Stated claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: установленный, сформулированный, зафиксированный, высказанный, назначенный, регулярный
prior to its stated maturity date - до заявленной даты платежа
stated differently - указано иначе
were stated - были высказаны
the report stated that - в докладе говорится, что
one delegate stated that - один делегат заявил, что
stated in the document - В документе отмечается,
i have always stated - я всегда говорил
countries stated that - страны заявили, что
prices are stated - Цены указаны
as just stated - как только что сказал
Синонимы к stated: fixed, settled, set, declared, laid down, agreed, specified, designated, set down, expound
Антонимы к stated: stifled, suppressed
Значение stated: clearly expressed or identified; specified.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
lodged a claim for damages - подал иск о возмещении ущерба
notice or claim - уведомление или требование
a strong claim - сильное утверждение
raise a claim against - поднять иск
a claim against - иск против
asylum claim - требование о предоставлении убежища
make a claim on - сделать заявку на
monthly claim - ежемесячно претензии
claim reclassified to loss - претензии скорректирована на потерю
bases its claim - основывает свое требование
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
The Bush administration also stated the Iraq war was part of the War on Terror, a claim later questioned and contested. |
Администрация Буша также заявила, что иракская война была частью войны с террором, и это утверждение впоследствии подверглось сомнению и оспариванию. |
About 32% of Americans surveyed stated that some numbers were lucky, while 46% of Europeans agreed with that claim. |
Около 32% опрошенных американцев заявили, что некоторым числам повезло, в то время как 46% европейцев согласились с этим утверждением. |
During a visit to Venezuela, Dominica Prime Minister Roosevelt Skerrit, in June 2006, stated that Aves Island belongs to Venezuela, ending the territorial claim. |
Во время визита в Венесуэлу премьер-министр Доминики Рузвельт Скеррит в июне 2006 года заявил, что остров Авес принадлежит Венесуэле, прекратив территориальные притязания. |
Pryor's daughter Rain later disputed the claim, to which Lee stated that Rain was in denial about her father's bisexuality. |
Дочь Прайора Рейн позже оспорила это заявление, на что Ли заявил, что Рейн отрицала бисексуальность своего отца. |
you can find several youtube videos where this claim is explicitly stated as researched and documented. |
Протесты большевистских лидеров были отвергнуты, но Калинин смог благополучно вернуться в Петроград. |
The demonstratio was used only in unliquidated, in personam claims, and stated the facts out of which the claim arose. |
Демонстрация использовалась только в непогашенных претензиях in personam и излагала факты, из которых возникла претензия. |
Worse yet, the inclusion of it amounts to sythesis with no claim or connection made for why the information is stated. |
Еще хуже то, что включение его равносильно sytesis без каких-либо претензий или связи с тем, почему эта информация излагается. |
Publicly, he stated that Biko had been plotting violence, a claim repeated in the pro-government press. |
Публично он заявил, что Бико замышляла насилие, и это заявление было повторено в проправительственной прессе. |
This was the plaintiff's statement of claim, where he stated the allegation on which his claim was based. |
Это было исковое заявление истца, в котором он изложил утверждение, на котором основывался его иск. |
For the reason stated in paragraph 153 above, the claim for funds in Iraqi bank accounts presently under review is not compensable. |
В силу указанных в пункте 153 выше причин рассматриваемая в рамках данной партии претензия в связи с потерей средств на банковском счете в Ираке не подлежит компенсации. |
In 1776 Joseph Gallmayr also stated that he had made a self-winding watch, but there is no evidence to support this claim. |
В 1776 году Джозеф Галлмайр также заявил, что он сделал часы с автоподзаводом, но нет никаких доказательств, подтверждающих это утверждение. |
If agreed that the claim becomes due after request, the limitation period starts with the moment that the liability has been stated. |
В случае согласия с тем, что требование подлежит исполнению после предъявления требования, срок исковой давности начинается с момента установления ответственности. |
Jedlička stated that no nation claims the land as its own and he therefore could claim it using the terra nullius doctrine. |
Едличка заявил, что ни одна нация не претендует на землю как на свою собственность, и поэтому он может претендовать на нее, используя доктрину terra nullius. |
This claim has been criticised by the UNHCR, which has stated that it would be illegal to return the people without first assessing their claim to asylum. |
