Survey of users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Survey of users - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Опрос пользователей
Translate

- survey [noun]

noun: обзор, обследование, исследование, съемка, осмотр, обозрение, изыскание, инспектирование, межевание, топографическая съемка

verb: обследовать, обозревать, осматривать, инспектировать, межевать, делать обзор, производить съемку, производить землемерную съемку, производить изыскания, производить исследования

adjective: обзорный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- users

пользователи



Sysomos' Inside Twitter survey, based on more than 11 million users, shows that 10% of Twitter users account for 86% of all activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос Sysomos внутри Twitter, основанный на более чем 11 миллионах пользователей, показывает, что на долю 10% пользователей Twitter приходится 86% всей активности.

A 2015 survey of Android users showed that persons 13 to 24 used messaging apps 3.5 times as much as those over 45, and were far less likely to use email.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос пользователей Android 2015 года показал, что люди от 13 до 24 лет используют приложения для обмена сообщениями в 3,5 раза чаще, чем те, кому за 45, и гораздо реже используют электронную почту.

A worldwide survey of e-cigarette users conducted in 2014 found that only 3.5% of respondents used liquid without nicotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный опрос потребителей электронных сигарет, проведенный в 2014 году, показал, что только 3,5% респондентов употребляли жидкость без никотина.

This survey is going to be our way of making sure that we can hear feedback from a significant number of users from across the projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опрос будет нашим способом убедиться, что мы можем услышать обратную связь от значительного числа пользователей из разных проектов.

A survey conducted for Thorp's 1997 review found 20% of New Zealand's households had a gun, with about 1.8 gun users per household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос, проведенный на комментарий Торп в 1997 году в 20% домохозяйств в Новой Зеландии был пистолет, с около 1,8 пользователями пистолет в домашнем хозяйстве.

Just survey the users... and make sure you ask how old they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто устрой обзор пользователей. И обязательно подними вопрос их возраста.

The results of this survey show that 120000 of women use drugs which forms 13% of the total number of drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам этого обследования было установлено, что 120000 женщин принимают наркотики, что составляет 13 процентов общего числа употребляющих их лиц.

Almost two-thirds of the poly drug users in the 2009-2010 Scottish Crime and Justice Survey used cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти две трети потребителей наркотиков Поли в шотландском исследовании преступности и правосудия 2009-2010 годов употребляли каннабис.

Since then, it has grown to over two million registered users, who can collect data using manual survey, GPS devices, aerial photography, and other free sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он вырос до более чем двух миллионов зарегистрированных пользователей, которые могут собирать данные с помощью ручного опроса, GPS-устройств, аэрофотосъемки и других бесплатных источников.

The database-driven e-mail news service had over 44,000 subscribers and had received high marks from its users in a recent survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новостная услуга по электронной почте, управляемая базой данных, имеет более 44 тыс. подписчиков и получила высокую оценку своих пользователей в последнем обзоре.

A 2016 Smoking, Drinking and Drug Use UK survey found 37% of e-cigarette users of those 11-15 years of age stated they purchased an e-cigarette at a vape shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2016 года, посвященное курению, употреблению алкоголя и наркотиков в Великобритании, показало, что 37% пользователей электронных сигарет в возрасте 11-15 лет заявили, что они купили электронную сигарету в вейп-магазине.

A survey of salvia users found that 38% described the effects as unique in comparison to other methods of altering consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос пользователей salvia показал, что 38% описали эти эффекты как уникальные по сравнению с другими методами изменения сознания.

Registered users asked to participate in the survey were selected randomly from database queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные пользователи, которым было предложено принять участие в опросе, были выбраны случайным образом из запросов базы данных.

The results from this aspect of the survey also show significant differences between users by edit count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого аспекта опроса также показывают существенные различия между пользователями по количеству правок.

Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы.

Each has a number of different attributes which are optimized and adjusted to best meet the needs of particular users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них имеет ряд различных атрибутов, которые оптимизированы и скорректированы в соответствии с потребностями конкретных пользователей.

But the vessel could not be repaired, and the smaller survey ship was ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но корабль починить было невозможно, а планетарный модуль был разрушен.

Obviously, great care is put into the survey design and construction of forms, including issues related to language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что большое внимание уделяется разработке плана обследования и построению вопросника, включая вопросы, связанные с языком.

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов.

Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины.

User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей.

The survey, to be released in full in November, found that nearly one quarter of European Jews avoid doing things or wearing symbols that could allow others to identify them as Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования, которое будет полностью опубликовано в ноябре, эксперты обнаружили, что почти четверть евреев, проживающих на территории Европы, избегают совершать действия и носить символы, по которым другие могут определить в них евреев.

It gives users an interface for performing actions such as playing, stopping, or pausing voice messages, playing voice messages on a telephone, and adding and editing notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предоставляет пользователям интерфейс для выполнения таких действий, как воспроизведение, остановка или приостановка воспроизведения голосовых сообщений, воспроизведение голосовых сообщений по телефону, а также добавление и изменение заметок.

By default, MWI is turned on for all users who are enabled for Unified Messaging (UM).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию индикатор ожидающих сообщений включен для всех пользователей с поддержкой единой системы обмена сообщениями.

ABPs won’t function for Entourage users or Outlook for Mac users who are connected to their corporate network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политики адресных книг не будут работать для пользователей Entourage или Outlook for Mac, подключенных к сети организации.

