Sovereign order of malta - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: суверенный, верховный, независимый, державный, полновластный, наивысший, превосходный, высокомерный
noun: соверен, повелитель, монарх, властитель, суверенное государство
sovereign credit rating - суверенный кредитный рейтинг
sovereign risk - суверенный риск
greek sovereign debt - суверенный долг Греции
lower sovereign - ниже суверенного
sovereign local-currency - суверен в местной валюте
sovereign fixed income - суверенный с фиксированным доходом
sovereign competence - суверенная компетенция
has the sovereign right - имеет суверенное право
its sovereign territory - его суверенная территория
sovereign balance sheet - государственный баланс
Синонимы к sovereign: unconditional, ultimate, absolute, monarchical, regal, ruling, principal, total, dominant, unlimited
Антонимы к sovereign: last, least
Значение sovereign: possessing supreme or ultimate power.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
holy order - священный порядок
order of the british empire - орден Британской империи
indicative order - предварительная команда
installation order - порядок установки
order placed with - заказ, размещенный с
in order to request - с целью запроса
in order to relax - для того, чтобы отдохнуть
maximum order amount - Максимальная сумма заказа
in order to claim - с тем чтобы требовать
order despatched - заказ отправлен
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
balance of mind - равновесие ума
of yore - времени
outside of - вне
make sure of - убедитесь в
lose sight of - упускать из виду
fail to keep sight of - не заметить
medium of circulation - среда обращения
lay the foundation of - заложить основу
a pretty/fine kettle of fish - довольно / прекрасный чайник рыбы
manual operation of switches - ручное управление стрелками
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
malta stock exchange - Мальтийская фондовая биржа
malta airport - мальта аэропорт
e o malta - е о мальте
sliema malta - Слима мальта
malta island - мальта остров
was a citizen of malta - был гражданином Мальты
the government of malta - правительство Мальтийский
military order of malta - Военный Мальтийский орден
citizen of malta who - гражданин Мальты, который
laws of malta - Законы Мальты
Синонимы к malta: republic of malta, maltese, boys, countries, country, country specific, domestic, folks, gang, guys
Антонимы к malta: alien, city, deathplace, high society, international, unfamiliar land
Значение malta: an island country in the central Mediterranean Sea, about 60 miles (100 km) south of Sicily; population 405,200 (est. 2009); capital, Valletta; official languages, Maltese and English.
In 2010, Nakamatsu claimed he had been granted an honorary title by the Sovereign Military Order of Malta. |
В 2010 году Накамацу заявил, что получил почетное звание от Суверенного Военного Мальтийского ордена. |
Even taking into account the Order's ambassadorial diplomatic status among many nations, a claim to sovereign status is sometimes rejected. |
Даже принимая во внимание посольский дипломатический статус ордена среди многих стран, претензии на суверенный статус иногда отвергаются. |
Each year, the Sovereign resides at the Palace of Holyroodhouse for a week in June or July; during the visit, a service for the Order is held. |
Каждый год, в июне или июле, Государь проводит неделю во Дворце Холирудхаус; во время визита проводится служба для Ордена. |
In the Sovereign Military Order of Malta, the Prince and Grand Master is elected for life tenure by the Council Complete of State from within its members. |
В суверенном военном Мальтийском Ордене Принц и Великий Магистр избираются пожизненно Государственным Советом из числа его членов. |
He was knighted in Malta in 2009 by the self-styled order Knights Hospitallers of the Sovereign Order of St John of Jerusalem. |
Он был посвящен в рыцари на Мальте в 2009 году самозваными рыцарями Ордена госпитальеров суверенного ордена Святого Иоанна Иерусалимского. |
It can also be found in the arms of the Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta. |
Он также находится в руках Великого Магистра Суверенного Военного Мальтийского ордена. |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
In 1767, he established the Sovereign Tribunal who would direct the whole Order of the Elus Coens. |
В 1767 году он учредил суверенный трибунал, который будет руководить всем орденом Elus Coens. |
In 1525, Grand Master Albert of Brandenburg secularized the Prussian branch of the Teutonic Order and established himself as the sovereign of the Duchy of Prussia. |
В 1525 году Великий Магистр Альберт Бранденбургский секуляризировал Прусскую ветвь Тевтонского ордена и провозгласил себя сувереном Прусского герцогства. |
The second is being granted honorific knighthood by the British sovereign without membership of an order, the recipient being called Knight Bachelor. |
Во-вторых, британским монархом присваивается почетное рыцарское звание без членства в ордене, причем получатель именуется рыцарем-холостяком. |
The Rotunda is also the Spiritual Seat for the Sovereign Military Order of Malta known also as the Knights of Malta. |
Ротонда также является духовной резиденцией Суверенного Военного Мальтийского ордена, известного также как Мальтийские рыцари. |
The Order's judicial powers are exercised by a group of Magistral Courts, whose judges are appointed by the Grand Master and Sovereign Council. |
Судебная власть ордена осуществляется группой мировых судов, судьи которых назначаются Великим магистром и суверенным Советом. |
