Special provision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Special provision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специальное положение
Translate

- special [adjective]

adjective: специальный, особый, особенный, экстренный, определенный, индивидуальный, чрезвычайный

adverb: особенно, очень уж

noun: экстренный выпуск, спецкор, экстренный поезд, специальный корреспондент

  • special edition - специальное издание

  • special issue - специальный номер журнала

  • special adviser - специальный советник

  • problem solving special interest group - специальная группа по решению проблем

  • special peril - особая опасность

  • special anatomy - анатомия отдельных органов

  • murder with special cruelty - убийство с особой жестокостью

  • special dispensation - особое разрешение

  • special permit - специальный пропуск

  • special characters - специальные символы

  • Синонимы к special: notable, uncommon, noteworthy, outstanding, unusual, unique, exceptional, remarkable, singular, characteristic

    Антонимы к special: general, ordinary, usual, common, normal, same

    Значение special: better, greater, or otherwise different from what is usual.

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием


specific provision, special clause, special arrangement, specific arrangement, specific clause, particular arrangement, particular requirement, provisions specifically, ad hoc arrangement, particular clause, particular section, specific legal provision, specific norms, specifically provide, specifically provided, specified arrangement, special credit, special rule, particular measure


The current Xavier Campus consists of eight main classroom blocks, including a Kirinari block for special education provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозя эти товары в Дамаск, Саладин воспользовался возможностью опустошить сельскую местность крестоносцев.

There are several provisions in the DSU that require special consideration of conditions prevailing in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд положений ДУС, которые требуют особого рассмотрения условий, преобладающих в развивающихся странах100.

The Public Hall reopened on 31 December 1894 after extensive alterations including special exits and provision of fire safeguards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичный зал вновь открылся 31 декабря 1894 года после обширных перестроек, включая специальные выходы и обеспечение пожарной безопасности.

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

The parties must apply for a marriage licence in advance of the marriage ceremony, except by special provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением особых случаев стороны должны подать заявление на брак заблаговременно до церемонии бракосочетания.

However, any law may contain special provisions designed to protect and advance the interests of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой закон может содержать специальные положения, касающиеся защиты и обеспечения интересов женщин.

Students from age 2 to 22 can receive special education services in the process of assessment, placement and educational provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся в возрасте от 2 до 22 лет могут получать специальные образовательные услуги в процессе оценки, расстановки и предоставления образовательных услуг.

The core of the Guide is the commentary to the selected provisions, whose implementation may involve special difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой Руководства являются разъяснения избранных положений, осуществление которых может быть связано с особыми затруднениями.

Placing calls over longer distances required either operator assistance or provision of special subscriber trunk dialing equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления звонков на большие расстояния требуется либо помощь оператора, либо предоставление специального оборудования для магистрального набора номера абонента.

Brexit supporters claim that Britain could strike its own special deal, cherry picking the provisions it likes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники Брексита заявляют, что Британия сумеет договориться об особом, индивидуальном соглашении, выбирая только те условия, которые ей подходят.

Tunisia proposed the inclusion of a special provision guaranteeing the right of a defendant under arrest to be judged at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тунис внес предложение о включении специального положения, гарантирующего право находящегося под арестом обвиняемого лица на скорейшее судебное разбирательство.

It was noted, however, that draft rule 22, paragraph 1, made explicit provision for the special interest group of the small island developing States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время было отмечено, что в пункте 1 проекта правила 22 содержится однозначное положение, касающееся одной из групп с особыми интересами, а именно группы малых островных государств.

Article 3.2 Special provisions concerning the examination of professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 3.2 Специальные положения, касающиеся проверки профессиональных знаний.

This period may be prolonged or shortened if special provision therefor is made in the enactment concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок может быть увеличен или сокращен, если в законодательный акт будет включено соответствующее положение.

Subject to some minor editorial changes, paragraph 8 contains, as before, provisions on the work programme of the Special Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 8, в который были внесены незначительные редакционные поправки, как и раньше, содержит положения о программе работы Специального комитета.

It is the intention of the Special Rapporteur that these provisions would be applicable on a basis of coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Специального докладчика заключается в том, что эти положения будут применяться на основе координации.

In many of these cases, Provisional IRA members were killed after being ambushed by British special forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих из этих случаев временные члены ИРА были убиты после того, как попали в засаду британских спецназовцев.

Special provisions are in place for Americans born in Israel and Israeli-occupied territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша очистка-это глупость и какой-то правый силовой трип, и вы делаете эту статью почти бесполезной.

The men carry weapons, provisions and a special trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мужчин были ружья, провизия и специальная ловушка.

Legislation provided special provisions to protect women in pregnancy and maternity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве содержатся специальные положения, направленные на охрану женщин в период беременности и материнства.

Special provisions exist to deal with the complexities of American passport holders born in the Greater China Region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют специальные положения, касающиеся сложностей, с которыми сталкиваются владельцы американских паспортов, родившиеся в регионе Большого Китая.

The PAP won one seat, which was seen as an intrusion into Malaysia's political space and a threat to the provision of special rights to the Malays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ППА получила одно место, что было расценено как вторжение в политическое пространство Малайзии и угроза предоставлению особых прав малайцам.

The Act has special provisions for girl child education, including out of school girl children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Законе имеются специальные положения об образовании девочек, в том числе тех, которые не ходят в школу.

