Solely for the purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solely for the purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исключительно для целей
Translate

- solely [adverb]

adverb: исключительно, только, единственно

  • shall solely be responsible - является исключительно ответственным

  • will solely be used - будет использоваться исключительно

  • found solely - найдено исключительно

  • referred solely - упоминается исключительно

  • has solely - имеет исключительно

  • reserved solely - зарезервирован исключительно

  • solely on the evidence - исключительно на доказательствах

  • shall be solely liable - несет полную ответственность

  • but not solely - но не только

  • is confined solely - ограничивается исключительно

  • Синонимы к solely: entirely, just, exclusively, simply, wholly, merely, alone, uniquely, only

    Антонимы к solely: together, shared

    Значение solely: not involving anyone or anything else; only.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for company - за компанию

  • for commercial - для коммерческого

  • for professional - для профессионального

  • for granting - для предоставления

  • bidding for - торги на

  • rescheduled for - перенесено на

  • for surveying - для съемки

  • for leveling - для выравнивания

  • for hers - для нее

  • for triggering - для запуска

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям.

Saudi wildlife authorities agreed that the equipment was for solely scientific purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовские власти согласились, что оборудование предназначено исключительно для научных целей.

The donation of human embryological material shall be authorized solely for scientific research on diagnostic, prevention or therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление эмбрионального материала человека разрешается только для научных исследований в диагностических, профилактических или терапевтических целях.

This application may solely be used for demonstration and educational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный программный продукт может быть использован только в демонстрационных целях и в целях обучения.

The resultant calculated lithium content is not the actual lithium content but a theoretical figure solely for transportation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученное в результате расчетное содержание лития - это не фактическое содержание лития, а теоретическая цифра исключительно для целей транспортировки.

Was uploaded with the intent to be used solely for purposes of vandalism, personal attacks, and/or spamming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был загружен с намерением быть использованным исключительно в целях вандализма, личных атак и / или спама.

It should be used solely for peaceful purposes and thus protected from weaponization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно использоваться исключительно в мирных целях, и поэтому оно должно быть защищено от военизации.

Iran says that its program is solely for peaceful purposes and consistent with the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран заявляет, что его программа преследует исключительно мирные цели и соответствует ДНЯО.

Given his track record of duplicity, Venezuela's neighbors understandably view with some skepticism his assurances that such a program would be solely for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуженная Венесуэлой репутация двурушника объясняет скептическое отношение ее соседей к заверениям диктатора, что такая программа послужит исключительно мирным целям.

This article is provided solely for illustrative and testing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная статья размещена исключительно в качестве примера и в целях тестирования.

The Toyota TF101 was a Formula One car used solely for testing purposes during the 2001 season, in preparation for the team's full-scale assault on the series in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota TF101 была автомобилем Формулы-1, который использовался исключительно для тестирования в течение сезона 2001 года, в рамках подготовки к полномасштабному нападению команды на серию в 2002 году.

The technique, in the form of the NanoKnife System, became commercially available for research purposes in 2009, solely for the surgical ablation of soft tissue tumors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод, в виде системы NanoKnife, стал коммерчески доступным для исследовательских целей в 2009 году, исключительно для хирургической абляции опухолей мягких тканей.

This conversion is made solely to provide an indication of the amount claimed in United States dollars for comparative purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересчет суммы претензии в доллары США производился исключительно для целей сопоставления.

These pipes are generally run through utility tunnels, which are often intended to be accessible solely for the purposes of maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трубы обычно проходят через служебные туннели, которые часто предназначены для доступа исключительно в целях технического обслуживания.

It appears to be designed solely for the purposes of maintaining a single human life in stasis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, она предназначена исключительно для поддержания одной человеческой жизни в стазисе.

This can be e.g. for masking foreign layouts, adding additional information such as shortcuts, learning aid, gaming controls, or solely for decorational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть, например, маскировка внешних макетов, добавление дополнительной информации, такой как ярлыки, учебное пособие, игровые элементы управления, или исключительно для декоративных целей.

Broken Spindles was a band solely consisting of Joel Petersen of Omaha, Nebraska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broken Spindles была группой, состоящей исключительно из Джоэла Петерсена из Омахи, штат Небраска.

Today, however, Japanese driving schools suffer from a fall-off in students, which cannot be explained solely by declining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня японские школы вождения переживают спад количества студентов, что не может объясняться только сокращением населения.

Terrorism cannot be defined solely as extremist acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм нельзя определять исключительно как экстремистские акты.

The Committee requested, for information purposes, updated estimates of the benefits adjusted to current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях информации Комитет просил представить обновленные оценки выгод, скорректированные с учетом текущих цен.

Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки.

This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!

Any repercussions will land solely on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия, какими бы они ни были, коснуться только меня.

The fief's finances are in disarray solely because of your neglectfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казна нашего домена пребывает в беспорядке только из-за твоей небрежности.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

Solely in the matter of my son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно по делу моего сына.

