Simply yet effective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Simply yet effective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просто, но эффективный
Translate

- simply [adverb]

adverb: просто, только, попросту, легко, совершенно

  • simply affirms - просто утверждается

  • simply assign - просто правопреемник

  • is simply too long - просто слишком долго

  • simply following - просто после

  • you can simply enter - Вы можете просто ввести

  • simply use - просто использовать

  • simply better - просто лучше

  • simply started - просто начал

  • no longer simply - больше не просто

  • simply click here - Просто нажмите здесь

  • Синонимы к simply: lucidly, straightforwardly, directly, intelligibly, clearly, unambiguously, plainly, classically, unelaborately, without ornament/ornamentation

    Антонимы к simply: difficult, hard

    Значение simply: in a straightforward or plain manner.

- yet [adverb]

adverb: еще, все же, тем не менее, все еще, до сих пор, уже, даже, кроме того, более, когда-либо

conjunction: но, все же, однако, несмотря на это

  • just yet another - пока просто еще

  • yet unwritten - еще неписаный

  • yet we - пока мы

  • have not yet been concluded - еще не был заключен

  • not yet taken a final decision - еще не принял окончательного решения

  • nothing confirmed yet - ничего не подтвердили еще

  • them yet - их еще

  • yet once - еще раз

  • yet to be performed - еще не выполнена

  • yet another way - еще один способ

  • Синонимы к yet: as yet, up till/to now, so far, until now, thus far, at this time, so soon, right now, already, now

    Антонимы к yet: henceforth, henceforward, hereafter, thenceforth, thenceforward, thenceforwards, thereafter

    Значение yet: up until the present or a specified or implied time; by now or then.

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

  • effective hardening - эффективное упрочнение

  • search for effective ways - поиск эффективных путей

  • excellent cost-effective - отличная рентабельно

  • not cost effective - не является экономически эффективным

  • effective april - эффективный апрель

  • effective soldier - эффективный солдат

  • effective response - эффективный ответ

  • effective gauge - эффективное манометрическое

  • effective transmission - эффективная передача

  • could be effective only if - может быть эффективным только тогда, когда

  • Синонимы к effective: useful, efficacious, beneficial, successful, advantageous, valuable, effectual, helpful, powerful, potent

    Антонимы к effective: ineffective, inefficient, ineffectual, useless, invalid

    Значение effective: successful in producing a desired or intended result.



However measures which focus on decreasing underlying atherosclerosis—as opposed to simply treating symptoms—are more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако меры, которые направлены на уменьшение лежащего в основе атеросклероза-в отличие от простого лечения симптомов-более эффективны.

Simply put, the UNODC cannot be expected to effectively carry out its functions when it is ill-equipped to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, невозможно ожидать, что ЮНОДК будет эффективно исполнять свои функции, если оно не располагает для этого надлежащими возможностями.

It is most effective in situations where an answer readily exists and simply needs to be either recalled or worked out through decision making strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее эффективен в ситуациях, когда ответ легко существует и просто нуждается в напоминании или разработке с помощью стратегий принятия решений.

It appears that thousands of lives can be saved, particularly children, simply through the effective use of insecticide-treated bed nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем эффективного использования обработанных инсектицидами противомоскитных сеток можно спасти жизнь тысяч людей, в частности детей.

They simply operate as a vast, efficient, and effective disarmament machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто они действуют как большая, умелая и эффективная разоружающая машина.

At standstill, there is simply the wind vector, which effectively comes from all angles because of the canted blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неподвижном состоянии существует просто вектор ветра, который эффективно приходит со всех углов из-за наклоненных лопастей.

Ideally we need to reduce that section of the quote dump and find a source that simply overviews the support/opposition to DSK in a way we can summarize effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале нам нужно сократить этот раздел дампа цитат и найти источник, который просто просматривает поддержку / оппозицию DSK таким образом, чтобы мы могли эффективно обобщать.

You might watch what your proxy is doing, and if you see a vote you don't like, you simply vote yourself, effectively cancelling your vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете следить за тем, что делает ваш доверенный, и если вы видите голос, который вам не нравится, вы просто голосуете сами, фактически отменяя свой голос.

Leland's first thought is to simply allow Leslie and his sister, Alsatia, continue to design new toys and effectively run the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мысль Лиланда-просто позволить Лесли и его сестре Эльзатии продолжать разрабатывать новые игрушки и эффективно управлять фабрикой.

We cannot simply use the United Nations and then withhold from it the resources needed for its effective functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем использовать Организацию Объединенных Наций и отказываться предоставлять необходимые ресурсы для ее эффективного функционирования.

Such an adversary simply cannot be effectively countered by random half measures and ad-hoc policy moves: it’s too agile and too capable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такому противнику просто невозможно эффективно противостоять бессистемными полумерами и политическими действиями, осуществляемыми по ситуации, ибо он исключительно подвижен, гибок и обладает большими возможностями.

An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойманная в ликвидную ловушку Америка - это страна, лишенная эффективных инструментов макроэкономического управления.

If the EGF does not prove effective, the money can simply be given back to the EU budget or to member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же EGF не окажется эффективным, то эти деньги можно просто вернуть в бюджет ЕС или непосредственно государствам-участникам.

We were simply trying to avert total disaster rather than provide any kind of effective or active representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто пытаемся избежать полнейшей катастрофы, нежели обеспечить эффективную или активную защиту.

