Support and encouragement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Support and encouragement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка и поощрение
Translate

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • financial support fund - фонд финансовой поддержки

  • global sales support - глобальная поддержка продаж

  • worldwide service support - по всему миру службы поддержки

  • labour support - поддержка труда

  • support route - поддержка маршрута

  • support attempts - попытки поддержки

  • broadcasting support - поддержка вещания

  • support commercial - поддержка коммерческих

  • rigid support - жесткая опора

  • support wheel - Опорное колесо

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- encouragement [noun]

noun: поощрение, ободрение



So I would encourage members of the Jewish community to put their faith in Democrats, because our support for Israel is generally for the right reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я призываю членов еврейской общины верить в демократов, потому что наша поддержка Израиля, как правило, имеет правильные причины.

He also encouraged invention and new ideas through his patent enforcement and support of infant industry monopolies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поощрял изобретательства и новые идеи через патентную защиту и поддержку молодых промышленных монополий.

Encourage and support the incorporation of disaster prevention activities into post-disaster recovery and rehabilitation programmes, in a better-coordinated manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение и оказание поддержки в деле обеспечения более скоординированной интеграции деятельности по предотвращению бедствий в программы восстановления и ликвидации последствий бедствий.

I'm encouraging the article and editors to scrutinize the notability of all individuals quoted & referenced in support of particular viewpoints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю статью и редакторов тщательно изучить примечательность всех людей, цитируемых и упоминаемых в поддержку конкретных точек зрения.

They have worked in child protection for twenty years and have only ever given me encouragement and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работали в области защиты детей в течение двадцати лет и только когда-либо давали мне поддержку и поддержку.

In response to the Tennessee Supreme Court's ruling, a wave of support resurged that encouraged Tennessee Governor Bill Haslam to grant Brown clemency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на решение Верховного суда штата Теннесси вновь поднялась волна поддержки, которая побудила губернатора штата Теннесси Билла Хэслэма предоставить Брауну помилование.

For the support and the encouragement that you've given me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ту поддержку и одобрение что ты мне давал.

The different Pygmy groups are encouraged to become involved in the research, with the support of the staff of the projects assisting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различным группам пигмеев предлагаются самим заниматься исследованиями при поддержке помогающих им руководителей проектов.

Wharton urged Americans to support the war effort and encouraged America to enter the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уортон призвал американцев поддержать военные усилия и призвал Америку вступить в войну.

He encouraged integration, which has the support of communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поощрял интеграцию, которая опирается на поддержку коммунизма.

Alex Chow encouraged students unable to join in to wear a yellow ribbon to signify their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс Чоу призвал студентов, не имеющих возможности присоединиться, носить желтую ленту в знак своей поддержки.

Encouraged by the success of Guatemala in the 1954 Guatemalan coup d'état, in 1960, the U.S. decided to support an attack on Cuba by anti-Castro rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воодушевленные успехом Гватемалы в 1954 году гватемальским государственным переворотом, в 1960 году США решили поддержать нападение на Кубу антикастровских повстанцев.

To encourage collectivization high taxes were enforced and new farms given no government support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стимулирования коллективизации были введены высокие налоги, а новые хозяйства не получили никакой государственной поддержки.

We don't support using Instagram for buying and selling goods or services, and we encourage people to avoid this behavior in our Community Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не одобряем использование Instagram для покупки и продажи товаров или услуг и настоятельно рекомендуем не предпринимать ничего подобного в нашем Руководстве сообщества.

Nvidia encourages support for EPP in the BIOS for its high-end motherboard chipsets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nvidia поощряет поддержку EPP в BIOS для своих высококачественных материнских плат.

The article reproached the government and the academy for letting so remarkable an artist be left without encouragement and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье были укоры правительству и Академии за то, что замечательный художник был лишен всякого поощрения и помощи.

The goal was to reduce imports, support Italian agriculture and encourage an austere diet based on bread, polenta, pasta, fresh produce and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы сократить импорт, поддержать итальянское сельское хозяйство и поощрять строгую диету, основанную на хлебе, поленте, пасте, свежих продуктах и вине.

Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali for their support and encouragement in this enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, и особая благодарность Леонарду Хофстедеру и Раджу Кутраппали за их поддержку и содействие в этом деле.

The Children & Nature Network was created to encourage and support the people and organizations working to reconnect children with nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть дети и природа была создана для поощрения и поддержки людей и организаций, работающих над восстановлением связи детей с природой.

Acknowledging the very tight time schedule, the Working Group encouraged the countries concerned to support the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признав, что график работы является очень напряженным, Рабочая группа призвала заинтересованные страны поддержать проект.

Your parents gave you encouragement and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои родители дали тебе моральную поддержку и помощь

Encourage research to support the sound and innovative use of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживать партнерство для поощрения рационального использования древесины.

We want to continue to focus on making sure that ... the policy coming from Washington continues to encourage and support and nurture the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим продолжать, чтобы сосредоточиться на убедившись, что ... политика, исходящая из Вашингтона, продолжает поощрять, поддерживать и поддерживать мирный процесс.

The 50 for Freedom campaign aims to mobilize public support and encourage countries to ratify the ILO’s Forced Labour Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания 50 за свободу направлена на мобилизацию общественной поддержки и поощрение стран к ратификации Протокола МОТ о принудительном труде.

Such food assistance provides indirect income support and encourages regular attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продовольственная помощь является косвенной прибавкой к заработку и способствует большей посещаемости школ.

