Solutions to the conflicts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Solutions to the conflicts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
решения конфликтов
Translate

- solutions [noun]

noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- conflicts [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



The Committee supported and encouraged all the efforts made at both the bilateral and the multilateral level to find a negotiated solution to the Angolan conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет поддерживает и поощряет все усилия, прилагаемые как на двустороннем, так и многостороннем уровнях в целях урегулирования ангольского конфликта путем переговоров.

I support this solution for the actual diocese where there is a naming conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поддерживаю это решение для реальной епархии, где существует конфликт именования.

Applying the most general principles to the nature of the universe yielded a dynamic solution that conflicted with the then-prevailing notion of a static universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение наиболее общих принципов к природе Вселенной привело к динамическому решению, которое противоречило господствовавшему тогда представлению о статической Вселенной.

It must find a solution to this prolonged conflict and the wars that have destroyed many young men and resources in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно должно найти решение этому затянувшемуся конфликту и положить конец войнам, унесшим многие молодые жизни и ресурсы региона.

Conflicts that are caused by deep-rooted political problems, in which the implementation of biometrics may not provide a long-term solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в тот же день группа полицейских была преследуема и атакована большей толпой протестующих с самодельным оружием из палок и прутьев.

The solution to any crisis, emergency or conflict, must always be political and our ESDP actions are always firmly anchored in political strategies, formed by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение любого кризиса, бедствия или конфликта всегда должно быть политическим, а наши действия в рамках ЕПОБ всегда твердо базируются на политических стратегиях, сформированных в соответствии с общим согласием.

It offers a different response, namely the use of restorative solutions to repair the harm related to conflict, crime, and victimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает иной ответ, а именно использование восстановительных решений для возмещения вреда, связанного с конфликтами, преступностью и виктимизацией.

Modern conflict theory addresses emotional symptoms and character traits as complex solutions to mental conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная теория конфликтов рассматривает эмоциональные симптомы и черты характера как сложные решения психического конфликта.

The Mano River area is descending into deeper crisis, and a number of conflicts elsewhere continue to defy solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубляется кризис в районе бассейна реки Мано; не удается урегулировать и ряд других конфликтов в других частях мира.

Ashafa and Wuye are the living proof that religion can be part of the solution to conflict rather than the cause of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ашафа и Вуйе стали живым доказательством того, что религия может быть частью решения конфликта, а не причиной конфликта.

They should ask whether aid for Georgia contributes to peace and stability or, on the contrary, whether it will impede a political solution to the conflict and keep investors away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им необходимо задаться вопросом, внесет ли помощь Грузии свой вклад в мир и стабильность или, напротив, будет препятствовать политическому решению конфликта и отпугивать потенциальных инвесторов.

There are conflicting interpretations for the origin of the acidity of aqueous boric acid solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют противоречивые толкования происхождения кислотности водных растворов борной кислоты.

Peacebuilding involves the quest for equitable, reliable and credible solutions to the political, economic and social problems that are at the root of a conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миростроительство включает в себя поиски справедливых, надежных и убедительных решений политических, экономических и социальных проблем, которые лежат в основе конфликта.

So, what did the man who invented lateral thinking suggest as a solution to solve the Middle East conflict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что же человек, который придумал нестандартное мышление, предложил в качестве решения для разрешения конфликта на Ближнем Востоке?

In recent years, Republicans have begun to move away from the two-state solution approach to resolving the Israeli–Palestinian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы республиканцы начали отходить от двухгосударственного подхода к урегулированию израильско-палестинского конфликта.

Pope Francis has called for a peaceful solution to the conflicts in Iraq and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Франциск призывает к мирному урегулированию конфликтов в Сирии и в Ираке.

He is active in the peace movement, promoting nonviolent solutions to conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он активно участвует в движении за мир, продвигая ненасильственные решения конфликтов.

Later within his career he served as a consultant to the Indian Government researching solutions to the Hindu-Muslim conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в течение своей карьеры он служил консультантом индийского правительства, исследуя пути разрешения индуистско-мусульманского конфликта.

This is a complex issue, & there are no easy solutions to resolve this conflict of desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Северо-Западное и самое внутреннее продолжение Желтого моря, с которым оно сообщается на восток через Бохайский пролив.

Therefore, I see a conflict between the title and the article, and I'm trying to think of an elegant solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я вижу конфликт между названием и статьей, и я пытаюсь придумать элегантное решение.

If there's no solution on the battlefield, three factors can account for the prevention of ethnic conflict and civil war, or for sustainable peace afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на поле боя не существует идеальных решений, то для предотвращения этнического конфликта или гражданской войны или для резонного достижения мира после них, можно опираться на 3 фактора.

I am also happy to discuss any conflict solution in a distinct part of talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также рад обсудить любое решение конфликта в отдельной части разговора.

I have also repeatedly stated that the solution to the conflict in Afghanistan will not be a purely military solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также неоднократно заявлял о том, что урегулирование конфликта в Афганистане не будет достигнуто чисто военным путем.

They had endeavoured to see through a maze of conflicting particulars to a clear and outstanding solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались разобраться в путанице фактов и прийти к четкому, объясняющему все противоречия решению.

Sweden and the European Union stand firmly behind ECOWAS in its efforts to broker a peaceful solution to the ongoing conflict in Liberia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция и Европейский союз твердо поддерживают ЭКОВАС в его усилиях по оказанию содействия в мирном урегулировании нынешнего конфликта в Либерии.

The charter rejects a two-state solution, envisaging no peaceful settlement of the conflict apart from jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия отвергает решение о двух государствах, не предусматривающее никакого мирного урегулирования конфликта, кроме джихада.

