Sudan and the republic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
panel of experts on the sudan - Группа экспертов по Судану
between sudan and south sudan - между Суданом и Южным Суданом
peace process in the sudan - мирный процесс в Судане
southern sudan and abyei - Южный Судан и Abyei
haiti and the sudan - Haiti и Судан
the sudan and zimbabwe - Судан и Зимбабве
situations in the sudan - ситуации в Судане
for southern sudan - для Южного Судана
south sudan on - Южный Судан
sudan and togo - Судан и Того
Синонимы к sudan: soudan, republic of the sudan
Антонимы к sudan: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение sudan: a country in northeastern Africa, south of Egypt, with a coastline on the Red Sea; population 35,473,000 (est. 2011); capital, Khartoum; languages, Arabic (official), Hausa, and others.
course and - Конечно, и
door and - двери и
logical and - логичной и
linguistics and - лингвистика и
and letting - и позволяя
laughing and - смеясь и
calligraphy and - каллиграфия и
assemble and - собрать и
lucas and - Лукас и
pentachlorophenol and its salts and esters - пентахлорфенол и его соли и сложные эфиры
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
The War of the End of the World - Война конца света
using the currency that best reflects the economic substance - используя валюту, которая лучше всего отражает экономическую сущность
at the end of the product's life - в конце жизненного цикла продукта
The color of the lights indicates which sound I am playing - Цвет огней указывает, какой звук я играю
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
i was the man of the house - я был человеком из дома
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
the top of the empire state - в верхней части Эмпайр Стейт
the promotion of the common good - содействие общего блага
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Republic of Liberia - Республика Либерия
republic of crimea - республика крым
spanish republic - испанская республика
republic china - республика Китай
president of the republic of gabon - президент республики Габон
in the republic of croatia - в республике хорватии
president of the togolese republic - президент республики Тоголезская
nigeria and the united republic - нигерия и объединенная республика
for the federal republic - для федеральной республики
republic of the gambia - Республика Гамбии
Синонимы к republic: democracy, commonwealth, state, nation, country, federation, self government, land, kingdom, republican
Антонимы к republic: dictatorship, monarchy, autarchy, kingdom, despotism, authoritarianism, empire, heavy hand, iron fist, mailed fist
Значение republic: a state in which supreme power is held by the people and their elected representatives, and which has an elected or nominated president rather than a monarch.
In 2013 the ten largest operations worldwide are Pakistan, Mali/Niger, Afghanistan, Yemen, Iraq, Colombia, Israel, Somalia, Democratic Republic of the Congo and Sudan. |
В 2013 году десятью крупнейшими операциями в мире стали Пакистан, Мали/Нигер, Афганистан, Йемен, Ирак, Колумбия, Израиль, Сомали, Демократическая Республика Конго и Судан. |
In 1958, French Sudan claimed autonomy and was renamed the Sudanese Republic. |
В 1958 году французский Судан провозгласил автономию и был переименован в суданскую Республику. |
The white-crested turaco is native to Nigeria, Cameroon, Chad, Central African Republic, the Democratic Republic of Congo, Sudan, South Sudan, Kenya and Uganda. |
Белохохлый турако произрастает в Нигерии, Камеруне, Чаде, Центральноафриканской Республике, Демократической Республике Конго, Судане, Южном Судане, Кении и Уганде. |
The border of the Sudan with Chad, the Libyan Arab Jamahiriya and the Central African Republic is very long and is not manned by Customs. |
Граница Судана с Чадом, Ливийской Арабской Джамахирией и Центральноафриканской Республикой является весьма протяженной, и она не контролируется таможенными службами. |
These eight countries include Angola, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Sudan, Chad, Ethiopia, Mali, and South Sudan. |
Эти восемь стран включают Анголу, Демократическую Республику Конго, Кению, Судан, Чад, Эфиопию, Мали и Южный Судан. |
Troubled areas where it was involved in 2017 included Central African Republic, Senegal, South Sudan, and Libya. |
