Support and encouragement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
financial support fund - фонд финансовой поддержки
global sales support - глобальная поддержка продаж
worldwide service support - по всему миру службы поддержки
labour support - поддержка труда
support route - поддержка маршрута
support attempts - попытки поддержки
broadcasting support - поддержка вещания
support commercial - поддержка коммерческих
rigid support - жесткая опора
support wheel - Опорное колесо
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
comprehensive and frank exchange of opinion - всесторонний и откровенный обмен мнениями
sales of products and services - реализация изделий и услуг
take off and landing - взлёт и посадка
peter and the wolf - Петя и волк
department of labor and industry - департамент труда и промышленности
all england lawn tennis and croquet club - Всеанглийский клуб лаун-тенниса и крокета
beat up and down - метаться
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
holding and trading securities - владение и торговля ценными бумагами
moscow institute of physics and technology state university - Московский физико-технический университет
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
words of encouragement - слова ободрения
support and encouragement - поддержка и поощрение
encouragement of participants - поощрение участников
greater encouragement - больше поощрение
active encouragement - активное содействие
our encouragement - наша поддержка
government encouragement - правительство поощрение
consistent encouragement - последовательное поощрение
encouragement of participation - поощрение участия
with his encouragement - с его поддержкой
Синонимы к encouragement: support, inspiration, cheering up, motivation, stimulation, a shot in the arm, heartening, a boost, fortification, morale-boosting
Антонимы к encouragement: counterincentive, disincentive
Значение encouragement: the action of giving someone support, confidence, or hope.
So I would encourage members of the Jewish community to put their faith in Democrats, because our support for Israel is generally for the right reasons. |
Поэтому я призываю членов еврейской общины верить в демократов, потому что наша поддержка Израиля, как правило, имеет правильные причины. |
He also encouraged invention and new ideas through his patent enforcement and support of infant industry monopolies. |
Он также поощрял изобретательства и новые идеи через патентную защиту и поддержку молодых промышленных монополий. |
Encourage and support the incorporation of disaster prevention activities into post-disaster recovery and rehabilitation programmes, in a better-coordinated manner. |
Поощрение и оказание поддержки в деле обеспечения более скоординированной интеграции деятельности по предотвращению бедствий в программы восстановления и ликвидации последствий бедствий. |
I'm encouraging the article and editors to scrutinize the notability of all individuals quoted & referenced in support of particular viewpoints. |
Я призываю статью и редакторов тщательно изучить примечательность всех людей, цитируемых и упоминаемых в поддержку конкретных точек зрения. |
They have worked in child protection for twenty years and have only ever given me encouragement and support. |
Они работали в области защиты детей в течение двадцати лет и только когда-либо давали мне поддержку и поддержку. |
In response to the Tennessee Supreme Court's ruling, a wave of support resurged that encouraged Tennessee Governor Bill Haslam to grant Brown clemency. |
В ответ на решение Верховного суда штата Теннесси вновь поднялась волна поддержки, которая побудила губернатора штата Теннесси Билла Хэслэма предоставить Брауну помилование. |
For the support and the encouragement that you've given me. |
За ту поддержку и одобрение что ты мне давал. |
The different Pygmy groups are encouraged to become involved in the research, with the support of the staff of the projects assisting them. |
Различным группам пигмеев предлагаются самим заниматься исследованиями при поддержке помогающих им руководителей проектов. |
Wharton urged Americans to support the war effort and encouraged America to enter the war. |
Уортон призвал американцев поддержать военные усилия и призвал Америку вступить в войну. |
He encouraged integration, which has the support of communism. |
Он поощрял интеграцию, которая опирается на поддержку коммунизма. |
Alex Chow encouraged students unable to join in to wear a yellow ribbon to signify their support. |
Алекс Чоу призвал студентов, не имеющих возможности присоединиться, носить желтую ленту в знак своей поддержки. |
Encouraged by the success of Guatemala in the 1954 Guatemalan coup d'état, in 1960, the U.S. decided to support an attack on Cuba by anti-Castro rebels. |
Воодушевленные успехом Гватемалы в 1954 году гватемальским государственным переворотом, в 1960 году США решили поддержать нападение на Кубу антикастровских повстанцев. |
To encourage collectivization high taxes were enforced and new farms given no government support. |
Для стимулирования коллективизации были введены высокие налоги, а новые хозяйства не получили никакой государственной поддержки. |
We don't support using Instagram for buying and selling goods or services, and we encourage people to avoid this behavior in our Community Guidelines. |
Мы не одобряем использование Instagram для покупки и продажи товаров или услуг и настоятельно рекомендуем не предпринимать ничего подобного в нашем Руководстве сообщества. |
