State centralization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
islamic state - исламское государство
parade state - строевой состав
state grouping - состояние группировки
plastic state - пластическое состояние
state engagement - состояние зацепления
state input - состояние ввода
crucial state - решающее состояние
state investigations - государственные исследования
separatist state - сепаратистское состояние
state of suspension - состояние суспензии
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
centralization of management - централизация управления
centralization of service - централизованное обслуживание
further centralization - дальнейшая централизация
level of centralization - уровень централизации
centralization and decentralization - централизации и децентрализации
centralization of power - централизация власти
centralization of data - Централизация данных
centralization of services - централизация услуг
automation and centralization - автоматизация и централизация
administrative centralization - административная централизация
Синонимы к centralization: centralisation, concentration, centralizing, amalgamation, centralized, centralism, focusing, joining, centralize, unification
Антонимы к centralization: decentralize, deconcentrate, spread (out)
Значение centralization: The act or process of centralizing, or the state of being centralized; the act or process of combining or reducing several parts into a whole.
Such structures were based on the model of the French centralised state. |
Такие структуры были основаны на модели французского централизованного государства. |
He came to reject state socialism and large centralised control, instead emphasising localised administration within a socialist society. |
Он пришел к отказу от государственного социализма и большого централизованного контроля, вместо этого делая акцент на локализованном управлении внутри социалистического общества. |
Camus was firmly against any kind of exploitation, authority and property, bosses, the State and centralisation. |
Камю был категорически против любой эксплуатации, власти и собственности, начальства, государства и централизации. |
The centralized government in Paris had the goal of creating a unified nation-state, so it required all students be taught standardized French. |
Централизованное правительство в Париже преследовало цель создания единого национального государства, поэтому оно требовало, чтобы все студенты обучались стандартному французскому языку. |
Health care in Turkey used to be dominated by a centralized state system run by the Ministry of Health. |
В здравоохранении Турции раньше доминировала централизованная государственная система, управляемая Министерством здравоохранения. |
Such centralized systems also require effective propaganda, so that the people come to believe that the state's goals are theirs. |
Такие централизованные системы также требуют эффективной пропаганды, чтобы люди поверили, что цели государства-это их собственные цели. |
To paraphrase James Madison, war begets state centralization, taxes, and debt. |
Можно перефразировать Джеймса Мэдисона (James Madison) и сказать, что война порождает централизацию государства, налоги и долги. |
It engaged in clandestine political activities intended to cultivate resistance to the centralizing policies of the imperial Ethiopian state. |
Она занималась тайной политической деятельностью, направленной на культивирование сопротивления централизующей политике императорского эфиопского государства. |
Even at its height under Akbar, the Mughal Empire was not a centralized state, but a loosely knit collection of heterogeneous principalities. |
Даже в период своего расцвета при Акбаре Империя Великих Моголов была не централизованным государством, а слабо сплоченным собранием разнородных княжеств. |
The Ministry exercises centralized control over state schools, by prescribing the curriculum, appointing staff and controlling funding. |
Министерство осуществляет централизованный контроль над государственными школами, предписывая учебные программы, назначая персонал и контролируя финансирование. |
The relative absence of central control is the diametric opposite of a centralised communist state. |
Относительное отсутствие централизованного контроля является диаметральной противоположностью централизованного коммунистического государства. |
The state ideology The Burmese Way to Socialism had the aim of centralizing the economy and limiting foreign influence on businesses. |
Государственная идеология бирманского пути к социализму имела целью централизацию экономики и ограничение иностранного влияния на бизнес. |
The Marxist–Leninist governing party organises itself around the principle of democratic centralism and through it the state too. |
Марксистско-ленинская правящая партия организует себя вокруг принципа демократического централизма, а через него и государство. |
State-run centralized medical facilities were typically inefficient and in need of renovation and technological upgrades. |
Государственные централизованные медицинские учреждения, как правило, были неэффективны и нуждались в реконструкции и техническом обновлении. |
The number of provinces was reduced, and their autonomy curtailed, resulting in a highly centralized state. |
Число провинций было сокращено, а их автономия урезана, что привело к созданию высоко централизованного государства. |
Is it headed toward market driven, decentralized decision making and resource allocation or state controlled, centralized decision making and resource allocation? |
То ли она движется в сторону управляемого рынком децентрализованного принятия решений и распределения ресурсов, то ли по направлению к осуществляемому государством централизованному принятию решений и распределению ресурсов? |
Oman's socio-economic structure is described as being hyper-centralized rentier welfare state. |
Социально-экономическая структура Омана описывается как гиперцентрализованное рантье-государство всеобщего благосостояния. |
High oil prices have helped him rebuild and centralize the “strong state” that was his goal from the outset of his presidency. |
Высокие цены на нефть помогли ему восстановить и централизовать «сильное государство», строительство которого было его целью с первого дня президентства. |
Centralized authority was not abandoned, however, as evidenced by the creation of the State Education Commission. |
Однако централизованная власть не была оставлена, о чем свидетельствует создание Государственной комиссии по образованию. |
He cast the revolt in new light by considering it as one of the protests, already ancient, of civil society against the centralizing enterprise of the state. |
Он представил восстание в Новом Свете, рассматривая его как один из протестов гражданского общества против централизующего предприятия государства. |