You see, in these straitened times, the Sheriff has made special provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, в это смутное время шериф предпринял специальные меры предосторожности.

The Regency Act 1830 made special provision for Victoria's mother to act as regent in case William died while Victoria was still a minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о регентстве 1830 года предусматривал особое положение о том, что мать Виктории будет выступать в качестве регента в случае смерти Уильяма, когда Виктория была еще несовершеннолетней.

A special provision should rather state deviations from the general requirements or state provisions that apply in addition to the general requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В специальном положении скорее следует указать на отступления от общих требований или изложить положения, которые примеряются в дополнение в общим требованиям.

One special provision concerned retaining mineral rights to the property by individuals owning at least 25% in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно специальное положение касалось сохранения прав на добычу полезных ископаемых в собственности физических лиц, владеющих не менее чем 25% земли.

Dr. Quick... he, uh, made special provision for me to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Квик дал мне особые указания.

As a result, systems operating at high altitudes require special provision for reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате системы, работающие на больших высотах, требуют особого обеспечения надежности.

Otherwise, for each project special provisions have to be drawn up and implemented in order to ensure such participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе в отношении каждого проекта придется разрабатывать и осуществлять специальные положения в целях обеспечения такого участия.

It includes special provisions for children with learning difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя специальные положения в отношении детей, испытывающих затруднения в плане обучения.

In view of the short deadlines for the tests and the limited space available on the plate, it would not be possible to mark the TT special provision on the plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы отказаться от указания на табличке специального положения ТТ из-за относительно сжатых сроков испытаний и ограниченного размера свободного места на табличке.

The provision of intelligence and operational assistance in the 1973 Operation Spring of Youth special forces raid on Beirut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание разведывательной и оперативной помощи в проведении в 1973 году операции Весна молодежного спецназа рейд на Бейрут.

The section of the Code of Criminal Procedure dealing with general principles contains special provisions guaranteeing the inviolability of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая часть Уголовно-процессуального кодекса содержит специальные положения, обеспечивающие неприкосновенность личной жизни.

The Special Educational Needs Parent Partnership Services help parents with the planning and delivery of their child's educational provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги партнерства родителей с особыми образовательными потребностями помогают родителям в планировании и предоставлении образовательных услуг их ребенку.

This provision doesn't apply to special territories of the other member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение не распространяется на особые территории других государств-членов.

In the absence of a special provision, it held that the legal interest rate in Cuba, as reported by the seller, should apply, but only for the period from 1998 to 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие каких-либо специальных положений суд объявил применимыми в данном споре ставки процентов, которые действовали по кубинским законам и о которых сообщил продавец, но лишь на период с 1998 по 2000 год.

His Government made special provision for children orphaned by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство приняло специальный закон о детях, осиротевших в результате войны.

In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.

Any special stowage provisions necessary to ensure the safe dissipation of heat from the package considering the various modes of transport to be used and type of vehicle or container;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

описание любых специальных условий укладки, необходимых для безопасного отвода тепла от упаковки с учетом использования различных видов транспорта и типа транспортного средства или контейнера;

PLEASE READ THE “SPECIAL ARBITRATION PROVISION FOR UNITED STATES OR CANADA USERS” SECTION BELOW TO LEARN MORE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОЗНАКОМЬТЕСЬ С РАЗДЕЛОМ «СПЕЦИАЛЬНАЯ АРБИТРАЖНАЯ ОГОВОРКА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ США И КАНАДЫ».

The de minimis rule should be increased and the special and differential treatment provisions should be made more effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо повысить минимальный допустимый порог и обеспечить более действенное применение положений, касающихся особого и дифференцированного режима.

Special arbitration provision for United States or Canada users

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная арбитражная оговорка для пользователей из США и Канады

Little consideration has been given to provision of special and differential treatment by those countries applying AD measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении мер АД эти страны практически никак не учитывали положение об особом и дифференцированном режиме.

There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы.

For active rudder equipment or special types of rudder, this provision applies by analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это- положение также применимо в случае активных рулей или специальных типов рулей.

Section 169A of the Sexual Offences Special Provisions Act of 1998 prohibits FGM in Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 169а закона 1998 года О специальных положениях, касающихся сексуальных преступлений, запрещает КЖПО в Танзании.

Many electronic circuits contain special provisions to prevent thermal runaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, состав черного порошка, содержащий чистый углерод, будет гореть в лучшем случае так же, как спичечная головка.

All health and safety regulations in the Ministries have special provisions for the protection of women, pregnant women and nursing mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все нормативно-правовые предписания министерств в отношении охраны здоровья и обеспечения безопасности женщин содержат специальные положения, посвященные вопросам защиты женщин, беременных женщин и кормящих матерей.

Furthermore, special and differential treatment provisions for developing countries should be fully implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, следует в полной мере осуществлять положения, касающиеся особого и дифференцированного статуса развивающихся стран.

The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника.

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

It doesn't matter, it's a provisional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно. Они предварительные.

In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали.

She told no one of its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никому не сообщает об этом.

Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе.

This provision means that United States Notes are to be cancelled and destroyed but not reissued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение означает, что банкноты Соединенных Штатов должны быть аннулированы и уничтожены, но не переизданы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «special provision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «special provision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: special, provision , а также произношение и транскрипцию к «special provision». Также, к фразе «special provision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information