Sovereignty over island - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
individual sovereignty - индивидуальный суверенитет
notion of sovereignty - Понятие суверенитета
monetary sovereignty - монетный суверенитет
full respect for the sovereignty - полное уважение суверенитета
the sovereignty of lebanon - суверенитет Ливану
the question of sovereignty - вопрос о суверенитете
the sovereignty of another - суверенитет другого
sovereignty over the whole - суверенитет над всей
strategies and sovereignty - стратегии и суверенитет
inherent in sovereignty - присущий суверенитет
Синонимы к sovereignty: rule, ascendancy, supremacy, jurisdiction, domination, influence, power, dominion, authority, suzerainty
Антонимы к sovereignty: dependence, dependance, heteronomy, subjection, unfreedom
Значение sovereignty: supreme power or authority.
go over with a fine-tooth comb - перейти с помощью тонкой зубной гребенки
vault over - хранилище
go over the head of - заглянуть в голову
algebraic over - алгебраический относительно
fold over tongue - отворачивающийся язычок
no roll-over - нет опрокидывание
all over russia - по всей России
taking over this - принимая по этому поводу
from over 40 countries - из более чем 40 стран
the quick brown fox jumps over the lazy dog - Быстрая коричневая лиса прыгает через ленивую собаку
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
noun: остров, островок, что-либо изолированное
verb: окружать водой, образовывать остров, изолировать
island state of australia - островной штат Австралии
ocean island - остров Ошен
hawaii island - остров Гаваи
rocky island - скалистый остров
charming island - очаровательный остров
all around the island - все вокруг острова
found on the island - нашел на острове
of the balearic island - Балеарских остров
from long island - от длинного острова
of long island - длинного острова
Синонимы к island: islet, isle, archipelago, atoll, seclude, cloister, isolate, separate, cut off, detach
Антонимы к island: mainland, lake, landlocked, open sea, amalgamate, assemble, attach, bind, combine, conjoin
Значение island: a piece of land surrounded by water.
To strengthen trading and power, Denmark–Norway affirmed sovereignty over the island. |
Чтобы укрепить торговлю и власть, Дания и Норвегия подтвердили суверенитет над островом. |
In 1958, the sovereignty of the island was transferred to Australia. |
В 1958 году суверенитет острова был передан Австралии. |
The ‘Sovereign Base Areas’ of Akrotiri and Dhekelia cover together approximately 256 square kilometres; around 3% of the island’s territory. |
Суверенные базовые районы Акротири и Декелии занимают вместе примерно 256 квадратных километров, что составляет около 3% территории острова. |
The final settlement recognized Portuguese sovereignty on the island. |
Окончательное урегулирование вопроса признало португальский суверенитет на острове. |
The fact that Sumter was the property of the sovereign United States was the reason for maintaining the garrison on the island fort. |
Тот факт, что Самтер был собственностью суверенных Соединенных Штатов, был причиной сохранения гарнизона на острове Форт. |
France has vetoed United Nations Security Council resolutions that would affirm Comorian sovereignty over the island. |
Франция наложила вето на резолюции Совета Безопасности Организации объединенных наций, которые подтвердили бы суверенитет Коморских островов над этим островом. |
The sovereign state of Ireland occupies five-sixths of the island of Ireland, is a member of... etc. |
Суверенное государство Ирландия занимает пять шестых территории острова Ирландия, является его членом... и т.д. |
During this period of disputed sovereignty, Britain's Hudson's Bay Company established operations on San Juan and turned the island into a sheep ranch. |
В этот период оспариваемого суверенитета британская Компания Гудзонова залива открыла свои операции на Сан-Хуане и превратила остров в овечье ранчо. |
When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island. |
Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом. |
The self-declared Kingdom of EnenKio has also claimed Wake Island as a separate sovereign nation and has issued passports. |
Самопровозглашенное Королевство Эненкио также объявило остров Уэйк отдельным суверенным государством и выдало паспорта. |
Mauritius claims sovereignty over Tromelin island, as does France. |
Маврикий претендует на суверенитет над островом Тромлен, как и Франция. |
Your majesty is well aware that the sovereign of the Island of Elba has maintained his relations with Italy and France? |
Вашему величеству небезызвестно, что властитель острова Эльба сохранил сношения и с Италией, и с Францией. |