Anarchists have also argued that centralized communism will inevitably lead to coercion and state domination. |
Анархисты также утверждали, что централизованный коммунизм неизбежно приведет к принуждению и господству государства. |
It was triggered by the Nixon Shock, over-centralisation and a conservative state bureaucracy. |
Она была вызвана шоком Никсона, чрезмерной централизацией и консервативной государственной бюрократией. |
The Paraguayan war effort was centralized and led by the state-owned national dockyards, managed by José Bozzano. |
Иногда По Воскресеньям Мне Становится Скучно, И Мой Брат Продолжает Строить Миниатюрные Модели. |
The legislator tends to centralize everything in the State, as if the State could act. |
Законодатель стремится к тому, чтобы государство брало на себя все фунции, как будто оно способно к действию. |
When applied to an entire state, democratic centralism creates a one-party system. |
Применительно ко всему государству демократический централизм создает однопартийную систему. |
Through the policy of democratic centralism, the communist party is the supreme political institution of the Marxist–Leninist state. |
Благодаря политике демократического централизма Коммунистическая партия является высшим политическим институтом марксистско-ленинского государства. |
At the time, state mine inspectors were in the Centralia-area mines almost daily to check for lethal levels of carbon monoxide. |
В то время государственные минные инспекторы почти ежедневно выезжали в центральные шахты, чтобы проверить смертельные уровни угарного газа. |
Psychology education was centralized under the Chinese Academy of Sciences, supervised by the State Council. |
Психологическое образование было централизовано под руководством Китайской академии наук, курируемой Государственным Советом. |
This was a successful attempt to centralise the capital in the very far-flung state, and it was the first time the city began to grow. |
Это была успешная попытка централизации столицы в очень отдаленном государстве, и это был первый раз, когда город начал расти. |
A sovereign state, in international law, is a political entity that is represented by one centralized government that has sovereignty over a geographic area. |
Суверенное государство в международном праве - это политическое образование, представленное одним централизованным правительством, обладающим суверенитетом над географическим районом. |
State Liberal leaders saw his policies as too Centralist, while other Liberals didn't like his personal behaviour. |
Далее из несогласия Стивенса на Хеллера показывается, что даже несогласные считают это индивидуальным правом. |
However, the tribal society of the Gauls did not change fast enough for the centralized Roman state, who would learn to counter them. |
Однако племенное общество галлов менялось недостаточно быстро для централизованного Римского государства, которое научилось бы противостоять им. |
Ukraine’s centrality to the early history of Rus’ and Russia’s roots in the Kievan state are facts. |
Центральное положение Украины в ранней истории Руси и происхождение России из киевского государства — исторический факт. |
Given the centralized state control of its shipbuilding industry, it is not likely that Russian naval industrial capacity will ever be marked by either flexibility or creativity. |
Учитывая централизованный характер управления кораблестроительной отраслью, вряд ли можно говорить о том, что производственный потенциал российского ВМФ отличается гибкостью и творческим началом. |
Article 3. The state organs of the People's Republic of China apply the principle of democratic centralism. |
Статья 3. Государственные органы Китайской Народной Республики применяют принцип демократического централизма. |
The established collegium system completed the process of centralization and bureaucratization of the state apparatus. |
Созданная коллегиальная система завершила процесс централизации и бюрократизации государственного аппарата. |
At last Gorbachev attempted to restructure the Soviet Union into a less centralized state. |
В конце концов Горбачев попытался преобразовать Советский Союз в менее централизованное государство. |
Finally, the author writes, Putin's centralization of decision making is a road to a dead-end, and the present system has entered a state of entropy. |
И наконец, пишет автор, путинская централизация процесса принятия решений это дорога, ведущая в тупик, а нынешняя система входит в состояние энтропии. |
Critics argue that Alabama's constitution maintains highly centralized power with the state legislature, leaving practically no power in local hands. |
Критики утверждают, что Конституция Алабамы поддерживает высоко централизованную власть в законодательном органе штата, практически не оставляя власти в местных руках. |
It also led to the creation of a centralised Spanish state, the weakening of Habsburg control over the Holy Roman Empire, and the rise of Prussia, Bavaria and Saxony. |
Это также привело к созданию централизованного испанского государства, ослаблению контроля Габсбургов над Священной Римской империей и возвышению Пруссии, Баварии и Саксонии. |
He united numerous Slav principalities into a single powerful state. |
Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство . |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe. |
В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
Peru was one of most centralized countries in the world, with 30 per cent of its population and 50 per cent of its industrial production concentrated in Lima. |
Система хозяйства Перу является одной из самых централизованных в мире - 30 процентов ее населения и 50 процентов промышленного производства сосредоточены в Лиме. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners. |
По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
After his death, all his belongings were handed by the allies to the German state of Bavaria, which has prevented the book from being published in German ever since. |
После его смерти союзники передали все его имущество Баварии, власти которой до сих пор препятствовали публикации этой книги на немецком языке. |
The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu |
Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу |
Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state. |
Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия. |
- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state. |
- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks. |
Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «state centralization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «state centralization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: state, centralization , а также произношение и транскрипцию к «state centralization». Также, к фразе «state centralization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.