Selected individuals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Selected individuals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные лица
Translate

- selected [verb]

adjective: выбранный, отобранный, подобранный, отборный

- individuals [noun]

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа



Art may be selected from the White House collection, or may be borrowed from museums or individuals for the length of an administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения искусства могут быть отобраны из коллекции Белого дома или заимствованы у музеев или частных лиц на срок действия полномочий администрации.

The first three movements spring from the nature and selected speeches of the three eponymous individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три движения происходят от природы и избранных речей трех одноименных индивидуумов.

The individual prey item is apparently selected in a manner of seconds before the strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный предмет добычи, по-видимому, выбирается за несколько секунд до удара.

In some societies the rule is that a partner is selected from an individual's own social group – endogamy, this is the case in many class and caste based societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых обществах правило состоит в том, что партнер выбирается из собственной социальной группы индивида – эндогамия, это имеет место во многих классовых и кастовых обществах.

Sexually selected traits often evolve to become more pronounced in competitive breeding situations until the trait begins to limit the individual's fitness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуально отобранные черты часто эволюционируют, чтобы стать более выраженными в ситуациях конкурентного размножения, пока черта не начинает ограничивать приспособленность индивидуума.

The individuals are selected probabilistically such that the better performing individuals have a higher chance of getting selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивиды отбираются вероятностно таким образом, что более успешные индивиды имеют более высокие шансы быть выбранными.

Candidates for training are selected from individuals passing the battery of tests, on the basis of their performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты на обучение отбираются из числа лиц, прошедших батарею тестов, на основании их успеваемости.

Fifteen individuals and groups will be selected to compete at the show at the Newtown Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнадцать человек и групп будут отобраны для участия в шоу в Ньютаун Саванна.

Regardless of the frequency selected by an operator, it is divided into timeslots for individual phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от частоты, выбранной оператором, она делится на временные интервалы для отдельных телефонов.

Teams are selected from the available players by the individual federations, without restriction on amateur or professional status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды отбираются из числа доступных игроков отдельными федерациями, без ограничений по любительскому или профессиональному статусу.

Calvinists maintain that God selected certain individuals before the world began and then draws them to faith in His Son, Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальвинисты утверждают, что Бог избрал определенных людей еще до сотворения мира, а затем привлек их к вере в Своего Сына Иисуса Христа.

The Legion of Extraordinary Dancers and the YouTube Symphony Orchestra selected their membership based on individual video performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легион экстраординарных танцоров и Симфонический оркестр YouTube выбрали свой состав, основываясь на индивидуальных видео-выступлениях.

Many of Qabbani's poems have also been translated into English and other languages, both individually and as collections of selected works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стихотворений Каббани были также переведены на английский и другие языки, как индивидуально, так и в виде сборников избранных произведений.

Van den Berg was selected to compete for the Dutch squad at the 2016 Summer Olympics, shooting in both individual and team recurve tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван ден Берг был выбран для участия в составе сборной Голландии на летних Олимпийских играх 2016 года, стреляя как в индивидуальных, так и в командных турнирах.

Can self-selected private individuals decide what the social interest is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут ли самостоятельно отобранные частные лица решить, в чем заключается социальный интерес?

Individuals selected in a screen are liable to carry an unusual version of a gene involved in the phenotype of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особи, отобранные на экране, могут нести необычную версию гена, участвующего в интересующем их фенотипе.

At the 2016 Summer Olympics, Fernández was selected to compete for Spain in both individual and team recurve tournaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На летних Олимпийских играх 2016 года Фернандес был выбран для участия в чемпионате Испании как в личном, так и в командном зачете.

Choose whether you want to download a summary of your invoices for the date range you selected or an individual invoice within that same date range

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите, хотите ли вы скачать сводку своих счетов на оплату за выбранный вами диапазон дат или отдельный счет на оплату в рамках того же диапазона дат.

Finally, individually selected courses are courses that the student freely selects for herself/himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, индивидуально подобранные курсы - это курсы, которые студент свободно выбирает для себя сам.

Discontinuation of PPIs in selected individuals has been recommended as it may lead to an improvement or resolution of IBS symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рекомендовано прекратить применение ИПП у отдельных лиц, поскольку это может привести к улучшению или разрешению симптомов СРК.

Expert group members will be selected on an individual basis, based on their expertise in national accounts issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы экспертов будут отбираться на индивидуальной основе с учетом их опыта в области национальных счетов.

The selected individuals would be offered nine-month contracts, followed by a three-month break without pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отобранным лицам будут предложены девятимесячные контракты с трехмесячным перерывом без вознаграждения.

The Gamma Corps were selected as individuals whose lives had in some way been harmed or ruined by the Hulk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамма-корпус отбирали как индивидуумов, чьи жизни каким-то образом пострадали или были разрушены Халком.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

The humble individual who addresses you was once under her charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смиренная особа, которая сейчас беседует с вами, некогда находилась на ее попечении.