France considers that the sovereignty of Tromelin island was never transferred to the United Kingdom. |
Франция считает, что суверенитет острова Тромлен никогда не передавался Соединенному Королевству. |
Spain claims the sovereignty over the Perejil Island, a small, uninhabited rocky islet located in the South shore of the Strait of Gibraltar. |
Испания претендует на суверенитет над островом Перехиль, небольшим необитаемым скалистым островком, расположенным на Южном берегу Гибралтарского пролива. |
So how do we disambiguate the island from the sovereign country? |
Так как же нам отделить остров от суверенной страны? |
Elba's sovereignty and flag were guaranteed recognition by foreign powers in the accord, but only France was allowed to assimilate the island. |
Суверенитет и флаг Эльбы были гарантированы признанием иностранными державами в соглашении, но только Франции было разрешено ассимилировать остров. |
His conversation with Doctor No reveals that the latter believes it can only be secured through the privacy required to maintain the sovereignty of his island. |
Его разговор с доктором но показывает, что последний считает, что это может быть обеспечено только через частную жизнь, необходимую для поддержания суверенитета его острова. |
Thereafter, Merina sovereigns declared Antananarivo the capital of the entire island. |
После этого правители мерины объявили Антананариву столицей всего острова. |
It has more wisely made all the departments co-equal and co-sovereign within themselves. |
Еще один набор библиотек - это новые совместные инициативы между государством, городом и международными учреждениями. |
Gets me a chance to go to Canal Street and pick up some handbags for the girls back on Long Island. |
Теперь у меня есть возможность сходить на Канал-стрит и набрать сумок для девчонок с Лонг-Айленда. |
They were on the spine of their habitat island, where the giant druid oaks grew. |
Они находились в самом сердце обитаемого острова, где росли гигантские дубы друидов. |
The arbitration panel, consisting of five judges, recognized Yemen's sovereignty over the islands. |
Группа арбитров в составе пяти судей признала суверенитет Йемена над островами. |
It represents and expresses the sovereign will of the people and is the only body having constituent and legislative legal authority. |
Она представляет и выражает суверенную волю народа и является единственным органом, обладающим конституционной и законодательной властью. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
We must hope that the countries of the region continue to see the great value of international law as a bulwark of sovereignty, and act accordingly. |
Мы можем только надеяться, что страны этого региона по-прежнему будут понимать большую ценность международного права в роли фундамента суверенитета, и действовать соответственно. |
It is the monetary authority of a federation of sovereign states. |
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств. |
We've got a Sovereign fleet approaching from the rear. |
К нам с тыла приближается флот Суверена. |
However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to. |
Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
Да. Наши семьи как-то отдыхали вместе на море. |
|
The revenues of the Governor of Coventry Island are not large. |
Доходы губернатора острова Ковентри невелики. |
Fittingly, this royal flusher is headed back to its rightful owner on King's Head Island. |
Теперь, этот королевский стульчак возвращается к своему законному владельцу за остров Кингс Хед. |
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. |
Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
You have violated the sovereignty of... |
Вы нарушили суверенность... |
The Naval Secretary's reply came a day later: to proceed to the island and level it with the sea. |
Ответ морского министра пришел через сутки: идти к указанному острову и сровнять его с волнами океана. |
Arguing that this island will never be free until we all come together to cast off the tyrannical yoke of Queen Eleanor. |
Утверждая, что этот остров никогда не будет свободным пока мы не соберёмся вместе и не сбросим тиранические узы Королевы Элеоноры. |
What if the island is accessible from over there? |
Что если оттуда можно попасть на Остров? |
The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island. |
Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав. |
The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island. |
За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря. |
Island inhabitants contemplated our hikes that were necessaries to save the freedom of this piece of land. |