So Azerbaijan is hoping for a negotiated solution to the conflict that would curb Armenia’s gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Азербайджан надеется урегулировать конфликт переговорным путем, но при этом ограничить достижения Армении.

It means you can cope with conflicts and find solutions...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способность находить решение в конфликтных ситуациях, или...

They warned the parties not to undertake new attempts to pursue a military solution to the conflict in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предостерегли стороны от новых попыток поиска военного решения конфликта в Афганистане.

If Russia is serious about seeking a solution to the conflict, it should be prepared to endorse the deployment of an international peacekeeping mission and force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Россия серьезно относится к поиску решения конфликта, она должна была бы быть готова поддержать развертывание международной миротворческой миссии и сил.

It follows Aristophanes’ conflict structure of the republic in trouble, a solution suggested and that solution ultimately failing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следует за аристофановской конфликтной структурой республики в беде, предлагаемым решением, и это решение в конечном счете терпит неудачу.

Future parents can encode in the unborn child happiness, the ability to love, to engage in dialogue, cooperate and find equitable solutions to any conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в утробе матери будущие родители могут обеспечить для ребенка условия, позволяющие сформировать у него такие черты, как жизнерадостность, душевная теплота, общительность, отзывчивость и умение справедливо улаживать любые конфликты.

But these three solutions contain three conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти три решения содержат три конфликта.

In the Libyan conflict, skilled mediators must look beyond a mere ceasefire and political solution to the underlying structural problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ливийском конфликте опытные медиаторы должны смотреть дальше простого прекращения огня, перемирия и политического решения основных структурных проблем.

There's a rational solution to every conflict, and it usually relies on open communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть рациональное решение у любого конфликта, и обычно оно основано на доверительном общении.

Instead, he and Gustáv Husák traveled to Moscow on 23 August to insist Dubček and Černík should be included in a solution to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он и Густав Гусак 23 августа отправились в Москву, чтобы настоять на том, чтобы Дубчек и Черник были включены в решение конфликта.

The conflict rages on with no hope of a solution in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конфликт лишь разгорается без всякой надежды на разрешение.

It will take the lead in facilitating solutions to resource management conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта служба выступит инициатором в содействии нахождению решений по урегулированию конфликтов, связанных с использованием археологического наследия.

Those who chose this tactic work with the other person involved in the conflict to get the best possible solution for both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выбрал эту тактику, работают с другим человеком, вовлеченным в конфликт, чтобы получить наилучшее возможное решение для обеих сторон.

Integrative conflict tactics incorporated integrating and compromising styles and is reflective of mutual-face and the need for a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь обеспокоен тем, что последние показанные статьи о поп-звездах и инди-фильмах могут быть написаны рекламодателями?

This in turn will prevent further efforts towards a negotiated peaceful solution - the only viable solution to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобный поворот событий заблокирует все дальнейшие усилия по поиску единственно возможного согласованного мирного решения конфликта.

In production scheduling this population of solutions consists of many answers that may have different sometimes conflicting objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При планировании производства эта совокупность решений состоит из множества ответов, которые могут иметь различные, иногда противоречивые цели.

I was wondering what that meant, what the Russian response would be if Kiev did attempt to impose a military solution on the conflict as it stands now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что это значит, какова будет реакция России, если Киев попытается навязать военное решение конфликта?

A Scottish Integrated Transport Policy needs to take all these different, sometimes conflicting, demands and circumstances into account to reach a locally flexible menu of solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единая шотландская транспортная политика должна учитывать все эти разные, иногда противоречащие друг другу требования и обстоятельства, чтобы разработать гибкий набор решений для данного региона.

In 2003, President Putin began to consider the possibility of a military solution to the conflict with Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году президент Путин начал рассматривать возможность военного решения конфликта с Грузией.

We don’t know whether it will be fulfilled, but he’s showing he wants a diplomatic solution to the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы не знаем, будет ли выполнено это обещание, однако он демонстрирует стремление к дипломатическому урегулированию конфликта».

So why is it so difficult to have female directors if they're part of the solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему так сложно назначить женщину режиссёром, если вот он — ключ к решению проблемы?

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем.

Solution 2: Remove and then re-add your account to the console

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 2. Удалите способ оплаты и повторно добавьте свою учетную запись на консоль

In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств.

Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой.

It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса.

One after another, the physicists stood up and droned on despairingly about failing to find a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим вставали физики и с отчаянием сокрушались о неудачах в поиске решения.

And all of a sudden, Kathie's disappearance may be close at hand in terms of a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут исчезновение Кэйти возможно приблизилось к разгадке.

All you've got to do is bugger something up... then hasten to your nearest TV station with a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо просто что-нибудь подпортить, а потом прогуляться до ближайшего телеканала с готовым решением.

In one dimension, the solution admits no phase transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном измерении решение не допускает фазового перехода.

Honing oil is a liquid, solution or emulsion used to aid in the cutting or grinding of metal, typically by abrasive tools or stones, and may or may not contain oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хонинговальное масло-это жидкость, раствор или эмульсия, используемая для помощи в резке или шлифовании металла, как правило, абразивными инструментами или камнями, и может содержать или не содержать масло.

By 1917 talk of a compromise solution was suppressed and the British and French war aim was to permanently destroy German militarism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1917 году разговоры о компромиссном решении были подавлены, и целью англо-французской войны стало окончательное уничтожение германского милитаризма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «solutions to the conflicts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «solutions to the conflicts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: solutions, to, the, conflicts , а также произношение и транскрипцию к «solutions to the conflicts». Также, к фразе «solutions to the conflicts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information