Standing open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение
adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий
standing stone - стоячий камень
balance standing to my credit - сальдо в мою пользу
standing rules of procedure - Постоянные правила процедуры
have high standing - имеют высокое положение
to have no standing - не иметь никакого положения
standing as a candidate - стоя в качестве кандидата
standing between - стоя между
standing ahead - стоя впереди
is standing - Стоит
individual standing - индивидуальный стоячая
Синонимы к standing: station, estimation, reputation, status, position, ranking, rank, stature, seniority, account
Антонимы к standing: confrontation, conflict, worthless, go, resist, withstand, walk, fall, break, fell
Значение standing: position, status, or reputation.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open-air theater - летний театр
ready to open - готовы открыть
store was open - Магазин был открыт
connector open - разъем открыт
to force an open door - ломиться в открытую дверь
open space event - открытое мероприятие пространства
free open - бесплатно с открытым
to open an account at a bank - чтобы открыть счет в банке
open house presentation - открытая презентация дома
open injuries - открытые раны
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
I could see Robert standing by the open door, and there was a scraping of chairs, a babble of conversation, and laughter. |
Я видела Роберта у открытой двери, слышала скрип отодвигаемых стульев, невнятный говор, смех. |
The rain only served to flush the filth out of every hole and carry it out into the open, but at least as long as he was standing it washed off some of the dirt. |
Дождик лишь вымывал из ям и щелей нечистоты, но хотя бы немного смывал грязь. |
John Carter got to Barsoom by standing in an open field spreading his hands and wishing hard at Mars. |
Чтобы попасть на Барсум, Джон Картер выходил в чистое поле, простирал руки и горячо желал этого. |
In its decision 3/2, the Conference decided that an open-ended working group on international cooperation would be a standing element of the Conference of the Parties. |
В своем решении 3/2 Конференция постановила, что рабочая группа открытого состава по вопросам международного сотрудничества будет постоянным элементом Конференции Участников. |
The front door was locked, but the assailant had obligingly left the patio door standing wide open. |
Парадная дверь оказалась заперта, но насильник любезно оставил открытыми стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик. |
A man in a smock was standing in an open doorway down to my right. |
В открытой двери справа стоял какой-то мужчина в белом халате. |
Он вышел оставив кассу открытой? |
|
Must be standing near an open trench |
Должно быть, стоим у канавы |
Kept my standing appointment open? |
Оставили часы моего приема без посетителей? |
The Walton Hall district, contained by Standing Way, Brickhill Street, Groveway and the river Ouzel, is mainly noted for containing the campus of The Open University. |
Район Уолтон-Холл, состоящий из Стэндинг-Уэй, Брикхилл-стрит, Гроувуэй и реки узел, в основном известен тем, что в нем расположен кампус Открытого университета. |
The graduating class stands in front of an open ark, recalling the standing of the Israelites at Mount Sinai for the giving of the Torah. |
Выпускной класс стоит перед открытым ковчегом, напоминая о том, как израильтяне стояли на горе Синай для передачи Торы. |
The door leading out to the road was open and at it were standing half a dozen natives. |
Наружная дверь была открыта, перед ней стояли несколько туземцев. |
So why don't you get us some drinks and stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain? |
Почему бы тебе не принести нам выпить? И перестань стоять здесь с раззявленным ртом, ты же не дешёвый итальянский фонтан. |
We are standing upon an elevation under the open sky, a peak as it were of fantasy, a Sinai of humour. |
А мы стоим на возвышении под открытым небом, на фантасмагорическом плато, на Синае, воздвигнутом юмором. |
His body language is very open... his arms behind his back, standing off to the side. |
Его поза очень свободна... руки за спиной, держится в стороне. |
Просто стоял там, как кролик посреди открытого поля. |
|
Are we standing near an open trench? |
Мы что, стоим у канавы? |
She was standing in her room over an open box, taking things out of it, when he came in to see her earlier than usual, dressed to go out. |
Она стояла в своей комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней. |
And, outside, passers-by gaped up at a barefoot girl in a red sun-dress standing fearlessly on a third-floor windowsill cleaning a wide-open window. |
А прохожие с улицы удивленно поглядывали на босоногую девчонку в красном сарафане, которая, стоя на подоконнике третьего этажа, смело протирала стекла распахнутых окон. |
However, its membership is open to all Master Masons in good standing. |
Тем не менее, его членство открыто для всех мастеров-масонов с хорошей репутацией. |
The line ahead was rapidly growing shorter and Seldon found himself standing with Hummin at the edge of the floor with an open gap before him. |
Панель, по которой они передвигались, быстро закончилась, и Селдон оказался на пороге огромного пролома. |
While they were sitting, the door of the Council Chamber standing open, they heard a heavy footstep coming up the stairs. |
Дверь в зал заседаний была открыта, и во время совещания за нею раздались тяжелые шаги человека, поднимающегося по лестнице. |
The door was standing wide open. |
Она была открыта настежь. |
One consulted him by standing with one's back exposed in the half-open door of the bath. |
Один из них советовался с ним, стоя спиной к полуоткрытой двери ванной. |
He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it. |
Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее. |
I'm banging on the door, trying to get inside... and you standing right there to open the door... except you ain't letting me inside. |
Я колотил в дверь, хотел попасть во внутрь... ты подошла, открыла дверь... но только внутрь меня не пустила. |