Simply put, we are failing to tackle the global HIV/AIDS pandemic effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, нам не удается эффективно решить проблему глобальной пандемии ВИЧ/СПИДа.

Rather, it is quite simply an issue of improving the Security Council's effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее речь идет просто о повышении эффективности работы Совета Безопасности.

The aim of his combat system was simply to be as brutally effective as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель его боевой системы состояла лишь в том, чтобы быть как можно более жестоко эффективной.

This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов.

This effectively makes it impossible to stop the attack simply by blocking a single source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически делает невозможным остановить атаку, просто заблокировав один источник.

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

Despite their effectiveness, non-water agents do not cleanse the hands of organic material, but simply disinfect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свою эффективность, неводные средства не очищают руки от органического материала, а просто дезинфицируют их.

For mustard gas, which could cause severe damage by simply making contact with skin, no effective countermeasure was found during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иприта, который мог нанести серьезный ущерб, просто соприкоснувшись с кожей,во время войны не было найдено эффективных контрмер.

Rather than effectively ending and finding a solution to the PIC, more people will simply find themselves imprisoned by another system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы эффективно закончить и найти решение проблемы PIC, больше людей просто окажутся в плену у другой системы.

However, if large quantities of casting are required, it is usually more cost effective to simply use a core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если требуется большое количество литья, то обычно более экономично просто использовать сердечник.

Maybe they were simply indulging the innate dark elf taste for bloodshed and betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, их согласие могло быть вызвано природной склонностью темных эльфов к предательству и кровопролитию.

I clung to the bizarre idea that Gunther is not dead, but simply went into isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я цеплялся за причудливую идею, что Гюнтер не умер, а просто ушел в изоляцию.

In Hungarian it simply means that the haze dispersed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась.

It simply meant that his metamorphosis was now complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar's backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, история успеха Аль-Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара.

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.

Eventually, he persuaded the mob to go home, either by persuading them he and his agents were simply Russian translators or by brandishing a pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он уговорил немцев разойтись по домам, хотя непонятно, каким образом — убедив их, что он и его агенты — просто русские переводчики, или размахивая пистолетом.

So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей.

What they want is that one simply accepts what they say and shuts up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы люди просто принимали на веру все, что они говорят, и помалкивали.

These aren't features Creative Assembly deliberately programmed into the game's design — they simply happened once they dropped Oculus support into their existing code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики Creative Assembly не стали вводить никаких дополнений в версию игры с Oculus, а попросту добавили поддержку Oculus в существующий код.

If we see that somebody is violating our contracts for gas supplies, we will reduce the volume, and the physical volume on the European market will simply be insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если мы увидим, что кто-то нарушает наши контракты по поставкам газа, мы будем сокращать объем, и физических объемов на европейском рынке будет просто недостаточно».

'I don't have any important secret papers hidden away inside it,' he stated simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе я не прятал в нем никаких секретных документов, - заявил он напрямик.

She neither groaned nor cursed. She simply sobbed as if choked by her tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не стонала и не кляла, а только потихоньку всхлипывала, словно захлебывалась слезами.

Perhaps we should simply eliminate Walter Sykes now and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, нам следует сейчас же устранить Уолтера Сайкса и...

Mrs. Daneeka was simply delighted with the way things were turning out and had her hair dyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищенная таким оборотом дел, она выкрасила волосы.

If you are simply disturbing me to offer me greetings of the season...then I say humbug, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я если вы беспокоите меня лишь ради того, чтобы поздравить, я скажу одно... Это сущий вздор, сэр.

I hope you won't be frightfully offended if I say I think you've got simply the most perfect figure I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что у вас самая совершенная фигура, какую я когда-либо видела.

You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что он отвратительный судья: не справедливый, каким он клялся быть уничтожающий женщину и её детей просто потому, что у него есть власть делать это.

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

You simply convinced yourself otherwise to support your own machinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто убедил себя в обратном, чтобы оправдать свои интриги.

Russian gangster Aleksei Sytsevich was broken out of a classified penitentiary known simply as the Vault by an unknown team of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский гангстер Алексей Сицевич сбежал из секретной тюрьмы - Хранилища, ему помогла группа неизвестных людей.

We simply asked you to lay low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто просили тебя быть незаметной.

But simply to see her wouldn't amount to much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь только увидать - мало.

I am simply gathering the proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я просто собираю доказательства.

He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ.

Its triumph had not been simply a triumph over Nature, but a triumph over Nature and the fellow-man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее победа была не только победой над природой, но также и победой над своими собратьями-людьми.

He's simply shovelling in the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги лопатой загребает.

I simply told my attorney that there was the million and a half; that he could invest it as he liked, and that the purposes must be decided by the Misses Hurlbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто передал моему адвокату, что речь идет о полутора миллионах, что поместить их он может по своему усмотрению, а цель вклада определят сестры Хелбёрд.

And when the situation becomes dire, you simply bugger off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становится неприятно, ты просто сваливаешь.

Simply put,mrs.Vasser,it's bad behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, миссис Вассер, он плохо себя ведёт.

The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simply yet effective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simply yet effective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simply, yet, effective , а также произношение и транскрипцию к «simply yet effective». Также, к фразе «simply yet effective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information