Островные обитатели созерцали наши походы. Мы искали предметы первой необходимости, чтобы этот кусочек земли не поглотил нас. |
From a political point of view, there is but a single principle; the sovereignty of man over himself. |
С точки зрения политической, существует один лишь принцип: верховная власть человека над самим собой. |
We have no alternative but to recognise this new sovereign state, the Crusoeland. |
И у нас нет иного выбора, кроме как признать это новое суверенное государство |
His name was Jay Gatsby, and I didn't lay eyes on him again for over four years-even after I'd met him on Long Island I didn't realize it was the same man. |
Звали офицера Джей Гэтсби, и с тех пор я его четыре года в глаза не видала - так что, когда мы встретились на Лонг-Айленде, мне и в голову не пришло, что это тот самый Гэтсби. |
You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific. |
Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане. |
This little fellow right here, he's not a very big iceberg compared to these other ones, but that guy there might be the size of the island of Sicily in the Mediterranean. |
Вот этот айсберг не очень большой в сравнении с другими, но возможно он размером с Сицилию в Средиземном море. |
Okay, so I'll find our limo, so we can break the barrier, and, uh, get back on the island with the wand. |
Я найду машину и пульт от барьера. И мы вернемся на остров. |
А если ты на необитаемом острове, ты должен оставаться самоуверенным. |
|
About the Cayman Island account. |
Насчет счета на каймановых островах. |
He told me that after I left the island, some very bad things happened. |
Он сказал, что после того, как я покинул остров, там произошло нечто ужасное. |
The Countess of Wessex's first overseas tour after her marriage was to the Canadian province of Prince Edward Island in 2000. |
Первое зарубежное турне графини Уэссекс после замужества состоялось в канадской провинции Острова Принца Эдуарда в 2000 году. |
The sovereign states of San Marino and the Vatican City are enclaves within Italy, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland. |
Суверенные государства Сан-Марино и Ватикан являются анклавами в Италии, в то время как Кампьоне д'Италия является итальянским эксклавом в Швейцарии. |
This Ottoman success paved the way for Gazi Hüseyin Pasha, the local commander, to conquer the eastern half of the island, except for the fortress of Siteia. |
Этот успех Османов проложил путь Гази Хусейн-Паше, местному военачальнику, к завоеванию Восточной части острова, за исключением крепости Ситея. |
Several of the volcanoes were close enough to each other that lava flows on their flanks overlapped one another, merging into a single island. |
Несколько вулканов находились достаточно близко друг к другу, чтобы потоки лавы на их склонах перекрывали друг друга, сливаясь в единый остров. |
Informal centers of pilgrimage for Mazu's believers include Meizhou Island, the Zhenlan Temple in Taichung on Taiwan, and Xianliang Temple in Xianliang Harbor, Putian. |
Неформальные центры паломничества для верующих МАЗу включают остров Мэйчжоу, храм Чжэньлань в Тайчжуне на Тайване и Храм Сянлян в гавани Сянлян, Путянь. |
The 1731 eruption off Pira-Piraso, or the eastern tip of the island, created a new island. |
Извержение 1731 года у пира-Пирасо, или восточной оконечности острова, создало новый остров. |
The Kingdom of Great Britain, officially called Great Britain, was a sovereign state in western Europe from 1 May 1707 to 1 January 1801. |
Королевство Великобритания, официально называемое Великобританией, было суверенным государством в Западной Европе с 1 мая 1707 года по 1 января 1801 года. |
A fourth style, including four crosses-pattée and four strawberry leaves, is used for the children of the sons and brothers of sovereigns. |
Четвертый стиль, включающий четыре креста-Патте и четыре клубничных листа, используется для детей сыновей и братьев государей. |
Is international or pan-national e-government fundamentally undermining the sustainability of national sovereignity? |
Является ли международное или паннациональное электронное правительство фундаментальным подрывом устойчивости национального суверенитета? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sovereignty over island».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sovereignty over island» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sovereignty, over, , island , а также произношение и транскрипцию к «sovereignty over island». Также, к фразе «sovereignty over island» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.