Each member of the Order, including the Sovereign, is allotted a stall in the Chapel, above which his or her heraldic devices are displayed. |
Каждому члену ордена, включая монарха, отведено место в часовне, над которым выставлены его или ее геральдические знаки. |
This approach must become universal in order to oppose force and to teach future generations that Cuba will remain independent and sovereign. |
Этот подход должен стать универсальным, с тем чтобы оказать противодействие силе и учить будущие поколения тому, что Куба останется независимой и суверенной. |
The problem of female inheritance was avoided on the accession of Maria Theresa in 1740 as sovereignty of the Order passed not to herself but to her husband, Francis. |
Проблема женского наследования была устранена после вступления на престол Марии Терезии в 1740 году, поскольку верховенство ордена перешло не к ней, а к ее мужу Франциску. |
In order to issue bonds on international capital markets, sovereign and corporate borrowers need to obtain a rating from credit rating agencies. |
Что касается азиатского финансового кризиса, то как рейтинговые агентства, так и участники рынка не смогли спрогнозировать наступление кризиса. |
Where state and local governments may exert some, but limited, law-and-order authority, tribal sovereignty is diminished. |
Там, где государственные и местные органы власти могут осуществлять определенную, но ограниченную власть в области правопорядка, суверенитет племен уменьшается. |
Membership of the Order is limited to the Sovereign, the Prince of Wales, and no more than 24 living members, or Companions. |
Членство в Ордене ограничивается сувереном, принцем Уэльским и не более чем 24 живыми членами или компаньонами. |
As you know, the Order comprises of twenty-five noble and valiant knights and their sovereign. |
Как вам известно, Орден состоит из двадцати пяти ...знатных и отважных рыцарей, включая их суверена. |
As with all honours except those in the Sovereign's personal gift, the Sovereign makes all appointments to the Order on the advice of the Government. |
Как и со всеми почестями, за исключением тех, которые находятся в личном даре Государя, Государь делает все назначения в Орден по совету правительства. |
The Order initially consisted of the Sovereign, a Prince of the blood Royal as Principal Knight, a Great Master and thirty-five Knights Companion. |
Орден первоначально состоял из Государя, принца королевской крови в качестве главного рыцаря, Великого Мастера и тридцати пяти рыцарей-компаньонов. |
The Sovereign alone grants membership of the Order; he or she is not advised by the Government, as occurs with most other Orders. |
Монарх один дарует членство в Ордене; он или она не советуются правительством, как это происходит с большинством других орденов. |
No government has the right to hide behind national sovereignty in order to violate the human rights or fundamental freedoms of its peoples. |
Ни одно правительство не имеет права спрятаться за национальным суверенитетом для того, чтобы нарушать права человека или основополагающие свободы своих граждан. |
In the New Zealand order of precedence, the governor-general outranks all individuals except the sovereign. |
В новозеландском порядке старшинства генерал-губернатор превосходит по рангу всех лиц, за исключением суверена. |
The Sovereign Military Order of Malta is currently in this position. |
Туннели строились в условиях большой секретности. |
Royal powers are limited by principles of divine order and by sovereignty of the nation's components. |
Королевская власть ограничена принципами божественного порядка и суверенитетом составляющих ее частей. |
But I, by the authority entrusted to me by my sovereign and country order a retreat. |
но я, властью, врученной мне моим государем и отечеством, ...я приказываю отступить. |
The Royal Prerogative permits the government, in the Sovereign's name, to give the order to begin military action. |
Королевская прерогатива позволяет правительству от имени Государя отдать приказ о начале военных действий. |
They are inherent in the international legal order in the same way as the right of expulsion is inherent in sovereignty. |
Они являются неотъемлемыми от международного правопорядка в той же степени, в какой право на высылку неотъемлемо от суверенитета. |
The most recent presentation of the Order was to Frà Angelo de Mojana, 77th Prince and Grand Master of the Sovereign Military Order of Malta, in 1987. |
Последний раз орден вручался в 1987 году Фра Анджело де Мохане, 77-му принцу и Великому Магистру Суверенного Военного Мальтийского ордена. |
Russian sovereigns pursuing Nogais sent 8,000 men in order to force Nogais to return. |
Русские государи, преследуя ногайцев, послали 8000 человек, чтобы заставить ногайцев вернуться. |
The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands. |
Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами. |
Are you sure... you don't want to crawl into this Egyptian cotton, order a pint of ice cream? |
Ты точно не хочешь ещё поваляться на этих мягких простынях, съесть пачку мороженого? |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop! |
Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина! |
The idea that South Africa was an independent and sovereign country must be rejected. |
Необходимо отвергнуть идею о том, что Южная Африка является независимым и суверенным государством. |
Morocco also emphasizes the need to preserve Iraq's unity and sovereignty over all its territory. |
Марокко также подтверждает необходимость сохранения единства и суверенитета Ирака над своей территорией. |