Данное заявление было раскритиковано Управлением верховного комиссара ООН по делам беженцев, которое заявило, что возврат людей без рассмотрения их просьбы об убежище в первую очередь был бы противозаконным. |
In 1982, Doscher's widower stated that despite the MacDowell claim, his wife had posed for the quarter. |
В 1982 году вдовец Дош заявил, что, несмотря на заявление Макдауэлла, его жена позировала для этого квартала. |
Может быть, вам стоит перечитывать заявление в том виде, в каком оно было заявлено? |
|
The court stated that wife was equally qualified to her husband, and was working in a multi-national company, thus she cannot claim alimony. |
Суд заявил, что жена имеет равные права с мужем и работает в многонациональной компании, поэтому она не может претендовать на алименты. |
In January 2017, Babai briefly retracted the quasi-polynomiality claim and stated a sub-exponential time time complexity bound instead. |
В январе 2017 года Бабай кратко отказался от утверждения о квазиполиномиальности и вместо этого заявил о субэкспоненциальной временной сложности. |
It seems that Tiamut's proposal is ill-founded and and based upon a straw man argument to refute a claim not stated in the article. |
Похоже, что предложение Тиамута является необоснованным и основано на аргументе соломенного человека, чтобы опровергнуть утверждение, не изложенное в статье. |
Donoghue was therefore required to claim damages for negligence. |
Поэтому Донохью должен был потребовать возмещения ущерба за халатность. |
I can`t claim this in case of Slovakia, but should`t we have some evidence to categorize this source as unreliable and end this dispute? |
Я не могу утверждать это в случае Словакии, но разве у нас не должно быть каких-то доказательств, чтобы классифицировать этот источник как ненадежный и положить конец этому спору? |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
Roark took him home and the doctor stated that an attempt to leave his bed would be all the death sentence Cameron needed. |
Рорк отвёз его домой, а вызванный врач объявил, что если Камерон не будет строго соблюдать постельный режим, то подпишет себе смертный приговор. |
Пусть никто не оправдывается неосведомленностью. |
|
His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner. |
Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом. |
But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!' |
Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее. |
Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute. |
Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор. |
End result, Tim's just about got his claim sold to E.B. Farnum. |
В итоге Дрисколл чуть не продал свой участок И.Б. Фарнуму. |
Вы утверждаете, что вы - третья невинная сторона. |
|
To not take into account the character of this man, his circumstance when it comes to sentencing, would be to declare the law dead and still try to claim its benefits. |
Не принять во внимание характер этого человека, его обстоятельства, когда дело дойдёт до приговора, было бы равносильно объявить закон мёртвым... и попытаться вытрясти с него пособие. |
Я уже не могу говорить о морали. |
|
Ah! Mother, Mother! how can it be that I must part from you? Who else is there that has any claim on me but you. |
Ах, мама, мама, как это непостижимо, что я должен с тобой расстаться, - кто же, кроме тебя, имеет на меня право? |
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside. |
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать. |
It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner. |
Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю. |
The Department of Veterans Affairs stated that it would contact 4,000 surviving test subjects but failed to do so, eventually only contacting 600. |
Департамент по делам ветеранов заявил, что он свяжется с 4000 выжившими испытуемыми, но не сделал этого, в конечном итоге связавшись только с 600. |
A main postulate or assumption, often not even explicitly stated, is the existence of systems in their own internal states of thermodynamic equilibrium. |
Главным постулатом или допущением, часто даже не сформулированным прямо, является существование систем в их собственных внутренних состояниях термодинамического равновесия. |
несмотря на отсутствие каких-либо доказательств для этого заявления. |
|
Again we have a misuse of statistics in some effort to claim what is happening here is the same as what could happen to Christianity in general. |
Опять же, мы злоупотребляем статистикой, пытаясь утверждать, что происходящее здесь то же самое, что могло бы произойти с христианством в целом. |
Does John Woods claim he uses the term differently? |
Утверждает Ли Джон Вудс, что он использует этот термин по-другому? |
