Severity of contamination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
managed alarm severity - степень серьезности управляемых аварийных сигналов
min alarm severity level - минимальный уровень серьезности аварийного сигнала
severity of crisis - Серьезность кризиса
severity and probability - тяжести и вероятности
severity of a disease - тяжесть заболевания
vibration severity - тяжесть вибрации
severity of hearing loss - тяжесть потери слуха
average severity - средняя степень тяжести
crash severity - аварии тяжести
increase the severity - увеличить тяжесть
Синонимы к severity: severeness, badness, austereness, asperity, rigourousness, rigorousness, rigor, grimness, hardship, harshness
Антонимы к severity: pity, softness, kindness
Значение severity: the fact or condition of being severe.
string of beads - бусы
bucket of bolts - ведро с болтами
window (of opportunity) - окно (возможности)
bow out of - выходить из
pillar of society - столп общества
from one side to the other of - с одной стороны на другую
mode of life - образ жизни
program of study - программа обучения
an exchange of niceties - обмен любезностями
reorganization of work - перестройка работы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
mold contamination - заражение плесенью
acceptable contamination level - допустимый уровень радиоактивного загрязнения
CBR contamination - заражение ОВ,БВБ и РВ
contamination by chemicals - загрязнение химическими веществами
contamination is present - Загрязнение присутствует
contamination by virus - заражение вирусом
microbiological contamination - микробиологическое загрязнение
site contamination - загрязнение сайта
hazardous contamination - опасное загрязнение
extensive contamination - обширное загрязнение
Синонимы к contamination: contaminant, pollution, taint
Антонимы к contamination: decontamination, disinfection, purification
Значение contamination: The act or process of contaminating; pollution; defilement; taint; also, that which contaminates.
Integration of benthos and toxicity LOE classify the severity and effects of contamination. |
Интеграция бентоса и токсичности LOE классифицирует тяжесть и последствия загрязнения. |
This system uses the amount of energy, the extent of soft-tissue injury and the extent of contamination for determination of fracture severity. |
Эта система использует количество энергии, степень повреждения мягких тканей и степень загрязнения для определения тяжести перелома. |
The drop test falls are of extreme severity and a real-life climbing fall will not often generate a comparable force. |
Падения при испытании на падение имеют чрезвычайную серьезность, и реальное альпинистское падение не часто будет генерировать сопоставимую силу. |
I don't think you have any idea of the severity of Raymond's condition. |
Я не думаю, что у Вас есть какие-то идеи о серьезности сложившейся ситуации. |
I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel. |
Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл. |
Africa has been experiencing a widespread economic crisis of unprecedented severity, the result of a long period of economic recession. |
Африка переживает общий экономический кризис, беспрецедентный по своим масштабам, что является результатом длительного экономического спада. |
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. |
В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится. |
Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line. |
Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности. |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. |
По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно. |
Any repetition of recent disorders will be punished with severity. |
Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено! |
You'll contaminate my spores. |
Ты заразишь мои споры. |
Uh, that would just depend on the severity of the burn, really. |
Эм, точно, это бы зависело от серьезности ожогов. |
Yes, that's true, but given the severity of the first stroke, it wasn't remarkable. |
Да, это правда. Первый удар был очень серьёзен, а второй почти незаметен. |
She is a dear, good girl, and she thinks you have treated her with undue severity. |
Она милая, хорошая девушка и считает, что Вы обращались с нею чересчур сурово. |
And then their severity grade is determined. |
И далее определяется степень поражения. |
In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life. |
В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни. |
Actual levels of safety as measured by the total number of collisions and the number and severity of injuries are a matter of public concern. |
Фактический уровень безопасности, измеряемый общим числом столкновений, а также количеством и тяжестью травм, вызывает озабоченность общественности. |
The contamination level of the rinse water can vary a great deal depending on the particular process step that is being rinsed at the time. |
Уровень загрязнения промывочной воды может сильно варьироваться в зависимости от конкретного этапа процесса, который промывается в данный момент. |
The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking. |
Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин. |
Coupling of the horizontal electrodes with a vertical pressuring system make this method especially effective in removing contaminants from deeper layers of the soil. |
Соединение горизонтальных электродов с вертикальной системой давления делает этот метод особенно эффективным при удалении загрязнений из более глубоких слоев почвы. |
In 2000, springs were contaminated by an oil spill in Clark County, Kentucky. |
В 2000 году источники были загрязнены разливом нефти в округе Кларк, штат Кентукки. |
Athletic taping has also been shown to reduce the severity in injuries, as well as the occurrence of injury in most sports. |
Было также показано, что спортивная лента снижает тяжесть травм, а также возникновение травм в большинстве видов спорта. |
Radioactive contamination may also be an inevitable result of certain processes, such as the release of radioactive xenon in nuclear fuel reprocessing. |
Радиоактивное загрязнение может также быть неизбежным результатом некоторых процессов, таких как выброс радиоактивного ксенона при переработке ядерного топлива. |
As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain. |
По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок. |
Another legacy of the arms industry is that the soil of the island remains contaminated by oil and heavy metals. |
Еще одним наследием оружейной промышленности является то, что почва острова остается загрязненной нефтью и тяжелыми металлами. |
Analysis of the contamination left by the Apollo program astronauts could also yield useful ground truth for planetary protection models. |
Анализ загрязнения, оставленного астронавтами программы Аполлон, также может дать полезную информацию о земле для моделей планетарной защиты. |