Nvidia encourages support for EPP in the BIOS for its high-end motherboard chipsets. |
Nvidia поощряет поддержку EPP в BIOS для своих высококачественных материнских плат. |
The article reproached the government and the academy for letting so remarkable an artist be left without encouragement and support. |
В статье были укоры правительству и Академии за то, что замечательный художник был лишен всякого поощрения и помощи. |
The goal was to reduce imports, support Italian agriculture and encourage an austere diet based on bread, polenta, pasta, fresh produce and wine. |
Цель состояла в том, чтобы сократить импорт, поддержать итальянское сельское хозяйство и поощрять строгую диету, основанную на хлебе, поленте, пасте, свежих продуктах и вине. |
Oh, and a hat tip to Leonard Hofstadter and Raj Koothrappali for their support and encouragement in this enterprise. |
О, и особая благодарность Леонарду Хофстедеру и Раджу Кутраппали за их поддержку и содействие в этом деле. |
The Children & Nature Network was created to encourage and support the people and organizations working to reconnect children with nature. |
Сеть дети и природа была создана для поощрения и поддержки людей и организаций, работающих над восстановлением связи детей с природой. |
Acknowledging the very tight time schedule, the Working Group encouraged the countries concerned to support the project. |
Признав, что график работы является очень напряженным, Рабочая группа призвала заинтересованные страны поддержать проект. |
Your parents gave you encouragement and support. |
Твои родители дали тебе моральную поддержку и помощь |
Encourage research to support the sound and innovative use of wood. |
Налаживать партнерство для поощрения рационального использования древесины. |
We want to continue to focus on making sure that ... the policy coming from Washington continues to encourage and support and nurture the peace process. |
Мы хотим продолжать, чтобы сосредоточиться на убедившись, что ... политика, исходящая из Вашингтона, продолжает поощрять, поддерживать и поддерживать мирный процесс. |
The 50 for Freedom campaign aims to mobilize public support and encourage countries to ratify the ILO’s Forced Labour Protocol. |
Кампания 50 за свободу направлена на мобилизацию общественной поддержки и поощрение стран к ратификации Протокола МОТ о принудительном труде. |
Such food assistance provides indirect income support and encourages regular attendance. |
Такая продовольственная помощь является косвенной прибавкой к заработку и способствует большей посещаемости школ. |
The Nazis encouraged Ustaše anti-Jewish and anti-Roma actions and showed support for the intended extermination of the Serb people. |
Нацисты поощряли усташские антиеврейские и антицыганские действия и оказывали поддержку намеренному уничтожению сербского народа. |
They are also still encouraged to seek support from their loved ones and/or a professional psychologist. |
Кроме того, им по-прежнему рекомендуется обращаться за поддержкой к своим близким и/или к профессиональному психологу. |
They generally support and encourage natural childbirth in all practice settings. |
Они обычно поддерживают и поощряют естественные роды во всех практических ситуациях. |
In theory, Iranian agricultural policy is intended to support farmers and encourage the production of strategically important crops. |
Теоретически иранская аграрная политика направлена на поддержку фермеров и стимулирование производства стратегически важных культур. |
The Norwegian parliament refused to provide financial support, believing that such a potentially risky undertaking should not be encouraged. |
Норвежский парламент отказался предоставить финансовую поддержку, полагая, что такое потенциально рискованное предприятие не следует поощрять. |
His mother decided to create a support page for Noah, asking friends to send him letters of encouragement. |
Его мать решила создать страницу поддержки для Ноя, попросив друзей присылать ему письма поддержки. |
When the Senate of Colombia rejected the Hay–Herrán Treaty on January 22, 1903, the United States decided to support and encourage the Panamanian separatist movement. |
Когда 22 января 1903 года Сенат Колумбии отклонил договор Хая–Эррана, Соединенные Штаты решили поддержать и поддержать панамское сепаратистское движение. |
They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee. |
Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета. |
First, we must encourage innovation by offering research grants to support small initiatives or large-scale projects (like campaigns to fight HIV, malaria, and maternal mortality). |
Во-первых, мы должны поощрять инновации, предлагая исследовательские гранты для поддержки небольших или крупномасштабных проектов (наподобие кампаний по борьбе с ВИЧ, малярией и смертностью среди рожениц). |
Managers would now be encouraged to look at the actual cost of support projects, which varied in size and complexity. |
Отныне управляющим проектами предлагается учитывать фактические расходы на вспомогательные проекты, которые различаются по объему и степени сложности. |
He has written this letter of an encouragement and support, for your efforts on her behalf. |
Он написал это письмо ободрения и поддержки за Ваши усилия по защите ее интересов. |
Она могла предлагать поддержку и воодушевление днем и ночью. |
|