In Fantastic Tales Liz Kotz criticizes Goldin's claim that she is just as much a part of what she is photographing rather than exploiting her subjects. |
В фантастических рассказах Лиз Коц критикует утверждение Голдина о том, что она в равной степени является частью того, что она фотографирует, а не эксплуатирует свои объекты. |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
In the same year, the non-profit stated that more than half of young Black men were then under criminal supervision in both D.C. and Baltimore. |
В том же году некоммерческая организация заявила, что более половины молодых чернокожих мужчин находились тогда под уголовным надзором как в Вашингтоне, так и в Балтиморе. |
Goldman also stated that any investor losses resulted from the overall negative performance of the entire sector, rather than from a particular security in the CDO. |
Голдман также заявил, что любые потери инвесторов являются результатом общей негативной динамики всего сектора, а не конкретной ценной бумаги в CDO. |
In the past, one could resist an unlawful arrest and claim self-defense, however the modern trend is to move away from that rule. |
В прошлом можно было сопротивляться незаконному аресту и требовать самообороны, однако современная тенденция состоит в том, чтобы отойти от этого правила. |
That's the first time I've seen someone claim that, and I really doubt that it's true. |
Это первый раз, когда я вижу, чтобы кто-то утверждал это, и я действительно сомневаюсь, что это правда. |
The Left wants to claim it must be a permanent movement, denying the legitimacy of Trump's election forever, or we were never serious. |
Левые хотят заявить, что это должно быть постоянное движение, отрицающее легитимность выборов Трампа навсегда, иначе мы никогда не были серьезными. |
That's background, all of which was stated to disclaim any expert understanding of the History of Photography in a technical sense. |
Это предыстория, все из которой было заявлено, чтобы опровергнуть любое экспертное понимание истории фотографии в техническом смысле. |
In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy. |
В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии. |
In a court filing of 2016, it was stated that 70 families would be directly affected and many more indirectly affected. |
В судебном иске 2016 года было заявлено, что 70 семей будут затронуты непосредственно и многие другие косвенно. |
Pat Nixon later stated that her rapt gaze was because she did not know exactly what he would say, and wanted to hear. |
Пэт Никсон позже заявила, что ее восхищенный взгляд был вызван тем, что она не знала точно, что он скажет, и хотела услышать. |
Jurisdiction is necessary to deny a claim on its merits as matter of law as much as to adjudge that liability exists. |
Юрисдикция необходима для того, чтобы отказать в удовлетворении иска по существу в той же мере, что и для вынесения решения о наличии ответственности. |
Also the claim that most Europeans are descended from him is a bit ludicrous given also that by the articles own ommission there is very little documentary proof. |
Кроме того, утверждение, что большинство европейцев происходят от него, немного смехотворно, учитывая также, что по статьям собственной оммиссии существует очень мало документальных доказательств. |
But no writings exist from Achaemenid Persia to support her claim. |
Но из Персии Ахеменидов не сохранилось никаких письменных свидетельств, подтверждающих ее притязания. |
In later Puranic legends, he is stated to be the son of Vedic sage Atri. |
В более поздних Пуранических легендах говорится, что он был сыном ведического мудреца Атри. |
De Theirry traded the muskets for land in the Hokianga, although De Theirry's claim to the land was later disputed. |
Де Тирри обменял мушкеты на землю в Хокианге, хотя позже претензии де Тирри на эту землю были оспорены. |
I removed this claim from the article because it is apparently false. |
Я удалил это утверждение из статьи, потому что оно явно ложно. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
He also stated that he and the members of Pantera were great friends who used to tour together, and that he mourns the loss of Dimebag Darrell. |
Он также заявил, что он и члены Пантеры были большими друзьями, которые вместе гастролировали, и что он скорбит о потере Димбага Даррелла. |
Kirkpatrick stated that although the story is seemingly focused on Semley, in some respects Rocannon is the main character. |
Киркпатрик заявил, что хотя история, по-видимому, сосредоточена на Семли, в некоторых отношениях главным героем является Роканнон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stated claim».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stated claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stated, claim , а также произношение и транскрипцию к «stated claim». Также, к фразе «stated claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.