Even the captain remained standing like a post in the middle of the room with his mouth wide open, staring at the door with a fearfully stupid expression. |
Даже капитан остановился как столб среди комнаты, разинув рот и с ужасно глупым видом смотря на дверь. |
He shut the gate quietly after her, and made a spot of light on the dark ground, showing the pallid flowers still standing there open in the night. |
Он тихонько затворил калитку и направил луч фонарика на темную землю, высвечивая лепестки цветов, которые еще не закрыли на ночь свои чашечки. |
The dose that was calculated is the relative external gamma dose rate for a person standing in the open. |
Доза, которая была рассчитана, представляет собой относительную внешнюю мощность гамма-дозы для человека, стоящего на открытом воздухе. |
The nurse, Mrs. Medlock and Martha had been standing huddled together near the door staring at her, their mouths half open. |
Сиделка, миссис Мэдлок и Марта испуганно толпились у двери. |
This is a highly competitive one-year program open only to international students of advanced undergraduate or graduate standing. |
Это очень конкурентоспособная одногодичная программа, Открытая только для иностранных студентов продвинутого уровня бакалавриата или магистратуры. |
He was standing in front of the open cupboard with his back to the bed and making loud chomping noises. |
Он стоял у открытой дверцы буфета, спиной к кровати, и громко чавкал. |
In spite of the slight frost, two women in heavily laundered cotton dressing-gowns were standing outside on the open stone porch. The cold made them shudder, but they stood their ground. |
Несмотря на морозец, две женщины в застиранных бумазейных халатах стояли на открытом каменном крыльце - ёжились, а стояли. |
Just standing out here in the open like this. |
Стоишь тут на открытой местности. |
This time the door was swung wide open and hooked back on a heavy standing catch. |
Дверь была оставлена открытой и даже закреплена специальным захватом. |
We are standing in Fristaden Christiania, or the Free State of Christiania, the world-famous Pusher Street, which is - was - world-famous for its open cannabis trade. |
Мы в Фритауне Христиания, или в Свободном городе Христиании, на знаменитой на весь мир Пушер-стрит, которая была знаменитой на весь мир за открытую торговлю коноплей. |
Without waiting for her permission the door burst open of its own accord and Nikolka was standing in the frame made by the portiere. |
Та, не дождавшись разрешения, распахнулась сама собой, и Никол предстал в обрамлении портьеры. |
Jacob Wilkins, standing in the open door, sniffed incredulously. |
Джекоб Уилкинс, стоя в дверях, недоверчиво хмыкнул. |
Through the open door of the bathroom he saw Francon standing at the washstand, his stomach pressed to its shining edge, brushing his teeth. |
Через распахнутую дверь ванной он видел Франкона, который стоял возле раковины, упираясь животом в её сверкающий край. Франкон чистил зубы. |
The cottage felt stuffy and Susan left the door standing open as she went slowly upstairs to resume her task. |
В коттедже было душно, и Сьюзен, оставив дверь открытой, медленно поднялась наверх и возобновила работу. |
I deeply appreciate the fact that I am standing on the shoulders of those who have sacrificed even their lives to open the doors that I have walked through. |
Я глубоко признателен за тот факт, что стою на плечах тех, кто ценою своей жизни проложил путь, по которому я иду. |
Patulcius and Clusivius or Clusius are epithets related to an inherent quality and function of doors, that of standing open or shut. |
Патульций и Клузий или Клузий - это эпитеты, связанные с врожденным качеством и функцией дверей, с тем, что они стоят открытыми или закрытыми. |
He led the other three off the trail through an open tract of long-dead spruce, the silver-gray skeletons standing bare of all but a few branches and an occasional wisp of dull green moss. |
С серебристо-серых стволов, почти полностью лишенных ветвей, клочьями свисал темно-зеленый мох. |
The boy was standing in the open door, watching him. |
Молодой человек стоял в дверях, наблюдая за ним. |
The wife of Pablo was standing over the charcoal fire on the open fire hearth in the corner of the cave. |
Жена Пабло склонилась над очагом в дальнем конце пещеры и раздувала мехами тлеющие угли. |
His face, deeply tanned from standing in the sun at the open-air rallies, looked yellowish rather than its usual healthy brown. |
Лицо его, загоревшее во время ралли под открытым небом, сейчас было скорее желтоватым. |
Morrissey was standing in the open doorway, his mouth partly open. |
В дверях с раскрытым ртом стоял Моррис. Его вид образумил меня. |
The standing water, unabsorbed by the soil, responded from the ground with the same thrust-open casements of puddles and lakes, filled with the same brilliance. |
Стоячая, не впитываемая почвою, вода отвечала с земли такими же распахнутыми оконницами луж и озер, полными того же блеска. |
She's a nice girl, Lester, put in his father, who was standing near the open fire. |
Летти славная девушка, Лестер, - вставил отец, стоявший у камина. |
Wherever the doors of these places were open, a closely packed throng of bursting wheat-sacks could be seen standing inside, with the air of awaiting a famine that would not come. |
Заглянув в открытые двери амбаров, можно было увидеть, что они битком набиты тугими мешками с пшеницей, казалось дожидающейся голодовки, которая все не наступает. |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom. |
Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму. |
Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation. |
Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. |
The person needs to be curious and ready to learn with open eyes. |
Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standing open».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standing open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standing, open , а также произношение и транскрипцию к «standing open». Также, к фразе «standing open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.