It is the data being fed to the personalization algorithms and the actions we take as end users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в самой информации, которая попадает в эти алгоритмы, а также в нашей активности как пользователей.

To help protect users, Google maintains a list of websites that are known to host malicious downloads and a list of trusted software publishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить пользователей, Google составляет списки сайтов, распространяющих вредоносные программы, а также списки надежных разработчиков.

For information on how end users can enable and begin using Clutter, see Use Clutter to sort low priority messages in Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о том, как пользователи могут включить функцию Несрочные, см. в статье Использование функции Несрочные для сортировки сообщений с низким приоритетом в Outlook Web App.

In late 2015, Shiller and Boycko repeated their survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2015 года Шиллер и Бойко провели свой опрос повторно.

Users who are participants in this workflow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи-участники в этом workflow-процессе

Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.

States in the United States by Catholic population according to the Pew Research Center 2014 Religious Landscape Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты в США по католическому населению согласно исследованию религиозного ландшафта Pew Research Center 2014.

In contrast, the United States classification system covers wheelchair users and people with vision impairments, with different classes inside these disability types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, система классификации Соединенных Штатов охватывает инвалидов-колясочников и людей с нарушениями зрения, причем внутри этих типов инвалидности существуют различные классы.

However, existing modems were simply too expensive and difficult to use or be practical for most users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существующие модемы были просто слишком дорогими и сложными в использовании или практичными для большинства пользователей.

How are new users, of the sort who just want to create and edit content without financial motives, supposed to get started?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как новые пользователи, которые просто хотят создавать и редактировать контент без финансовых мотивов, должны начать работу?

Users with higher postcounts are often considered more reputable than users with lower postcounts, but not always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи с более высокими постсчетами часто считаются более авторитетными, чем пользователи с более низкими постсчетами, но не всегда.

Users are also permitted to remove comments from their own user talk pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям также разрешается удалять комментарии со своих собственных страниц обсуждения пользователей.

Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях.

Administrators should take special care when dealing with new users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы должны проявлять особую осторожность при работе с новыми пользователями.

Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях.

Nevertheless, the number of cocaine users remain high, with a large concentration among urban youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, число потребителей кокаина остается высоким, причем большая его концентрация приходится на городскую молодежь.

In May 2016, one year after the release of Google Photos, Google announced the service had over 200 million monthly active users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года, через год после выхода Google Photos, Google объявила, что у сервиса более 200 миллионов активных пользователей в месяц.

Bots contributed to the most number of labels for specific languages while registered users tend to contribute more to multilingual labels, i.e., translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боты внесли свой вклад в наибольшее количество меток для конкретных языков, в то время как зарегистрированные пользователи, как правило, вносят больший вклад в многоязычные метки, т. е.

Other countries which have a population register use this as a basis for all the census statistics needed by users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны, имеющие регистр населения, используют его в качестве основы для всех статистических данных переписи, необходимых пользователям.

In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах.

The blackout component would apply only to users geo-located to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент отключения будет применяться только к пользователям, географически расположенным в Соединенных Штатах.

The aim of the PDCA cycle is to bring its users closer to whatever goal they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель цикла PDCA - приблизить своих пользователей к любой выбранной ими цели.

The KARMA POLICE operation swept up the IP address of Internet users visiting websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция полиции кармы проверила IP-адреса интернет-пользователей, посещающих веб-сайты.

Users can also add and delete icons from the dock, which is the same on every home screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи также могут добавлять и удалять значки из док-станции, что одинаково на каждом начальном экране.

In Sheffield, UK, cyclists appear to be the group at highest risk to be injured in tram accidents, followed by pedestrians and motor vehicle users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Шеффилде, Великобритания, велосипедисты, по-видимому, относятся к группе наибольшего риска получить травмы в результате трамвайных аварий, за которыми следуют пешеходы и пользователи автотранспортных средств.

because i am one of the most common users of those pages, that are very useful and popular nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что я один из самых распространенных пользователей тех страниц, которые очень полезны и популярны в наше время.

The psychedelic amphetamine quality of MDMA offers multiple appealing aspects to users in the rave setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество психоделического амфетамина МДМА предлагает несколько привлекательных аспектов для пользователей в обстановке рейва.

However, right now, we have 4 unassigned users in need of a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сейчас у нас есть 4 неназначенных пользователя, нуждающихся в тренере.

It is protected by the Archaeological Survey of India which maintains a site museum beside the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится под охраной археологической службы Индии, которая поддерживает музей-заповедник рядом с руинами.

Norwegian Orca Survey were training the whale with hand gestures to lie alongside a boat so that he could be medically treated if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские орки-разведчики приучали кита жестами рук лежать рядом с лодкой, чтобы в случае необходимости его можно было лечить с помощью медицины.

This was solid recognition of the Survey's growing importance to the expansion of Canada's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было твердым признанием растущего значения исследования для расширения экономики Канады.

No other version was favoured by more than 3% of the survey respondents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна другая версия не была одобрена более чем 3% респондентов опроса.

In the second U.S. national cancer study in 1982, the American Cancer Society conducted a survey of over 1.1 million participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором национальном исследовании рака США в 1982 году Американское онкологическое общество провело опрос более чем 1,1 миллиона участников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «survey of users». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «survey of users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: survey, of, users , а также произношение и транскрипцию к «survey of users». Также, к фразе «survey of users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information