He will get the moral support, the encouragement, the relief from the sense of loneliness, the assurance of his own worth. |
Он получает то, чего ему не хватает: нравственную поддержку, одобрение. Забывает на время о чувстве одиночества. Обретает уверенность в том, что он чего-то стоит. |
Patronage is the support, encouragement, privilege, or financial aid that an organization or individual bestows to another. |
Покровительство - это поддержка, поощрение, привилегия или финансовая помощь, которую организация или физическое лицо оказывает другому лицу. |
There are multiple agencies and groups that support and encourage ethical behavior on trails. |
Существует множество агентств и групп, которые поддерживают и поощряют этическое поведение на тропах. |
What we're trying to do here, Scott, is to connect kids from all over the state and give them the support and encouragement to pursue careers in technology. |
Что мы пытаемся сделать, Скотт, так это объединить детей со всего штата и подарить им поддержку и одобрение чтобы они смогли построить карьеру в области технологий. |
Moral support is to be encouraged for mothers and children including paid leave and other benefits for mothers and expectant mothers. |
Необходимо поощрять моральную поддержку матерей и детей, включая оплачиваемые отпуска и другие льготы для матерей и беременных женщин». |
One of the aims of the documentary is to highlight these dangers and encourage people to support legislation changes in order to prevent future stalkings and murders. |
Одна из целей этого документального фильма-подчеркнуть эти опасности и побудить людей поддержать изменения в законодательстве, чтобы предотвратить будущие преследования и убийства. |
The purpose was to encourage and support the creation of new drama for television, drawing on the world of science and technology. |
Цель состояла в том, чтобы поощрять и поддерживать создание новой драматургии для телевидения, опираясь на мир науки и техники. |
Other approaches to providing income support for older persons include government-sponsored savings plans, intended to encourage people to save for retirement. |
Другие подходы к оказанию поддержки в плане обеспечения доходов престарелых включают в себя государственные накопительные планы, предназначенные для создания стимулов у населения осуществлять накопления для выхода на пенсию. |
Any interested parties are encouraged to indicate their support there. |
Всем заинтересованным сторонам рекомендуется указать там свою поддержку. |
Or imagine Chinese support for guerrillas in the Philippines or Kremlin encouragement of Russian-speaking minorities in Latvia and Estonia. |
Или представьте, как китайцы помогают партизанам на Филиппинах, а Кремль поощряет русскоязычные меньшинства в Латвии и Эстонии. |
We should encourage the society to support the automobile industry and develop different kinds of automobiles to meet various needs. |
Мы должны поощрять общество за поддержку автомобильной промышленности и развивать разные виды автомобилей для удовлетворения различных потребностей. |
A key tactic of these charities is encouraging women and men to wear pink to show their support for breast cancer awareness and research. |
Ключевой тактикой этих благотворительных организаций является поощрение женщин и мужчин носить розовое, чтобы показать свою поддержку осведомленности о раке молочной железы и исследований. |
Encouraging or urging people to embrace self-injury is counter to this environment of support, and we’ll remove it or disable accounts if it’s reported to us. |
Поощрение или призыв людей к нанесению себе увечий противоречит идеям нашего сообщества, выступающего за здоровый образ жизни, поэтому мы удаляем такие публикации или аккаунты, если на них пожалуются. |
The Workshop aimed to encourage housing practitioners to share their experience. |
З. Цель Рабочего совещания состояла в том, чтобы стимулировать обмен опытом между специалистами, работающими в жилищном секторе. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized. |
Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать. |
They encouraged them to continue and invited all the parties to the conflict also to intensify their bilateral contacts. |
Они призвали их продолжать свои усилия в этом направлении и рекомендовали всем сторонам конфликта также активизировать свои двусторонние контакты. |
So the problem is regional, and it concerns institutional support for extremism that incites terrorism. |
Таким образом, проблема носит региональный характер, и она затрагивает институциональную поддержку экстремизма, который провоцирует терроризм. |
Added ShareMediaContent to support sharing mixed content (e.g., photos and videos). |
Добавлен параметр ShareMediaContent для поддержки публикации смешанных материалов (например, фото и видео). |
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. |
Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались. |
We encourage any additions or corrections to this summary. |
Мы приветствуем любые дополнения или исправления к этому резюме. |
If you appoint me, I encourage you to the extent of my power. |
Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support and encouragement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support and encouragement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, and, encouragement , а также произношение и транскрипцию к «support and encouragement». Также, к фразе «support and encouragement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.