Проблемные районы, в которых она участвовала в 2017 году, включали Центральноафриканскую Республику, Сенегал, Южный Судан и Ливию. |
This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan. |
Это означает, что паромная перевозка персонала, танков, автомашин и другой военной техники через границу в Республику Судан является практически неосуществимой. |
It is found in Burundi, Democratic Republic of the Congo, Kenya, Rwanda, South Sudan, and Uganda. |
Он встречается в Бурунди, Демократической Республике Конго, Кении, Руанде, Южном Судане и Уганде. |
Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority. |
И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности. |
Two decades after the Rwandan genocide, we continue to bear witness to human cruelty and horror – in Syria, South Sudan, and the Central African Republic, for example. |
Спустя два десятилетия после геноцида в Руанде мы по-прежнему сталкиваемся со свидетельствами человеческой жестокости и ужасами – например, в Сирии, Южном Судане и Центральноафриканской Республике. |
In the Czech Republic, the right to judicial protection belongs to everybody irrespective of citizenship. |
В Чешской Республике право на судебную защиту принадлежит каждому вне зависимости от гражданства. |
For a reason to steal our republic's asset, that's quite pitiful. |
Довольно жалкое оправдание для кражи достояния нашей республики. |
In April 1992, Montenegro and Serbia formed the Federal Republic of Yugoslavia, as a federation consisting of two equal states. |
В апреле 1992 года Черногория и Сербия образовали Союзную Республику Югославию, федерацию в составе двух равноправных государств. |
This section describes the activities of the designated Irano Hind Shipping Company and entities involved in prohibited activities by the Islamic Republic of Iran. |
В этом разделе описывается деятельность фигурирующей в перечнях компании «Ирано хинд шиппинг компани» и структур, участвующих в запрещенной деятельности Исламской Республики Иран. |
The new authorities in the Federal Republic of Yugoslavia are coming to terms with the reality that several hundred thousand refugees may never return home. |
Новые власти Союзной Республики Югославии начинают осознавать ту реальность, что несколько сот тысяч беженцев, возможно, никогда не вернутся домой. |
And I also don't know what is allowed in the Cold-Hearted Republic of Nick Miller, but I do know how I feel. |
И я также не знаю, что позволено в Республике Холодного Сердца Ника Миллера, но я знаю, что я чувствую. |
The Republic of Korea feels a particular sense of affinity with the United Nations. |
Республика Корея ощущает свою особую связь с Организацией Объединенных Наций. |
Other panel speakers on this topic were from Australia, Brazil, Canada, the EU, France, Japan, Peru, the Republic of Korea, South Africa, and Zambia. |
В качестве содокладчиков по этому вопросу выступили представители Австралии, Бразилии, ЕС, Замбии, Канады, Перу, Республики Кореи, Франции, Южной Африки и Японии. |
False allegations against the Federal Republic of Yugoslavia cannot veil the widely recognized true character of the war in Bosnia and Herzegovina. |
Лживые обвинения в адрес Союзной Республики Югославии не могут завуалировать широко признанный подлинный характер войны в Боснии и Герцеговине. |
The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic. |
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии. |
Contrary to popular belief, our country is not a democracy. Technically, it's a republic. |
Вопреки распространенному мнению, у нас в стране не демократический строй, а республиканский. |
Look, Earth Republic may be a bunch of cold-hearted opportunists, but that doesn't mean they're wrong. |
Послушай, Земреспублика может и кучка хладнокровных лицемеров, но это не значит, что они ошибаются. |
The Chambers Federation’s Fair Congo Initiatives produce ethical, conflict-free chocolate, coffee and gold in the Democratic Republic of Congo. |
Инициативы Fair Congo (Справедливый Конго), разработанные организацией Chambers Federation, способствуют производству какао, кофе и золота в ДРК в этических условиях и в зонах, свободных от конфликтов. |
Slidell returned to the United States, and Polk ordered General Zachary Taylor to garrison the southern border of Texas, as defined by the former Republic, in 1846. |
Слайделл вернулся в Соединенные Штаты, и полк приказал генералу Закари Тейлору поставить гарнизон на южной границе Техаса, определенной бывшей республикой, в 1846 году. |
Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index. |
Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН. |
The Ukraine National Republic proclaimed its independence on 22 January 1918. |
Украинская Народная Республика провозгласила свою независимость 22 января 1918 года. |
Nowadays a parliamentary democracy that is a constitutional monarchy is considered to differ from one that is a republic only in detail rather than in substance. |
В настоящее время считается, что парламентская демократия, являющаяся конституционной монархией, отличается от республики лишь в деталях, а не по существу. |
In the wake of the successful coup, the new Iraqi Republic was headed by a Revolutionary Council. |
После успешного переворота новую иракскую республику возглавил Революционный совет. |
The Dutch Republic ended the war effectively bankrupt, and the 1715 Barrier Treaty, which had cost so much, proved largely illusory. |
Голландская Республика закончила войну фактически банкротом, и Барьерный договор 1715 года, который стоил так много, оказался в значительной степени иллюзорным. |
A total of 67 nations took part, including the Czech Republic and Slovakia as independent teams, and each of the ex-Soviet nations. |
В общей сложности в нем приняли участие 67 стран, включая Чехию и Словакию в качестве независимых команд, а также все бывшие советские страны. |
The referendum followed the recommendation of a 1998 Constitutional Convention called to discuss the issue of Australia becoming a republic. |
Референдум был проведен в соответствии с рекомендацией Конституционного Конвента 1998 года, призванного обсудить вопрос о превращении Австралии в республику. |
In Republican units, however, as much as 90% of officers either rebelled, defected or merely disappeared and their loyalty to the republic was put in doubt. |
Однако в республиканских частях до 90% офицеров либо взбунтовались, либо дезертировали, либо просто исчезли, и их лояльность республике была поставлена под сомнение. |
In 1947 he and others forced King Michael I to abdicate and leave the country, and proclaimed Romania a people's republic. |
В 1947 году он и другие люди вынудили короля Михаила I отречься от престола и покинуть страну, а также провозгласили Румынию Народной Республикой. |
The symbol was depicted on the upper left corner of the Batavian Republic's flag, with a lion at her feet. |
Этот символ был изображен в левом верхнем углу флага Батавской Республики со львом у ее ног. |
The PDPA declared the establishment of the Democratic Republic of Afghanistan, with its first President named as Nur Muhammad Taraki. |
НДПА провозгласила создание Демократической Республики Афганистан, первым президентом которой стал Нур Мухаммад Тараки. |
In Taiwan, Republic of China, the analogous law is Chapter VI-1 of the Copyright Act. |
В Тайване, Китайская республика, аналогичный закон содержится в главе VI-1 Закона об авторских правах. |
The video for the song was filmed on location in Prague, the Czech Republic. |
Клип на песню был снят на месте в Праге, Чешская Республика. |
Bratislava was declared the capital of the first independent Slovak Republic on March 14, 1939, but the new state quickly fell under Nazi influence. |
Братислава была провозглашена столицей первой независимой Словацкой Республики 14 марта 1939 года, но новое государство быстро попало под влияние нацистов. |
Since the end of the Roman Republic, Rome is also the centre of an important Jewish community, which was once based in Trastevere, and later in the Roman Ghetto. |
С конца Римской республики Рим также является центром важной еврейской общины, которая когда-то базировалась в Трастевере, а позже в римском гетто. |
On 7 September 1961, the RCC announced that it had appointed a cabinet to conduct the government of the new republic. |
7 сентября 1961 года РКК объявила, что она назначила кабинет министров для руководства правительством Новой Республики. |
After the founding of the People's Republic of China in 1949, Xu became president of the Central Academy of Fine Arts and chairman of the China Artists Association. |
После основания Китайской Народной Республики в 1949 году Сюй стал президентом Центральной Академии Изящных Искусств и председателем Китайской ассоциации художников. |
The Treaty of Bird's Fort between the Republic of Texas and several Native American tribes was signed in 1843 at Bird's Fort in present-day Arlington, Texas. |
