Starts out from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Starts out from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исходит из
Translate

- starts [noun]

noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание

verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



For kindergartens, summer vacation starts at the end of June and lasts until the first week of September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для детских садов летние каникулы начинаются в конце июня и длятся до первой недели сентября.

The film starts similar to the poliziotteschi films that were growing popular in Italy in the 1970s, but lacks the sociological insights those films had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм начинается подобно фильмам полициоттеши, которые становились популярными в Италии в 1970-х годах, но им не хватает социологического понимания, которое было у этих фильмов.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

And they never stole change from my coin jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они никогда не крали мелочь из моей копилки

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

He sees Lennie remove a flashlight from the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит, как Ленни вынимает из рюкзака фонарь.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

The district court injunction hearing starts in three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд будет рассматривать судебный запрет через три часа.

My school starts at 8 o'clock, so I have to get up at 7, to be ready in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия в школе начинаются в 8 часов, так что мне надо вставать в 7, чтобы быть готовой вовремя.

This can happen if the Show the Start screen when this application starts option is unchecked in Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может происходить, если в Excel снят флажок Показывать начальный экран при запуске этого приложения.

On Thursday, when it starts to freeze And hoar-frost twinkles on the trees, How very readily one sees That these are whose - but whose are these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Четверг, когда мороз крепчал И на деревьях крепнул лед, Я понял все,но промолчал И думал: Кто ж меня поймет?

Your guy starts cussing at us..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш парень начинает материть нас..

The cartel starts making lots of noise stateside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картель начинает шумиху в штатах.

And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше шампанское, Наши комнаты - это доступно далеко не всем.

As all the radiation and matter shoots out in different directions, the Universe eventually starts to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как излучение и материя стремительно расширялись во всех направлениях, Вселенная со временем начала остывать.

Because when once a man starts on military service, he should try to make as successful a career of it as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.

Just as the butter starts to release its aroma, add a garlic clove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только масло начинает источать аромат, добавляешь зубчик чеснока.

Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.

When school starts, Brady, I hope you'll be as diligent with your Bible studies as you are with the trivia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэди, я надеюсь, что когда начнется учебный год, ты будешь учить Библию так же усердно, как эти мелочи.

But everything starts with you, Adelaide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все начинается с тебя, Аделаида.

What kind of person just makes an ad and starts running it without telling anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за человек создает рекламу, и выпускает ее в эфир, не посовещавшись с остальными?

If he starts breaking down then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если отторжение начнётся там?

Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.

Once a shopkeeper starts orating, it means something's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз лавочник ораторствует, значит, дело неладно.

My class starts soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через час начнутся занятия.

Once one country Infobox map starts colouring all its claimed territories so will all the others, and so will all territories that claim to be an independent state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только одна страна на карте Infobox начнет окрашивать все свои заявленные территории, то же самое произойдет и со всеми остальными, а также со всеми территориями, которые претендуют на статус независимого государства.

When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте.

Lord Halewijn lays off his sword and starts to undress, which was the princess' plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Галевейн откладывает меч и начинает раздеваться, что и было задумано принцессой.

He was 5–6 with a 3.2 ERA in 20 starts for the Loons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был 5-6 с 3,2 эрой в 20 стартах для гагар.

Despite his goals, Robson-Kanu again had to settle for a place on the bench with two FA Cup matches his only starts for the club between December and March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои голы, Робсон-Кану снова пришлось довольствоваться местом на скамейке запасных с двумя матчами Кубка Англии его единственными стартами для клуба между декабрем и мартом.

The turtle starts its day at sunrise, emerging from the water to bask for several hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черепаха начинает свой день с восходом солнца, выходя из воды, чтобы погреться в течение нескольких часов.

As a wine starts to mature, its bouquet will become more developed and multi-layered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере созревания вина его букет будет становиться все более развитым и многослойным.

The interview starts about 1/3rd of the way into the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью начинается примерно на 1/3 пути в программу.

It starts out empty, and it is populated with arguments as and when you execute code that looks for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается пустым и заполняется аргументами по мере выполнения кода, который ищет их.

In a male, meiosis starts with one diploid cell and ends with four sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У самца мейоз начинается с одной диплоидной клетки и заканчивается четырьмя сперматозоидами.

After several false starts, two gods were finally successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких неудачных попыток два бога наконец добились успеха.

It starts on page 52 of Gospel under the heading Totapuri's Lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начинается на странице 52 Евангелия под заголовком урок Тотапури.

A popular hiking path starts at the town center, following the East bank of the Fjarðará, the river that flows through the center of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярная пешеходная тропа начинается в центре города, следуя по восточному берегу реки Фьярдара, протекающей через центр города.

Freddie starts to think that Effy is developing psychosis as well as manic episodes; something his mother also dealt with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе, в отличие от предыдущих сезонов, Колтон Диксон был единственным участником, отправленным домой.

The duration of stay starts from the next day of arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пребывания начинается со следующего дня прибытия.

When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого?

Baden-Württemberg starts with English or French in the first year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баден-Вюртемберг начинается с английского или французского языка в первый же год.

But with the death of Talbot, one starts to see a demise of chivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но со смертью Тальбота мы начинаем видеть гибель рыцарства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «starts out from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «starts out from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: starts, out, from , а также произношение и транскрипцию к «starts out from». Также, к фразе «starts out from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information