Also called intrapersonal communication, the act of conversing with oneself can help solve problems or serve therapeutic purposes like avoiding silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также называемый внутриличностным общением, акт беседы с самим собой может помочь решить проблемы или служить терапевтическим целям, таким как избегание тишины.

There are several types of feathers, each serving its own set of purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько типов перьев, каждый из которых служит своим собственным целям.

While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей.

After the successful defense of the city against Swedish sieges in 1645, Brno was allowed to levy the charge for its own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После успешной обороны города от шведских осад в 1645 году Брно было разрешено взимать плату в своих собственных целях.

Kanji compounds are sometimes given arbitrary readings for stylistic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составные части кандзи иногда даются произвольно в стилистических целях.

However it was a commercial success, becoming the first UK album to reach gold certification solely based on pre-orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это был коммерческий успех, став первым британским альбомом, получившим золотую сертификацию исключительно на основе предварительных заказов.

Blocks should not be used solely for the purpose of recording warnings or other negative events in a user's block log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки не должны использоваться исключительно для записи предупреждений или других негативных событий в журнал блокировки пользователя.

The Secretary of Homeland Security is given discretion to determine the scope of such official purposes in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министру внутренней безопасности предоставляется свобода действий для определения сферы охвата таких официальных целей в будущем.

The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей.

Although defined by law, Brazilian regions are useful mainly for statistical purposes, and also to define the distribution of federal funds in development projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя бразильские регионы определены законом, они полезны главным образом для статистических целей, а также для определения распределения федеральных средств в проектах развития.

In India, Neem oil is used as lamp oil for Pooja purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии масло нима используется как лампадное масло для Пуджи.

The federal agents use bullets and explosive rounds for two purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные агенты используют пули и разрывные патроны для двух целей.

Lichens have and are being used for many different purposes by human cultures across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишайники использовались и используются в различных целях человеческими культурами по всему миру.

Whether it is caused solely by surface tension gradients or depends also on dynamical behaviors of the falling water still remains as an open question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это вызвано исключительно градиентами поверхностного натяжения или зависит также от динамического поведения падающей воды, все еще остается открытым вопросом.

For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине.

This process experienced development in the 1980s for synthetic natural gas production purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс получил развитие в 1980-х годах для целей производства синтетического природного газа.

Then, by July 31, 1993, the narrator of the series became solely a voice-over announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, к 31 июля 1993 года, диктор сериала стал исключительно диктором за кадром.

The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях.

Sometimes, Hersirs would be baptised, although it was most often not done for religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Херсиров крестили, хотя чаще всего это делалось не в религиозных целях.

Two priests were employed solely to serve in chantries for the monarch and for the Virgin Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два священника были наняты исключительно для служения в храмах монарха и Девы Марии.

The country has no strategic reserves and relies solely on oil marketers' 21-day oil reserves required under industry regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна не имеет стратегических резервов и полагается исключительно на 21-дневные запасы нефти, необходимые в соответствии с отраслевыми нормативами.

Based solely on some comments earlier on the page...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь исключительно на некоторых комментариях ранее на этой странице...

Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации.

SNOMED CT is a clinical terminology designed to capture and represent patient data for clinical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNOMED CT-это клиническая терминология, предназначенная для сбора и представления данных о пациентах в клинических целях.

This band performed live for about a year before breaking up. Between 1972 and 1973, Brann worked solely in the studio on various demos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа выступала вживую около года, прежде чем распалась. С 1972 по 1973 год Бранн работал исключительно в студии над различными демо-записями.

The memory of a process consisted solely of segments that were mapped into its address space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память процесса состояла исключительно из сегментов, которые отображались в его адресное пространство.

That's kind of the most important thing associated with this article - he had blinders on and focused solely on his performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде как самое главное, что связано с этой статьей - он был в шорах и сосредоточился исключительно на своих выступлениях.

Manuals dedicated solely to the subject of Jahannam include Ibn Abi al-Dunya's Sifat al-nar, and al-Maqdisi's Dhikr al-nar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководства, посвященные исключительно теме Джаханнама, включают в себя сифат Аль-нар Ибн Аби аль-Дуньи и зикр Аль-нар аль-Макдиси.

Most people who are prescribed marijuana for medical purposes use it to alleviate severe pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, которым назначают марихуану в медицинских целях, используют ее для облегчения сильной боли.

There have been several efforts to compile lexicons of Singlish, some for scholarly purposes, but most for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предпринято несколько попыток составить лексиконы Синглийского языка, некоторые из них-для научных целей, но большинство-для развлечения.

Minor amendments were made on the floor for the purposes of clarification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях разъяснения были внесены незначительные поправки в текст выступления.

First off, people can see the original star wars kid and a Darth Maul fight and Kilik's exhibition for research purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, люди могут увидеть оригинального ребенка из Звездных войн и бой Дарта Мола, а также выставку Килика в исследовательских целях.

After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solely for the purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solely for the purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solely, for, the, purposes , а также произношение и транскрипцию к «solely for the purposes». Также, к фразе «solely for the purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information