Send me the file - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать
we will occasionally send emails - мы будем периодически отправлять электронную почту
should send out - следует разослать
we ask you to send - мы просим Вас отправить
i asked her to send - я попросил ее прислать
send me a sign - отправить мне знак
send me the link - отправьте мне ссылку
send to the government - послать правительству
did not send - не отправлять
you cannot send - Вы не можете отправить
edit and send - редактировать и отправить
Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph
Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay
Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.
magical me - "Я волшебник"
me one - я один
chose me - выбрал меня
inspires me - вдохновляет меня
shame me - позор мне
hypnotize me - гипнотизировать меня
clone me - клон меня
me mommy - меня мамочка
gave me yesterday - дал мне вчера
let me illustrate - Позвольте мне проиллюстрировать
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
on the basis of the fact that - на основании того факта, что
at the height of the financial crisis - в разгар финансового кризиса
in the power of the holy spirit - в силе святого духа
even the president of the united states - даже президент Соединенных Штатов
drinking in the middle of the day - пить в середине дня
this is the end of the line - это конец строки
at the end of the day it - в конце дня это
the most famous cities in the world - самые известные города в мире
under the leadership of the chairman - под руководством председателя
under the terms of the lease - в соответствии с условиями договора аренды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: файл, дело, досье, напильник, картотека, пилочка, подшивка, колонна, регистратор, шеренга
verb: хранить, подшивать, пилить, подпиливать, шлифовать, отделывать, подшивать к делу, сдавать в архив, посылать материал в газету, идти гуськом
rasp file - рашпиль
file sample - образец файла
project file - файл проекта
file matching - соответствующий файл
csr file - ксо файл
output file format - Формат выходного файла
file and use - файлов и использование
held on file - содержащихся в досье
converting a file - преобразования файла
target file path - путь целевого файла
Синонимы к file: folder, binder, document case, portfolio, documentation, report, annals, document, data, archives
Антонимы к file: disorder, disarrange, catch the bus, clutter, confuse, derange, disarray, disorganize, displace, disrupt
Значение file: a folder or box for holding loose papers that are typically arranged in a particular order for easy reference.
This prompted Carp executives to file an injunction against Soriano, and to send letters to MLB teams demanding that they cease all negotiations with him. |
Это побудило руководителей Carp подать судебный иск против Сориано и разослать письма командам MLB с требованием прекратить все переговоры с ним. |
For instance, if one machine was sending a large file, the other end would only send back a small amount of information, the ACK and NAK messages. |
Например, если одна машина отправляла большой файл, другой конец будет отправлять только небольшое количество информации, сообщения ACK и NAK. |
Even though we chose to create a letter, Word gives us the option to send it as an email, or we could click here and Word would create an individual document file for each recipient. |
Даже если мы решили создать письмо, программа Word дает нам возможность отправить его по электронной почте. Или мы могли бы выбрать этот пункт, и программа Word создала бы отдельный файл документа для каждого получателя. |
You can also first use this form to collect the information about your file and then send it to Commons from here. |
Вы также можете сначала использовать эту форму, чтобы собрать информацию о вашем файле, а затем отправить ее в Commons отсюда. |
So keep your mouth shut or we'll send this file to everybody. |
Так что ты будешь держать рот на замочке, иначе мы разошлем это видео всем. |
scan the completed form and send it back to us as an attached file |
Отсканируйте заполненный бланк и пошлите его нам в приложении к письму |
If I don't hear from her by 2:00, I'm supposed to send the file to the press. |
Если я не услышу ее до 2 часов, я пошлю файл в СМИ. |
Traditionally, a user would send a file to others by attaching it to a message. |
Раньше, чтобы отправить файл другим пользователям, его добавляли к сообщению как вложение. |
Because of a problem which is a long story, I need to send a large file to my home email address. |
Из-за проблемы, которая является долгой историей, мне нужно отправить большой файл на мой домашний адрес электронной почты. |
She can't shut down every media outlet in the world, which is where we're gonna send this file. |
Ей не заткнуть все средства массовой информации в мире, туда мы и разошлем этот файл. |