The Nazis encouraged Ustaše anti-Jewish and anti-Roma actions and showed support for the intended extermination of the Serb people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты поощряли усташские антиеврейские и антицыганские действия и оказывали поддержку намеренному уничтожению сербского народа.

They are also still encouraged to seek support from their loved ones and/or a professional psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им по-прежнему рекомендуется обращаться за поддержкой к своим близким и/или к профессиональному психологу.

They generally support and encourage natural childbirth in all practice settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно поддерживают и поощряют естественные роды во всех практических ситуациях.

In theory, Iranian agricultural policy is intended to support farmers and encourage the production of strategically important crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур.

The Norwegian parliament refused to provide financial support, believing that such a potentially risky undertaking should not be encouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежский парламент отказался предоставить финансовую поддержку, полагая, что такое потенциально рискованное предприятие не следует поощрять.

His mother decided to create a support page for Noah, asking friends to send him letters of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать решила создать страницу поддержки для Ноя, попросив друзей присылать ему письма поддержки.

When the Senate of Colombia rejected the Hay–Herrán Treaty on January 22, 1903, the United States decided to support and encourage the Panamanian separatist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 22 января 1903 года Сенат Колумбии отклонил договор Хая–Эррана, Соединенные Штаты решили поддержать и поддержать панамское сепаратистское движение.

They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета.

First, we must encourage innovation by offering research grants to support small initiatives or large-scale projects (like campaigns to fight HIV, malaria, and maternal mortality).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мы должны поощрять инновации, предлагая исследовательские гранты для поддержки небольших или крупномасштабных проектов (наподобие кампаний по борьбе с ВИЧ, малярией и смертностью среди рожениц).

Managers would now be encouraged to look at the actual cost of support projects, which varied in size and complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне управляющим проектами предлагается учитывать фактические расходы на вспомогательные проекты, которые различаются по объему и степени сложности.

He has written this letter of an encouragement and support, for your efforts on her behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал это письмо ободрения и поддержки за Ваши усилия по защите ее интересов.

She could offer support and encouragement day and night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью.

He will get the moral support, the encouragement, the relief from the sense of loneliness, the assurance of his own worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает то, чего ему не хватает: нравственную поддержку, одобрение. Забывает на время о чувстве одиночества. Обретает уверенность в том, что он чего-то стоит.

Patronage is the support, encouragement, privilege, or financial aid that an organization or individual bestows to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покровительство - это поддержка, поощрение, привилегия или финансовая помощь, которую организация или физическое лицо оказывает другому лицу.

There are multiple agencies and groups that support and encourage ethical behavior on trails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество агентств и групп, которые поддерживают и поощряют этическое поведение на тропах.

What we're trying to do here, Scott, is to connect kids from all over the state and give them the support and encouragement to pursue careers in technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы пытаемся сделать, Скотт, так это объединить детей со всего штата и подарить им поддержку и одобрение чтобы они смогли построить карьеру в области технологий.

Moral support is to be encouraged for mothers and children including paid leave and other benefits for mothers and expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поощрять моральную поддержку матерей и детей, включая оплачиваемые отпуска и другие льготы для матерей и беременных женщин».

One of the aims of the documentary is to highlight these dangers and encourage people to support legislation changes in order to prevent future stalkings and murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из целей этого документального фильма-подчеркнуть эти опасности и побудить людей поддержать изменения в законодательстве, чтобы предотвратить будущие преследования и убийства.

The purpose was to encourage and support the creation of new drama for television, drawing on the world of science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состояла в том, чтобы поощрять и поддерживать создание новой драматургии для телевидения, опираясь на мир науки и техники.

Other approaches to providing income support for older persons include government-sponsored savings plans, intended to encourage people to save for retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подходы к оказанию поддержки в плане обеспечения доходов престарелых включают в себя государственные накопительные планы, предназначенные для создания стимулов у населения осуществлять накопления для выхода на пенсию.

Any interested parties are encouraged to indicate their support there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем заинтересованным сторонам рекомендуется указать там свою поддержку.

Or imagine Chinese support for guerrillas in the Philippines or Kremlin encouragement of Russian-speaking minorities in Latvia and Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или представьте, как китайцы помогают партизанам на Филиппинах, а Кремль поощряет русскоязычные меньшинства в Латвии и Эстонии.

We should encourage the society to support the automobile industry and develop different kinds of automobiles to meet various needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поощрять общество за поддержку автомобильной промышленности и развивать разные виды автомобилей для удовлетворения различных потребностей.

A key tactic of these charities is encouraging women and men to wear pink to show their support for breast cancer awareness and research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой тактикой этих благотворительных организаций является поощрение женщин и мужчин носить розовое, чтобы показать свою поддержку осведомленности о раке молочной железы и исследований.

Encouraging or urging people to embrace self-injury is counter to this environment of support, and we’ll remove it or disable accounts if it’s reported to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поощрение или призыв людей к нанесению себе увечий противоречит идеям нашего сообщества, выступающего за здоровый образ жизни, поэтому мы удаляем такие публикации или аккаунты, если на них пожалуются.

The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе.

Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить.

Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать.

They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты.

So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм.

Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео).

So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались.

We encourage any additions or corrections to this summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем любые дополнения или исправления к этому резюме.

If you appoint me, I encourage you to the extent of my power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support and encouragement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support and encouragement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, and, encouragement , а также произношение и транскрипцию к «support and encouragement». Также, к фразе «support and encouragement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information