Takes effect after - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
takes another look at - принимает другой взгляд на
scenery takes place - декорации происходит
takes nothing for granted - ничего не принимает как само собой разумеющееся
takes time and effort - требует времени и усилий
it takes you - она принимает вас
takes very seriously - очень серьезно
education takes - образование занимает
he takes it off - он берет его
takes twice as long - занимает в два раза дольше
he takes money - он берет деньги
Синонимы к takes: grasp, clutch, grip, get hold of, clasp, lay hold of, grab, withdraw, draw, pull
Антонимы к takes: place, drive, hand, transfer, will make, display, come back, mistake, make, bring
Значение takes: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
carry into effect - вступать в силу
twilight effect - сумеречный эффект
sand blasted marquetry effect - эффект мозаики, достигаемый пескоструйной обработкой
put to good effect - положить хороший эффект
has a knock-on effect - имеет эффект домино
strongest effect - Наибольший эффект
effect of discriminating - эффект различения
material effect - материальный эффект
suede effect - замша эффект
scattering effect - эффект рассеивания
Синонимы к effect: end result, culmination, sequela, ramifications, fruit(s), aftermath, by-product, concomitant, conclusion, consequence
Антонимы к effect: antecedent, causation, cause, occasion, reason
Значение effect: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
after propeller sleeve - соединительная муфта заднего гребного винта
during the year after - в течение года после того, как
decided upon after - постановив после
after the takeover - после поглощения
look after the house - ухаживать за домом
after the drive - после того, как привод
after cooling - после охлаждения
after dosing - после введения дозы
after a certain period of time - по истечении определенного периода времени
after you deliver - после того, как вы доставляете
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
On November 4, 2019, the administration gave a formal notice of intention to withdraw, which takes 12 months to take effect. |
4 ноября 2019 года администрация дала официальное уведомление о намерении уйти, которое вступает в силу через 12 месяцев. |
Attaching any spacecraft propulsion device would have a similar effect of giving a push, possibly forcing the asteroid onto a trajectory that takes it away from Earth. |
Прикрепление любого двигательного аппарата космического корабля будет иметь аналогичный эффект толчка, возможно, заставляя астероид двигаться по траектории, которая уводит его от Земли. |
Two hours later he comes up to London, the poison takes effect, paralyses the muscles and he drowns. |
Два часа спустя он приезжает в Лондон, яд начинает действовать, парализует мышцы и мальчик тонет. |
Recognition of accredited programs is not retroactive but takes effect only from the date of admission of the country to signatory status. |
Признание аккредитованных программ не имеет обратной силы, а вступает в силу только с даты вступления страны в статус подписавшей. |
Dōgen takes this opportunity to reaffirm the all-encompassing power of cause and effect and the existence of the supernatural, as the fox in the kōan demonstrates. |
Доджен пользуется этой возможностью, чтобы подтвердить всеобъемлющую силу причины и следствия и существование сверхъестественного, как показывает лиса в коане. |
Wyatt demands that Dagny supply adequate rails to his wells before the ruling takes effect. |
Уайатт требует, чтобы Дагни поставила адекватные рельсы к его колодцам, прежде чем постановление вступит в силу. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
The Electoral Commission of Queensland has done a redistribution which takes effect at the Next Queensland state election. |
Избирательная комиссия Квинсленда сделала перераспределение, которое вступает в силу на следующих выборах штата Квинсленд. |
In 1899-1900, he measured very short time constants of the Kerr effect, a few billionths of a second, or about the time it takes light to travel one meter. |
В 1899-1900 годах он измерил очень короткие временные константы эффекта Керра, несколько миллиардных долей секунды, или примерно время, за которое свет проходит один метр. |
Even if it is accepted, it will still be an official diagnosis until the removal takes effect, which won't be for years. |
Даже если он будет принят, это все равно будет официальным диагнозом до тех пор, пока удаление не вступит в силу, чего не будет в течение многих лет. |
Тогда сила тяжести вступает в силу. |
|
All I need is one final hit to soothe the pain while the Valium takes effect. |
