Shall accrue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shall accrue - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начисляет
Translate

- shall [verb]

должен

- accrue [verb]

verb: нарастать, накапливаться, доставаться, увеличиваться, происходить, выпадать на долю, проистекать

  • to accrue - начислять

  • accrue funds - начисляться средства

  • interest will accrue - проценты начисляются

  • you will accrue - вы будете начислять

  • may accrue - может начисляться

  • accrue from day - добавляется в день

  • still accrue - еще добавляется

  • must accrue - должны начисляться

  • expenditures accrue - расходы начисляться

  • accrue from - добавляется от

  • Синонимы к accrue: follow from, arise from, ensue from, be caused by, result from, attend, mount up, grow, increase, accumulate

    Антонимы к accrue: decrease, lose

    Значение accrue: (of sums of money or benefits) be received by someone in regular or increasing amounts over time.



Miss, you can be quite sure that I shall report this to the proper authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс, вы можете будьте уверены, что я сообщу все надлежащим властям.

Remain entwined, as they always were and always shall be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тесно переплелись, и так будет всегда.

The bravery of these men shall not be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храбрость этих людей не должна остаться без внимания

I shall read books in English, watch films and listen to songs and understand them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду читать книги на английском, смотреть фильмы и слушать песни и понимать их.

In a year I shall finish my school and I have to decide what to do: either to apply for a job or for a study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год я закончу школу, и мне нужно решить, что делать: устраиваться на работу или продолжать учиться дальше.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Every plan of work for exploration for polymetallic nodules shall take into consideration the following phases of environmental studies:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом плане работы по разведке полиметаллических конкреций принимаются во внимание следующие этапы экологических исследований:.

This shall be applicable for maximum two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот порядок распространяется не более чем на двух детей.

Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

Then, if you like, I shall go away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, если ты не против, я уйду!

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

On the basis of these assumptions, the present value of the accrued liability for repatriation benefits as at 31 December 2013 was estimated at $4,358,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этих предположений приведенная стоимость начисленных обязательств по выплате пособий на репатриацию по состоянию на 31 декабря 2013 года была оценена в 4358000 долл. США.

The liability recorded at 31 December 2003 was $111 million and $67 million of the accrued liability has been funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтенные по состоянию на 31 декабря 2003 года обязательства составляли 111 млн. долл. США, а начисленные обязательства на сумму 67 млн. долл. США были покрыты средствами.

Given that the Tribunal is expected to wind up its activities by 2010, there is an urgent need for funding of the accrued liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что Трибунал должен завершить свою работу к 2010 году, необходимо обеспечить безотлагательное финансирование накопленных обязательств.

Four per cent of the increase in the accrued liability figure was due to this factor;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение показателя начисленных финансовых обязательств под воздействием этого фактора составило 4 процента;.

In the case of the United Nations, the updated census data added about 5 per cent to the accrued liability figure;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Организации Объединенных Наций обновление данных переписи привело к увеличению объема начисленных финансовых обязательств примерно на 5 процентов;.

Also, the persons who want to get married shall inform each other about their health condition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом лица, вступающие в брак, обязаны сообщить друг другу о состоянии своего здоровья.

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

The application for an extension of the period of remand in custody shall be examined in closed court session within 72 hours after receipt of the case file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о продлении срока содержания под стражей рассматривается в закрытом судебном заседании в течение семидесяти двух часов с момента поступления материалов.

Reference braking forces shall be defined for vehicles with compressed air operated brakes using a roller brake tester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.1.4.6.1 Исходные тормозные усилия определяются для транспортных средств, оснащенных пневматическими тормозами, с использованием стенда барабанного типа, предназначенного для испытания тормозов.

From time to time I shall gently remind speakers when the allotted time has been significantly exceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически я буду вежливо напоминать выступающим о том, что отведенное им время заметно превышено.

The crossing shall be effected at an angle of close to 90 degrees and in as short a time as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересечение должно производиться под углом, близким к прямому и в возможно короткий срок.

Pneumatic tyres submitted for approval shall bear on at least one side wall the following markings:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1 На представляемых для официального утверждения шинах должны быть нанесены по крайней мере на одной боковине:.

Shall I bring the young master his breakfast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подать маленькому господину завтрак?

Following the proof of fault, heavy fault or intentional act committed by the operator, the Customs administration shall notify the operator accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После установления факта вины, серьезной вины или умышленного действия, совершенного оператором, таможенная администрация соответствующим образом уведомляет об этом оператора.

