищут эти потребности, они не выживут.

These incidents do point, however, to the importance of establishing the Temporary Security Zone at the earliest possible date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее они указывают на важность создания временной зоны безопасности в кратчайшие возможные сроки.

They have developed close defense and security ties since establishing diplomatic relations in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента установления дипломатических отношений в 1991 году между ними сложились тесные связи в области обороны и безопасности.

After Adolf Hitler's rise to power in Germany in 1933, local ethnic German party established its own private security force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прихода Адольфа Гитлера к власти в Германии в 1933 году местная этническая немецкая партия создала свою собственную частную службу безопасности.

The Secretary-General proposes to establish a new Under-Secretary-General post for the head of the proposed Directorate of Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предлагает учредить новую должность уровня заместителя Генерального секретаря для руководителя предлагаемого Директората по вопросам безопасности.

He was speaking of the United Nations as a whole, but his point is also directly applicable to the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил обо всей Организации Объединенных Наций в целом, однако эта его идея непосредственно относится и к Совету Безопасности.

Tor can be used to verify the information without an exception being put into corporate security systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть Тог может быть использована для верификации информации без внесения исключений в корпоративную систему безопасности.

In this era of globalization and rapid change, no country alone can fully ensure its own security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту эпоху глобализации и стремительных перемен ни одна страна не в состоянии самостоятельно обеспечить собственную безопасность.

On 18 September, a national security officer stopped a United Nations Mission in the Sudan team in Nyala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 сентября в Ньяле один сотрудник национальной безопасности остановил группу работников Миссии Организации Объединенных Наций в Судане.

Unique work atmosphere, social security and opportunity to develop allow the factory employees to concentrate on the production process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная рабочая атмосфера, социальная защищенность и возможность развития позволяют сотрудникам фабрики сконцентрироваться на процессе производства кондитерских изделий.

In 1998, agriculture, forestry and agribusiness accounted for 60 per cent of employment and played a key role in food security at the household level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году на сельское хозяйство, лесное хозяйство и агропромышленный комплекс приходилось 60 процентов рабочих мест, и эти сектора играли ключевую роль в обеспечении продовольственной безопасности на уровне домашних хозяйств.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

The Countess of Harrington helped establish his practice as an art instructor, and may have taken lessons from him herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня Харрингтон помогла ему наладить практику в качестве преподавателя живописи и, возможно, сама брала у него уроки.

Further research is required to establish the genetic and environmental influences on Alice in Wonderland syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить генетическое и экологическое влияние синдрома Алисы в Стране Чудес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «security establishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «security establishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: security, establishment , а также произношение и транскрипцию к «security establishment». Также, к фразе «security establishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information