Все, что мне надо... это последний укол, чтобы смягчить боль... пока не подействовал Валиум. |
When Nmap is started with administrator privileges, this default scan takes effect. |
Когда Nmap запускается с правами администратора, эта проверка по умолчанию вступает в силу. |
At this size they approach the size of the wavelengths of visible light, and a surface plasmon resonance effect takes place. |
При таком размере они приближаются к размерам длин волн видимого света, и возникает эффект поверхностного плазмонного резонанса. |
Он вступает в силу с согласия третьей стороны. Жизнь. |
|
'All this happened in much less time than it takes to tell, since I am trying to interpret for you into slow speech the instantaneous effect of visual impressions. |
Все это произошло значительно быстрее, чем я рассказываю, так как я пытаюсь медлительными словами передать вам мгновенные зрительные впечатления. |
When you enable or disable the Attachment Filtering agent, the change takes effect after you restart the Microsoft Exchange Transport service. |
При включении или отключении агента фильтрации вложений изменение вступает в силу после перезапуска службы транспорта Microsoft Exchange. |
Therefore, if the angle is not too extreme, and the projectile is very dense and fast, sloping has little effect and no relevant deflection takes place. |
Поэтому, если угол не слишком велик, а снаряд очень плотный и быстрый, наклон имеет мало эффекта и никакого соответствующего отклонения не происходит. |
1 U.S.C. § 106a provides that whenever a bill becomes law or takes effect, it will be received by the Archivist of the United States from the President. |
§ 106а Конституции США предусматривает, что всякий раз, когда законопроект становится законом или вступает в силу, он будет получен архивариусом Соединенных Штатов от президента. |
But before the virus takes effect, we need to travel a bit far. |
Но после того как он активизируется, мы должны будем быть уже очень далеко. |
The game takes place two years after the events of Mass Effect. |
Действие игры происходит через два года после событий Mass Effect. |
They say that raw meat takes effect on one's body when eaten consistently. |
Они говорят, что сырое мясо действует на организм человека, когда его едят постоянно. |
Maximum effect takes about two minutes to occur and it typically lasts five to ten minutes. |
Максимальный эффект длится около двух минут, и обычно он длится от пяти до десяти минут. |
The curfew takes effect immediately and will continue until further notice. |
Комендантский час вступает в силу немедленно и будет продолжаться до дальнейшего уведомления. |
In effect, journalists celebrate a CEO who takes distinctive strategic actions. |
По сути, журналисты празднуют генерального директора, который предпринимает особые стратегические действия. |
The effect of lead on children's cognitive abilities takes place at very low levels. |
Влияние свинца на когнитивные способности детей происходит на очень низком уровне. |
Such request, if agreed by us, takes effect on the date we notify you, which is to be no later than 7 days from the date of actual receipt of the request by us. |
Такой запрос, в случае согласования нами, вступает в силу в дату уведомления, которое должно быть направлено не позднее 7 дней с даты фактического получения запроса нами. |
She has made a simple dumb count, and thinks that is all it takes to prove her assertion that this is having any effect at all. |
Я заметил, что в некоторых статьях для ядерного оружия кто-то вошел и добавил {{convert}} к выходу оружия. |
RGGI takes effect in 2009, and is designed to reduce carbon dioxide pollution to a level 10 percent below current emissions by 2019. |
RGGI вступает в силу в 2009 году и призвана снизить загрязнение углекислым газом до уровня на 10 процентов ниже текущих выбросов к 2019 году. |
The effect this takes is that it leaves Joe resenting Janie and in effect destroys what is left of their marriage. |
Это приводит к тому, что Джо обижается на Джейни и фактически разрушает то, что осталось от их брака. |
It takes effect after 30 minutes. |
Через полчаса он начнет действовать. |
Lake effect snow takes place in Western New York and the Adirondacks with Lake Ontario and Lake Erie. |
Снежный эффект озера происходит в Западном Нью-Йорке и Адирондаках с озером Онтарио и озером Эри. |
How long before it takes effect, Dr. McCoy? |
Сколько ждать, пока подействует лекарство, д-р Маккой? |
Due to the acceleration during the jump, an acceleration force takes effect in addition to the usual gravitational force. |
Из-за ускорения во время прыжка, сила ускорения вступает в действие в дополнение к обычной гравитационной силе. |
