Short selling shares - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Short selling shares - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
короткая продажа акций
Translate

- short [adjective]

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

- selling [verb]

noun: продажа, реализация

  • selling licence - лицензия на сбыт

  • average selling price - средняя цена товаров

  • selling price allocation - определение продажной цены

  • belowcost selling - распродажа

  • retail selling space - торговое пространство

  • selling expense - торговые издержки

  • selling group - продающая группа

  • selling off - распродавать

  • short selling - короткая продажа

  • selling cost - стоимость продажи

  • Синонимы к selling: marketing, merchandising, barter, vend, offer for sale, put on sale, trade, auction (off), put up for sale, dispose of

    Антонимы к selling: purchase, procurement, buy, acquire, obtain

    Значение selling: give or hand over (something) in exchange for money.

- shares [interjection]

interjection: Чур, поровну!



This accomplished, he resigned his directorship of the Devon Great Consols, selling his remaining shares in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув этого, он сложил с себя обязанности директора девонских Великих консолей, продав оставшиеся акции компании.

In May 1987 David Thompson stepped down from Hillsdown Holdings, selling 50% of his shares and became a non executive director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1987 года Дэвид Томпсон ушел из Hillsdown Holdings, продав 50% своих акций и став неисполнительным директором.

Randy and Blair, but especially Blair, and mostly Blair, have to be stopped from selling their shares to Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди и Блэр, в основном Блэр - особенно Блэр - нужно помешать продать их акции Саванне.

However, the SEC has disclaimed the existence of counterfeit shares and stated that naked short selling would not increase a company's outstanding shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, SEC отрицает существование поддельных акций и заявляет, что голая короткая продажа не увеличит количество выпущенных акций компании.

Short selling can exert downward pressure on the underlying stock, driving down the price of shares of that security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие продажи могут оказывать понижательное давление на базовую акцию, приводя к снижению цены акций этой ценной бумаги.

Failing to deliver shares is legal under certain circumstances, and naked short selling is not per se illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность поставить акции законна при определенных обстоятельствах, и голая короткая продажа сама по себе не является незаконной.

If, however, it is negative, investors may react by selling the company's shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если отчет отрицательный, инвесторы могут принять решение о продаже акций компании.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

Several international exchanges have either partially or fully restricted the practice of naked short selling of shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько международных бирж частично или полностью ограничили практику открытой продажи акций на короткие позиции.

In December 2008 it reduced its holding to 66% by selling shares to the other shareholders, Unimex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года компания сократила свой холдинг до 66%, продав акции другим акционерам-компании Unimex.

By tomorrow, our shares will have trebled in value and we'II start selling them off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра, наши акции должны утроить свою стоимость, и мы начнем продавать их.

The short-term lenders are simply buying and selling the ownership of the shares or bonds on the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочные кредиторы просто покупают и продают право собственности на акции или облигации на фондовом рынке.

By 1992, Blackstone had a stake equating to about 35% of the company, and Schwarzman and Fink were considering selling shares to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1992 году у Блэкстоуна был пакет акций, равный примерно 35% компании, и Шварцман и Финк рассматривали возможность продажи акций общественности.

The sales or ask side is usually higher than the bid by an amount several times greater than the equivalent stock exchange commission for shares selling at the same price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашиваемая цена, или цена на стороне продажи, обычно выше цены покупателя на величину, в разы превосходящую размер комиссионных фондовой биржи за акции, продаваемые там по такой же цене.

Cheng acquired seed funding for Klei by selling his THQ shares earned at Relic and getting a $10,000 loan from his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ченг приобрел начальное финансирование для Кли, продав свои акции THQ, заработанные в Relic, и получив кредит в размере 10 000 долларов от своего брата.

And it was certainly not written to prevent the government from selling its shares for a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж конечно, он был написан не для того, чтобы помешать правительству продать свои акции с прибылью.

The second action was selling of real estates and the Finlayson shares the company owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй акцией была продажа недвижимости и акций Финлейсона, которыми владела компания.

Unlike a new, unknown company selling shares for the first time, there's no added value in having a syndicate banker explain Russia's finances as part of the sales pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от новой, еще никому не известной кампании, которая только выходит на рынок со своими ценными бумагами, нет никакого смысла нанимать инвестиционных банкиров, чтобы они разъясняли особенности финансового положения России в рамках коммерческой презентации.

The disputes resulted in Choksey selling their 13.7% shares and exiting in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры привели к тому, что Choksey продала свои 13,7% акций и вышла в 1997 году.

The rate hike, however, increased downward pressure on the stock market, allowing speculators to profit by short selling shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение ставки, однако, усилило понижательное давление на фондовый рынок, позволив спекулянтам получать прибыль от коротких продаж акций.

In late June, Russian media reported that the Russian government was considering selling 19.5 % of its shares ($10 billion) in oil major Rosneft to China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня российские СМИ сообщили, что правительство России планирует продать Китаю и Индии 19,5% своих акций (10 миллионов долларов) в нефтяном гиганте Роснефти.

In 2014, Cheetah Mobile launched an IPO selling 12 million American Depositary Shares at US$14 per share, and thereby raised US$168 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Cheetah Mobile провела IPO, продав 12 миллионов американских депозитарных акций по цене 14 долларов США за акцию, и тем самым привлекла 168 миллионов долларов США.

Buffett became a billionaire when Berkshire Hathaway began selling class A shares on May 29, 1990, with the market closing at $7,175 a share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баффетт стал миллиардером, когда Berkshire Hathaway начала продавать акции класса А 29 мая 1990 года, когда рынок закрылся на уровне $7,175 за акцию.