Once you download the file, you can send it to another computer. |
После скачивания файла вы можете перенести его на другой компьютер. |
But if you want to send more than just a few contacts, it can be a lot easier to export them as a CSV, or comma separated values file. |
Но если вам нужно отправить сразу много контактов, проще всего экспортировать их в виде CSV-файла, значения в котором разделены запятыми. |
I'll file it and have my girl send you copies. |
Я зарегистрирую его, и секретарша пришлет вам копию. |
When he opens the message, a spyware trojan embedded in the file will send his GPS coordinates. |
Как только он откроет сообщение, троян, вложенный в файл переправит нам координаты Томми. |
When they send him the file of the murder, it appears to be encrypted. |
Когда ему присылают дело об убийстве, оно кажется зашифрованным. |
Some digital copiers can function as high-speed scanners; such models typically offer the ability to send documents via email or to make them available on file servers. |
Некоторые цифровые копировальные аппараты могут функционировать как высокоскоростные сканеры; такие модели обычно предоставляют возможность отправлять документы по электронной почте или делать их доступными на файловых серверах. |
In the Send quotation form, click the Options button to select whether you want the quotation sent to Screen, E-mail, File, Print archive, or Printer. |
В форме Отправить предложение нажмите кнопку Параметры, чтобы передать предложение на Экран, Эл. почта, Файл, Архив печати или Принтер. |
Or, you can use the procedure in Use the Shell to search for audit log entries and send results to a recipient later in this topic to create an XML file. |
Кроме того, можно также использовать процедуру в разделе Использование командной строки для поиска записей журнала аудита и отправки результатов получателям этого документа для создания XML-файла. |
If you want to send more than just a few contacts, it can be a lot easier to export them as a CSV, or comma separated values, file. |
Если вам нужно отправить сразу много контактов, проще всего экспортировать их в виде CSV-файла, значения в котором разделены запятыми. |
To update a file, a client must send a request to at least N/2 + 1 in order to make their agreement to perform an update. |
Чтобы обновить файл, клиент должен отправить запрос по крайней мере N/2 + 1, чтобы дать свое согласие на выполнение обновления. |
I send her to the file room with one assignment... file. |
Она была послана в архив с единственным заданием - подшивать дела. |
Please send me the complete file on detonation devices. |
Пришлите мне всю информацию по пусковому механизму, пожалуйста. |
Is there a way to break the file up into parts and send each part seperately, then reconnect the parts on the receiving end? |
Есть ли способ разбить файл на части и отправить каждую часть отдельно, а затем снова соединить части на принимающей стороне? |
Meg said she was gonna send the file down hours ago and I don't even have a medication list. |
Мег ещё несколько часов назад сказала, что отправит её карточку, а у меня даже нет списка лекарств. |
How you send it depends on the CA, but typically, you send the contents of the file in an email message or in the certificate request form on the CA's web site. |
Способ отправки зависит от центра сертификации, но, как правило, содержимое файла можно вставить в сообщение электронной почты или форму запроса на сертификат, опубликованную на веб-сайте центра сертификации. |
Such devices were typically expensive and generally used by larger organizations like banks, who might use one to send an end-of-day file to branch offices. |
Такие устройства, как правило, были дорогими и обычно использовались крупными организациями, такими как банки, которые могли использовать их для отправки файла в конце дня в филиалы. |
The d.a.'s lawyer sent me his bills, which Judge Nottingham ordered me to pay even though he didn't even file a rule 11 motion or send a safe harbor letter. |
Адвокат окружного прокурора прислал мне свои счета, которые судья Ноттингем приказал мне оплатить, хотя он даже не подал ходатайство по правилу 11 и не отправил письмо в безопасную гавань. |
To report an issue or send a suggestion, click File > Feedback. |
Чтобы сообщить о проблеме или отправить предложение, выберите элементы Файл > Обратная связь. |
Or I'll file a report and send it to the prosecutor. |
Или я составляю протокол и отправляю его в прокуратуру. |
Clear the Send email to the mailbox below when the .pst file has been exported check box. |
Снимите флажок Отправлять сообщение на указанный ниже почтовый ящик при экспорте файла .pst. |
Update this file and send it to. |
После того, как все строки будут переведены, отправьте получившийся файл по адресу. |
If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you. |
Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление. |
Create an email messages, attach the EICAR.txt file to the message, and send the message to a recipient in your Exchange organization who should be affected by the malware policy. |
Создайте электронное сообщение, вложите в него файл EICAR.txt и отправьте сообщение получателю в организации Exchange, на которого должна распространяться политика защиты от вредоносных программ. |
Have your lab send that file over right away, and we'll look into it. |
Хорошо. Попросим вашу лабораторию переслать нам дело и изучим его. |
In August 2009, the Supreme Court decided to send the diethylene glycol file to the Public Ministry for an extension. |
В августе 2009 года Верховный суд постановил направить дело о диэтиленгликоле в Министерство юстиции для продления. |
Then we send the file back to the original precinct for foIIow-up. |
Тогда мы направляем дело обратно, на доследование. |
Note: If you have a premium subscription but your credit card on file is expired, you'll first need to update your payment information before you can send an Open Profile message. |
Примечание: Если вы используете подписку Premium, но срок действия указанной вами банковской карты истёк, перед отправкой сообщения «Открытый профиль» вам придётся обновить свои платёжные реквизиты. |
You must save a message before you can send it, copy it, or attach a file to it. |
Необходимо сохранить сообщение перед его отправкой, копированием или вложением в него файла. |
I'm gonna send you an encrypted file and I need you to try to decipher it. |
Я отправлю тебе зашифированный файл и хочу, чтобы ты попытался его взломить. |
Generally, file transfer protocols break down a file into a series of packets, and then send them one-at-a-time to the receiver. |
Как правило, протоколы передачи файлов разбивают файл на серию пакетов, а затем отправляют их по одному получателю. |
Now we just need to compress the file, send it from here to the reactor computer and no more nuclear meltdown. |
Теперь нам нужно только сжать файл, отправить его на компьютер реактора и больше никакого перегрева ядерных элементов. |
Another important standard supported by most email clients is MIME, which is used to send binary file email attachments. |
Еще одним важным стандартом, поддерживаемым большинством почтовых клиентов, является MIME, который используется для отправки вложений в двоичные файлы электронной почты. |
Я попрошу вызвать кого-нибудь другого, чтобы закрыть дело. |
|
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make. |
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод. |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? |
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
The accused Biljana Plavšić did not file any preliminary motions under rule 72 but did file a motion seeking provisional release. |
Обвиняемая Бильяна Плавшич не подавала никаких предварительных ходатайств на основании правила 72, а представила ходатайство о временном освобождении. |
Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас. |
|
I only meant you to understand that had Stein arranged to send him into a star of the fifth magnitude the change could not have been greater. |
Я хочу только пояснить вам: устрой ему Штейн переселение на звезду пятой величины - перемена не могла быть более разительной. |
If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes. |
Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу |
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country. |
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну. |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
Shall I send for Peter to raise you? |
Не послать ли мне за Питером, чтобы он приподнял вас? |
They hauled me in after the bomb went off, and they told me that they had enough to send me to prison. |
Они вытащили меня после взрыва и сказали, что у них достаточно информации, чтобы отправить меня в тюрьму. |
Okay, well, what am I supposed to do with this, Ray, when his file is a black hole? |
Так, ясно, и что же я должна делать со всем этим, Рэй, если его делое - это чёрное пятно? |
Пилочка для ногтей тут вряд ли поможет. |
|
Я... знаю один сайт хранения файлов, на нем есть кое-что подобное. |
|
Первая рота пионеров в строю в двойном открытом порядке. |
|
The term Adobe Flash animation refers to both the file format and the medium in which the animation is produced. |
Термин Adobe Flash animation относится как к формату файла, так и к среде, в которой создается анимация. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «send me the file».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «send me the file» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: send, me, the, file , а также произношение и транскрипцию к «send me the file». Также, к фразе «send me the file» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.