It may take several hours before the poison takes effect, as cyanogenic glycosides must be hydrolyzed before the cyanide ion is released. |
Может пройти несколько часов, прежде чем яд начнет действовать, так как цианогенные гликозиды должны быть гидролизованы до того, как цианид-Ион высвободится. |
It takes effect in about a minute and she'll trip out for about half an hour. |
Он начнет действовать примерно через минуту и на полчаса она отключится. |
The maximum margin of error is calculated assuming a reported percentage of 50% and takes into account the design effect. |
Максимальная погрешность рассчитывается исходя из заявленного процента 50% и учитывает проектный эффект. |
This connection can be a reaction, interaction, effect or overall customer experience, which takes place online and offline. |
Это соединение может быть реакцией, взаимодействием, эффектом или общим опытом клиента, который имеет место онлайн и оффлайн. |
The Mass Effect original trilogy takes place in a fictional version of the Milky Way towards the end of the 22nd century. |
Оригинальная трилогия Mass Effect происходит в вымышленной версии Млечного Пути в конце 22-го века. |
There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela. |
Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле. |
Polymer degradation takes much longer as a result of saline environments and the cooling effect of the sea. |
Деградация полимеров происходит гораздо дольше в результате воздействия соленой среды и охлаждающего воздействия моря. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
Concerns were expressed that the simple deletion of draft article 13 could have a detrimental effect on merchant haulage. |
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что если проект статьи 13 будет попросту исключен, то это может повлечь за собой пагубные последствия для практики доставки груза коммерсантом. |
synthesis or extraction of more or less complicated molecules, proof of their therapeutic effect in cell cultures and animals, testing for toxicity, and clinical studies. |
синтез или получение более или менее сложных молекул, доказательство их терапевтического эффекта на культуры клеток и животных, тестирование на токсичность и клинические исследования. |
Well, the problem is the effect on the heart can vary quite a bit. |
Ну, проблема в том, что воздействие на сердце может варьироваться. |
Do you think wildly erratic emotions could be a residual effect of the energy patch? |
Как ты думаешь, неустойчивое настроение может быть побочным эффектом от энергетической наклейки? |
She wore simple, tailored clothes, almost mannish in their effect, that seemed to proclaim her profession. |
Строгая, почти мужская одежда подчеркивала ее профессию. |
Впечатление получилось смехотворное. |
|
You have to wait long enough for the drug to take effect, but not so long that you leave bodies on the ground. |
Ждать придется достаточно долго для того, чтобы вещество возымело эффект, но не слишком долго, чтобы оставить за собой гору трупов. |
Это слушание, вообще-то, есть суд внутри суда... |
|
Only side effect? Black eye. |
Побочный эффект - синяк. |
Many studies have been performed in assessing various propinquities and their effect on marriage. |
Было проведено много исследований по оценке различных склонностей и их влияния на брак. |
The scholar best known for developing the mere-exposure effect is Robert Zajonc. |
Ученый, наиболее известный за разработку эффекта простого воздействия,-Роберт Зайонк. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
Ointments are more emollient than oily creams which are more so than aqueous creams, while most lotions have no emollient effect. |
Мази более смягчающие, чем масляные кремы, которые в большей степени, чем водные кремы, в то время как большинство лосьонов не имеют смягчающего эффекта. |
The dynamics of a moving bike are more complicated, however, and other factors can contribute to or detract from this effect. |
Однако динамика движущегося велосипеда более сложна, и другие факторы могут способствовать или ослаблять этот эффект. |
As therapy continues, the initial sedative effect gradually disappears. |
По мере продолжения терапии первоначальный седативный эффект постепенно исчезает. |
As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state. |
В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «takes effect after».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «takes effect after» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: takes, effect, after , а также произношение и транскрипцию к «takes effect after». Также, к фразе «takes effect after» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.