Договор о птичьем Форте между Республикой Техас и несколькими индейскими племенами был подписан в 1843 году в птичьем Форте в современном Арлингтоне, штат Техас. |
The British attempted to persuade the Dutch Republic to join the alliance, but the request was rejected, as the Dutch wished to remain fully neutral. |
Англичане попытались убедить голландскую Республику присоединиться к альянсу, но эта просьба была отклонена, поскольку голландцы хотели оставаться полностью нейтральными. |
George Ivanov president of Republic of Macedonia canceled his visit because of the incidents. |
Президент Республики Македония Георгий Иванов отменил свой визит из-за инцидентов. |
In 1965, the North Korean government sharply criticized the Treaty on Basic Relations between Japan and the Republic of Korea. |
В 1965 году северокорейское правительство резко раскритиковало договор об основных отношениях между Японией и Республикой Корея. |
The Prime Minister of Trinidad and Tobago is the head of the executive branch of government in the republic of Trinidad and Tobago. |
Премьер-министр Тринидада и Тобаго является главой исполнительной ветви власти в республике Тринидад и Тобаго. |
In the early Republic, the bride became subject to her husband's potestas, but to a lesser degree than their children. |
В ранней Республике невеста подчинялась потестам своего мужа, но в меньшей степени, чем их дети. |
Or are we to assume that Northern Ireland is part of the British Isles, but the Republic of Ireland is not? |
Или же мы должны предположить, что Северная Ирландия является частью Британских островов, а Ирландская Республика-нет? |
Cretaceous kimberlites in the central Democratic Republic of Congo and Angola align with the Walvis Ridge. |
Приложения онлайн на операционной системе Android с тех пор были запрещены как средство отправки текстовых бомб. |
Позже Броун покинул страну и перешел к сопернику-Новой Республике. |
|
of Peoples Republic of Bangladesh, Dr. Shri Biren Sikder - State Minister of Sports Govt. |
д - р Шри Бирен Сикдер-государственный министр спорта правительства Народной Республики Бангладеш. |
When the new republic began its own airline, Air Congo, in June 1961, Sabena held 30 percent of that airline's shares. |
Когда в июне 1961 года Новая Республика основала собственную авиакомпанию Эйр Конго, Сабена владела 30 процентами акций этой авиакомпании. |
Budeč is an early medieval settlement within the modern Czech Republic. |
Будеч-это раннесредневековое поселение на территории современной Чешской Республики. |
The Republic P-47 Thunderbolt was a World War II-era fighter aircraft produced by the United States from 1941 through 1945. |
Республиканский P-47 Thunderbolt был истребителем времен Второй мировой войны, выпускавшимся Соединенными Штатами с 1941 по 1945 год. |
Member of the group for Inter-Parliamentary Relations with the Italian Republic. |
Член группы по межпарламентским связям с Итальянской Республикой. |
Outside of Baker Brook, few heard bout him and the origins of the Republic were relegated to vague local legends. |
За пределами Бейкер-Брука мало кто слышал о нем, и происхождение Республики было сведено к смутным местным легендам. |
1, 1897 the Constitution was unanimously approved and on that day the Biac-na-Bato Republic was established. |
1 января 1897 года Конституция была единогласно одобрена, и в этот день была создана Республика Биак-на-Бато. |
Immediately after the civil war most progressive laws passed by the Republic aimed at equality between the sexes were nullified. |
Сразу же после Гражданской войны большинство прогрессивных законов, принятых Республикой, направленных на равенство полов, были аннулированы. |
The revolutionary republic of Emilio Aguinaldo ordered the issuance of 1, 2, 5, 10, 25, 50, 100-peso banknotes which were signed by Messrs. |
Революционная республика Эмилио Агинальдо приказала выдать 1, 2, 5, 10, 25, 50, 100-банкноты в песо, которые были подписаны господами г. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sudan and the republic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sudan and the republic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sudan, and, the, republic , а также произношение и транскрипцию к «sudan and the republic». Также, к фразе «sudan and the republic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.