Storms seem to be increasing in severity and fishing activities can also damage reefs. |
Штормы, по-видимому, усиливаются, и рыболовная деятельность также может повредить рифы. |
In essence 20,000 tons of contaminated soil could be reduced to less than one tank truck of extracted liquid residue for off-site disposal. |
По существу, 20 000 тонн загрязненной почвы можно было бы сократить до менее чем одной цистерны с извлеченными жидкими остатками для удаления за пределы объекта. |
The level of aggressiveness of treatment and choice of treatment may change depending on the severity of the disturbance. |
Уровень агрессивности лечения и выбор метода лечения могут меняться в зависимости от тяжести нарушения. |
Why will such severity be used with sinners? |
Почему такая строгость будет применена к грешникам? |
Benzoyl peroxide is effective for reducing the number and severity of acne lesions. |
Перекись бензоила эффективна для уменьшения количества и тяжести поражений акне. |
Moderate quantities of oats, free of contamination with other gluten-containing grains, are usually tolerated. |
Овес в умеренных количествах, не загрязненный другими зернами, содержащими глютен, обычно переносится. |
Severity of impairment in different domains varies depending on whether or not a patient is being treated with HAART or monotherapy. |
Тяжесть нарушений в различных областях варьируется в зависимости от того, лечится ли пациент с помощью HAART или монотерапии. |
Control of this parasite should be directed against reducing the level of environmental contamination. |
Борьба с этим паразитом должна быть направлена против снижения уровня загрязнения окружающей среды. |
Серьезность-это влияние ошибки на работу системы. |
|
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. |
Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением. |
Orthodontic indices can be useful for an epidemiologist to analyse prevalence and severity of malocclusion in any population. |
Ортодонтические показатели могут быть полезны эпидемиологу для анализа распространенности и тяжести аномалий прикуса в любой популяции. |
Echocardiography is helpful in determining the severity of the disease by estimating the pulmonary artery systolic pressure. |
Эхокардиография полезна для определения тяжести заболевания путем оценки систолического давления в легочной артерии. |
Additionally, it lessens the possibility of contamination by eliminating extra collection devices and the need to induce saliva flow. |
Кроме того, он уменьшает вероятность загрязнения, устраняя дополнительные устройства сбора и необходимость индуцировать поток слюны. |
A control sample is necessary to evaluate impact of contaminated sites. |
Для оценки воздействия загрязненных участков необходима контрольная проба. |
Bioremediation of ground water contaminated with arsenic aims to convert arsenite, the toxic form of arsenic to humans, to arsenate. |
Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты. |
The two major types of myotonia congenita are distinguished by the severity of their symptoms and their patterns of inheritance. |
Два основных типа врожденной миотонии различаются по степени выраженности их симптомов и характеру наследования. |
The degree of hoarseness and breathiness perceived may vary in severity. |
Степень воспринимаемой хрипоты и одышки может различаться по степени тяжести. |
The point at which the mutation occurs determines the severity of the bleeding diathesis. |
Точка, в которой происходит мутация, определяет тяжесть кровоточащего диатеза. |
Treatment depends on the nature of the abnormality and the severity of the symptoms. |
Лечение зависит от характера патологии и тяжести симптомов. |
Polymorphisms in COL1A2 and TGF-β1 may influence severity and development of the disease. |
Полиморфизмы в COL1A2 и TGF-β1 могут влиять на тяжесть и развитие заболевания. |
Because of the variability in severity and progression of the disease, doctors will not be able to give a definite prognosis. |
Из-за вариабельности тяжести и прогрессирования заболевания врачи не смогут дать однозначного прогноза. |
Even in individuals who are homozygous for a mutation, onset and severity of the disease may vary. |
Даже у лиц, гомозиготных по мутации, начало и тяжесть заболевания могут различаться. |
The investigation also revealed that the cargo liner failed when the fire started and this contributed to the severity of the damage. |
Расследование также показало, что грузовой лайнер вышел из строя, когда начался пожар, и это способствовало серьезности повреждений. |
Treatment varies according to type and severity of eating disorder, and usually more than one treatment option is utilized. |
Лечение варьируется в зависимости от типа и тяжести расстройства пищевого поведения, и обычно используется более одного варианта лечения. |
Симптомы КРП различаются по степени тяжести и длительности. |
|
Prognosis depends greatly on the nature and severity of the condition. |
Прогноз во многом зависит от характера и тяжести состояния больного. |
Shoulder injuries can also be surgically stabilized, depending on the severity, using arthroscopic surgery. |
Травмы плеча также могут быть хирургически стабилизированы, в зависимости от тяжести, С помощью артроскопической хирургии. |
SLOS can present itself differently in different cases, depending on the severity of the mutation and other factors. |
SLOS может проявляться по-разному в разных случаях, в зависимости от тяжести мутации и других факторов. |
They stated that, given the severity of the crime, the accused did not deserve to have their right to anonymity upheld. |
Они заявили, что, учитывая тяжесть преступления, обвиняемые не заслуживают того, чтобы их право на анонимность было поддержано. |
ADRs may be classified by e.g. cause and severity. |
АДР могут быть классифицированы, например, по причине и степени тяжести. |
Similar to a game misconduct in severity, gross misconduct penalties have been eliminated from the NHL rulebook. |
Подобно игровому проступку по тяжести, грубые штрафы за проступок были исключены из свода правил НХЛ. |
Both must be enabled for a given severity level for output to be generated. |
И то, и другое должно быть включено для заданного уровня серьезности для создания выходных данных. |
The separation is classified into 6 types, with 1 through 3 increasing in severity, and 4 through 6 being the most severe. |
Разделение классифицируется на 6 типов, причем от 1 до 3 степень тяжести увеличивается, а от 4 до 6-наиболее тяжелая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severity of contamination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severity of contamination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severity, of, contamination , а также произношение и транскрипцию к «severity of contamination». Также, к фразе «severity of contamination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.