In short, nodal analysis is a model of an individual well, while reservoir simulation models an entire reservoir system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, узловой анализ позволяет построить модель отдельной скважины, в то время как путем имитации коллектора осуществляется построение модели всей системы коллектора.

Today the architectural and design bureau also performs individual orders of the clients on design and planning of interiors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня архитектурно-дизайнерское бюро выполняет также индивидуальные заказы клиентов по дизайну и планированию интерьеров.

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

This tag will be replaced with the artist of the individual track. It is especially useful on compilation CDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменяется на исполнителя отдельного трека. Можно использовать в дисках с разными исполнителями.

Infantry was often raised by levying men from the countryside, but the men who were selected were not untrained or ill-equipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пехота набиралась из рекрутов в сельской местности, но призванные на службу мужчины или не были обучены, или были плохо экипированы.

The Marking form lists the inventory transactions for the selected sales order line, purchase order line, inventory transaction, journal transaction, or production line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В форме Маркировка перечисляются складские проводки для выбранной строки заказа на продажу, строки заказа на покупку, складской проводки, проводки по журналу или строки производства.

The little chapel situated opposite the marble table was selected for the scene of the grinning match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая часовня, расположенная против мраморного стола, была избрана сценой для показа гримас.

Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро.

I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня отобрали для нового задания так что, видимо, все остались довольны.

He was envious of Lawson, and he was jealous, not of the individual concerned, but of his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип завидовал Лоусону; он ревновал его, но не к этой женщине, а к его любви.

A one-cell creature resembling, more than anything else, a huge individual brain cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноклеточное существо, больше всего напоминающее отдельную клетку мозга.

Just the distorted machinations of a sad individual suffering from a few lingering repercussions of his stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это были отчаянные махинации унылого субъекта, страдающего от последствий инсульта.

Because it is one thing to give information to the police and another thing to give it to a private individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что отвечать на вопросы полицейского инспектора - одно, а на вопросы частного лица -другое.

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

In 1859 Mr. Edward Wilson selected Gill to illustrate his book, Rambles in the Antipodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году мистер Эдвард Уилсон выбрал Гилла для иллюстрации своей книги блуждания в антиподах.

In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций.

For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм.

Let's all work on reaching a consensus for a new infobox to be placed on each individual birth control method's article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте все вместе работать над достижением консенсуса для нового инфобокса, который будет помещен в статью каждого отдельного метода контроля рождаемости.

Websites can be the work of an individual, a business or other organization, and are typically dedicated to a particular topic or purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-сайты могут быть работой отдельного человека, бизнеса или другой организации и, как правило, посвящены определенной теме или цели.

The latter is distinct from the former in that Private information can be used to identify a unique individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний отличается от первого тем, что частная информация может быть использована для идентификации уникального индивида.

This can allow an individual to complain about media effects without taking responsibility for their own possible effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может позволить человеку жаловаться на медиаэффекты, не беря на себя ответственность за их возможные последствия.

Thus, cockroaches have emergent behavior, in which group or swarm behavior emerges from a simple set of individual interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, у тараканов есть эмерджентное поведение, в котором групповое или роевое поведение возникает из простого набора индивидуальных взаимодействий.

Selected scenes of the earlier Captains of the Clouds film are used, matching the action shot on the studio stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбраны сцены из более раннего фильма капитаны облаков, соответствующие действию, снятому на сцене Студии.

New York City contains by far the highest ethnic Chinese population of any individual city outside Asia, estimated at 628,763 as of 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке проживает самое большое этническое китайское население из всех городов за пределами Азии, которое по состоянию на 2017 год оценивается в 628,763 человека.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

They are all depicted in individual portraits in the Bruges Garter Book made c. 1431, and now in the British Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они изображены на отдельных портретах в Брюггской подвязочной книге, сделанной около 1431 года, и сейчас находятся в Британской библиотеке.

In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов.

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

In 2015, the USOC selected Los Angeles as the American applicant for the 2024 Summer Olympics after withdrawing Boston's bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году USOC выбрал Лос-Анджелес в качестве американского претендента на летние Олимпийские Игры 2024 года после отзыва заявки Бостона.

Hello,Please note that Energy crop, which is within this project's scope, has been selected to become a Today's Article for Improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что энергетическая культура, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана для того, чтобы стать сегодняшней статьей для улучшения.

In 2006, the Dutch public selected it as the most beautiful painting in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году голландская публика выбрала его как самую красивую картину в Нидерландах.

In February 2009, the UAE selected the M-346 over the T-50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2009 года ОАЭ выбрали М-346 вместо Т-50.

Both aircraft competed to be selected to meet the NBMR-3 requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба самолета соревновались, чтобы быть выбранными для удовлетворения требований NBMR-3.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «selected individuals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «selected individuals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: selected, individuals , а также произношение и транскрипцию к «selected individuals». Также, к фразе «selected individuals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information