The instinct of governments, however, may be to revert to the idea of protecting national champions or reasserting national sovereignty in some sectors. |
Однако правительства инстинктивно могут вернуться к идее протекции национальных компаний-лидеров или повторной национализации в некоторых секторах. |
As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days. |
В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней». |
Furthermore, Japan should take the sovereign act of designating the Senkaku Islands as an international maritime preserve free of habitation or military use. |
Более того, Японии следует предпринять независимые действия по обозначению островов Сэнкаку в качестве международного морского заповедника, свободного от обитания или использования в военных целях. |
Vital interests affect the safety, sovereignty, territorial integrity, and power position of the United States, or indeed of any country. |
Жизненно важные интересы влияют на безопасность, суверенитет, территориальную целостность и мощь США — да и любой другой страны тоже. |
For the Kremlin, it is likely that South Ossetia and Abkhazia would remain under formal Georgian sovereignty only if the country did not join NATO. |
Скорее всего, для Кремля Южная Осетия и Абхазия остались бы под формальным грузинским суверенитетом только в том случае, если бы страна не вступила в НАТО. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Prior to the 1970s, neither the PRC nor ROC government make any official statements disputing or claiming the sovereignty of the Senkaku Islands. |
До 1970-х годов ни КНР, ни правительство РПЦ не делали никаких официальных заявлений, оспаривающих или претендующих на суверенитет островов Сенкаку. |
Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis. |
Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга. |
Abdel Fattah al-Burhan became Chairman of the Sovereignty Council from 21 August 2019. |
Абдель Фаттах Аль-Бурхан стал председателем Совета по суверенитету с 21 августа 2019 года. |
Until the institution of the third prize, only a pair of arrows was presented to the Sovereign on demand, this now increased to three. |
До учреждения третьего приза государю по первому требованию вручалась только пара стрел, теперь же эта сумма возросла до трех. |
Louis the Pious ordered the construction of a North Sea fleet and the sending of missi dominici into Frisia to establish Frankish sovereignty there. |
Людовик Благочестивый приказал построить Североморский флот и послать во Фризию госпожу Доминики, чтобы установить там Франкское владычество. |
Control over the constituent republics was also relaxed, and they began to assert their national sovereignty over Moscow. |
Контроль над входящими республиками также был ослаблен, и они начали утверждать свой национальный суверенитет над Москвой. |
The first class is awarded to those who guided the struggle or fought with arms for independence and sovereignty of the motherland with an extraordinary sacrifice. |
Первый класс присуждается тем, кто руководил борьбой или сражался с оружием в руках за независимость и суверенитет Родины с необычайной самоотверженностью. |
Associations with Mozambique followed suit and were sustained after that country won its sovereignty in 1975. |
Ассоциации с Мозамбиком последовали его примеру и были поддержаны после того, как эта страна завоевала свой суверенитет в 1975 году. |
It is restricted to a limited number of knights, initially 24 but increased to 30 in 1433, and 50 in 1516, plus the sovereign. |
Он ограничен ограниченным числом рыцарей, первоначально 24, но увеличился до 30 в 1433 году и 50 в 1516 году, плюс суверен. |
Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. |
Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство. |
The Confederacy was recognised as a belligerent but it was too premature to recognise it as a sovereign state. |
Конфедерация была признана воюющей стороной, но было слишком рано признавать ее суверенным государством. |
Regnans in Excelsis gave English Catholics a strong incentive to look to Mary Stuart as the legitimate sovereign of England. |
Таким образом, работа пэстореля включает в себя множество разрозненных текстов, некоторые из которых никогда не собирались для печати. |
Upon deposit of the last instrument of ratification, united Germany became fully sovereign on 15 March 1991. |
После сдачи на хранение последней ратификационной грамоты объединенная Германия стала полностью суверенной 15 марта 1991 года. |
It also militates against the democratic doctrine of popular sovereignty, since an elected government is suspended. |
Она также выступает против Демократической доктрины народного суверенитета, поскольку выборное правительство приостанавливается. |
The majority refused to accept sovereignty of the Soviet government, and in response the Bolsheviks and Left SRs walked out. |
Большинство отказалось признать суверенитет Советского правительства, и в ответ большевики и левые эсеры ушли. |
Such actions, however, served as rallying cries for sovereigntists and alienated many Francophone Quebeckers. |
Такие действия, однако, служили объединяющими криками для суверенистов и оттолкнули многих франкоязычных квебекцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sovereign order of malta».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sovereign order of malta» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sovereign, order, of, malta , а также произношение и транскрипцию к «sovereign order of malta». Также, к фразе «sovereign order of malta» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.