The ABC Company's shares have been selling at a very low price, in spite of the attractiveness of its industry, because it has been badly managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компании ABC, несмотря на привлекательность отрасли, продаются по очень низкой цене из-за того, что она плохо управляется.

In 1834 the Liberal Bradford Observer newspaper was formed by selling shares to ninety people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1834 году либеральная газета Брэдфорд Обсервер была создана путем продажи акций девяноста людям.

's stock-borrow program resulted in the creation of nonexistent or phantom stock and contributed to the illegal short selling of the company's shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа заимствования акций привела к созданию несуществующих или призрачных акций и способствовала незаконной короткой продаже акций компании.

By selling shares they can sell part or all of the company to many part-owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавая акции, они могут продать часть или всю компанию многим совладельцам.

Yeah, like those time-shares in Sweden that you were selling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, типа той, когда ты продавал таймшер в Швеции.

I don't even know if selling time-shares is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю является ли продажа временных акций законной.

ISC took Oneita public in 1988, selling 34 percent of shares for about $9 million, and had divested the remainder of the company by 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISC приобрела oneita public в 1988 году, продав 34 процента акций примерно за 9 миллионов долларов, а к 1993 году избавилась от остальной части компании.

Your uncle made me an offer: the name of my parents' killer in exchange for selling him my shares in Wayne Enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дядя предложил сделку. Имя убийцы моих родителей в обмен на мою долю акций в компании.

In general, compared to the shares may be sold at a discount to the official selling price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, по сравнению с акциями, они могут продаваться со скидкой к официальной цене продажи.

You tell Nick he'll be selling me majority shares in his company or evidence of your collusion goes to the FBI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи Нику, что он продаст мне большую часть своей компании, или свидетельства вашего сговора я передам в ФБР.

This simply means that the offering is made known to all members, who are given a predetermined larger commission for selling these shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает всего-навсего, что оно доводится до сведения всех членов биржи, которым предоставляется возможность продажи акций на условиях заранее определенных более высоких комиссионных.

And I'm selling my shares from the spa so that I can be with the baby full-time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, эм..собираюсь продать свою долю в спа, чтобы быть с ребенком все время.

In 2005 Electrica privatised four of its branches namely Moldova, Oltenia, Dobruja and Banat by selling 51% shares in each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Electrica приватизировала четыре своих филиала: Moldova, Oltenia, Dobruja и Banat, продав по 51% акций в каждом из них.

Its shares were selling around two hundred and fifty dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс акций компании доходил до двухсот пятидесяти долларов.

They can achieve these goals by selling shares in the company to the general public, through a sale on a stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут достичь этих целей путем продажи акций компании широкой публике, через продажу на фондовой бирже.

In 1875 Isma'il avoided bankruptcy by selling all Egypt's shares in the canal to the British government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1875 году Исмаил избежал банкротства, продав все египетские акции канала британскому правительству.

In July 2011, Elpida announced that it planned to raise $987 million by selling shares and bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2011 года Elpida объявила, что планирует привлечь $987 млн путем продажи акций и облигаций.

If the second option was chosen, Member States might decide to waive their rights to their respective shares in the budgetary surpluses on a pro rata basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет принят второй вариант, то государства-члены могут принять решение об отказе от своих прав на свою соответствующую долю остатков бюджетных средств на пропорциональной основе.

Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности.

Likes and Shares for this URL will aggregate at this URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметки «Нравится» и действия «Поделиться» для этого URL-адреса будут агрегироваться именно по этому URL-адресу.

I don't know, kind of a strange place to be selling a priceless antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, какое-то странное место для продажи ценного антиквариата.

At the lower end of the wall between the small shops selling scrap iron and fried potatoes was a watchmaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этой стеной, в крохотной лавчонке величиною с обыкновенный шкаф, между лавкой старьевщика и продавщицей жареного картофеля, работал часовщик.

Joey Takoda is selling heroin on the Res.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Такода продаёт героин в Резервации.

I would like to buy 300,000 shares in Grey Levenson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела купить 300.000 акций Грей Левенсон.

Farther down, three stores-selling wind instruments, mandolins, and bass balalaikas-stood together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, один за другим, расположились подряд три магазина духовых инструментов, мандолин и басовых балалаек.

I think she was selling for someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на кого-то работала.

That's what I'm selling these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что я продаю сегодня.

I most certainly am not selling food stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж точно не продаю талоны на еду.

But first, based on the best-selling novel by the great black writer Alex Haley- one family's epic story, from slavery to freedom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала, основанный на популярном романе лучшего чёрного писателя Алекса Хэйли- эпичная история одной семьи, от рабства к свободе

My mom owns Maggie's condo, and she's selling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама владеет многоквартирным домом, и теперь она его продает.

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

The underlying stock, index or basket of equities is defined as Reference Shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая акция, индекс или корзина акций определяются как опорные акции.

The department includes parts of the highland district of Cojutepeque and shares a border with the plateau district in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент включает в себя часть высокогорного района Кохутепеке и граничит с районом плато на Западе.

In 1935 James M. Hubbell filed suit to determine all legal heirs for respective benefits and entitled shares of the land grant corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Джеймс М. Хаббелл подал иск, чтобы определить всех законных наследников для получения соответствующих льгот и прав на акции корпорации земельных грантов.

In December 2007, Vneshtorgbank sold EADS shares to another state-controlled bank Vneshekonombank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2007 года Внешторгбанк продал акции EADS другому государственному банку-Внешэкономбанку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «short selling shares». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «short selling shares» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: short, selling, shares , а также произношение и транскрипцию к «short selling shares». Также, к фразе «short selling shares» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information