The hydrogen sampling and analysis shall be prescribed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбор и анализ проб водорода осуществляется в соответствии с предписанными методами.

For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17.

The Company shall not be responsible for any loss arising from any investment based on any recommendation, forecast or other information provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания не отвечает за убытки в результате инвестиций, сделанных на основе полученных рекомендаций, прогнозов или других сведений.

Trailers shall be equipped with an effective system for braking or restraining them if they become detached from the motor vehicle towing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицеп должен быть оснащен эффективной системой торможения или удерживания в случае разрыва сцепки с буксирующим его автотранспортным средством.

I shall be pleased to send you a sample if you would like to examine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С удовольствием вышлю Вам контрольный экземпляр, если Вы хотите ознакомиться с ним подробнее.

When shall I call to be fitted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне прийти на примерку?

The maximum net mass of each plastics bag shall be 30 kg;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг.

I shall tell her to-day: Away with the modern bourgeois order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей сегодня скажу: Долой современный буржуазный строй!

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Shall I be joyous, or shall I be damned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радоваться мне или проклинать?

And I shall regard it as an honor if they elect me for the district council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И буду за честь считать, если меня выберут гласным.

And I, Joseph, shall swaddle this baby!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я, Иосиф перепеленаю этого младенца.

And shall then confer estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда буду раздавать поместья.

Well, I shall reflect on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обо всем этом подумаю.

You will go to a grammar school, and afterwards you shall be a student like he is now; then you shall be a doctor whatever you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь учиться в гимназии, потом станешь студентом,- вот таким же, как он теперь, а потом доктором.

Who shall conceive the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless clay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как рассказать об ужасах тех ночных бдений, когда я рылся в могильной плесени или терзал живых тварей ради оживления мертвой материи?

And shall our quick blood, spirited with wine, seem frosty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А наша кровь, согретая вином, Холодной станет?

In passing I shall merely state that no one of those forty lifers was ever the same again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажу только мимоходом, что ни один из этих сорока вечников не пришел в свое прежнее состояние.

And there we shall find our fortune teller and return her bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там мы найдём нашу предсказательницу и вернём ей сумку.

You shall not marry that creeping pustule, Pongo Twistleton!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не выйдешь за этого мерзкого прыща, Мартышку Твислтона!

No, I want to live; I shall struggle to the very last; I will yet win back the happiness of which I have been deprived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я хочу жить; хочу бороться до конца; хочу отвоевать счастье, которое у меня отняли!

Shall I tell the general you are unwilling to comply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне передать генералу, что вы отказываетесь подчиниться?

If he wants the Spode dessert service he shall have it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет десертный сервиз, значит, он его получит!

Let us proceed thither, then, said the major. I shall command the people to stay where they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, едем туда,- сказал майор.- Я сейчас распоряжусь, чтобы никто не следовал за нами.

And now, like every great king to come before us, we shall choose a champion to fight in our stead while we watch from a safe distance while sloppily eating oversized turkey legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, как все великие короли прошлого, мы выберем чемпиона, который будет сражаться вместо нас пока мы будем смотреть поединок с безопасного расстояния грязно поедая огромные индюшачьи лапы.

Lydia, my dear, we shall miss you most cruelly!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидия, дорогая, мы будем так скучать без тебя!

Meanwhile, I shall have to sneak some surgical spirit from supplies, or else blisters will beckon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, я позаимствую некоторые перевязочные материалы из поставок, иначе появится ещё больше мозолей.

Shall I tag them with currency straps?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно мне перетягивать их банковской лентой?

Gurth shall carry mine armour; and for the rest, rely on it, that as I will not overload Malkin's back, she shall not overcome my patience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт повезет мое вооружение, а что касается остального, будьте спокойны: так как я не навалю ей на спину лишней тяжести, то надеюсь, что и она не выведет меня из терпения.

Admit defeat, Maximal The energon shall be ours!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признай своё поражение, Максимал. Этот Энергон принадлежит нам!

The accrued data is used by local Traffic Management Service and transport application developers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленные данные используются локальной службой управления трафиком и разработчиками транспортных приложений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shall accrue». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shall accrue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shall, accrue , а также произношение и транскрипцию к «shall accrue». Также, к фразе «shall accrue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information