That thousands of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that nothing - что ничего
that stands - что стенды
desires that - желания,
that runs - что прогоны
eat that - ешь это
below that - ниже
that encourage - которые поощряют
that mad - что угорелый
that cynicism - что цинизм
that that practice - что эта практика
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
hundreds of thousands - сотни тысяч
ten thousands - десять тысяч
for tens of thousands of years - на протяжении десятков тысяч лет
tens of thousands of children - десятки тысяч детей
hundreds of thousands of children - сотни тысяч детей
save thousands of lives - спасти тысячи жизней
thousands of years before - тысячи лет до того,
claimed thousands of lives - Заявленные тысячи жизней
thousands of new - тысячи новых
hundreds to thousands - сотни до нескольких тысяч
Синонимы к thousands: k, yard, chiliad, one thousand, thou, m, grand
Антонимы к thousands: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение thousands: plural of thousand.
President of the Republic of Tatarstan - президент РТ
king of the kingdom of saudi arabia - король Королевства Саудовской Аравии
academy of sciences of the czech republic - Академия наук ЧР
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
of classification and labelling of chemicals - классификации и маркировки химических веществ
unification of the law of international - унификация права международной
as of the end of march - по состоянию на конец марша
department of the ministry of internal - отдел Министерства внутренних
the declaration of conflicts of interest - декларация о конфликте интересов
risk of loss of or damage - риск утраты или повреждения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
exploit people - эксплуатация людей
forest people - лесные люди
people exhibit - люди проявляют
hospitable people - гостеприимные люди
people further - люди далее
distinct people - отдельные люди
principled people - принципиальные люди
worried people - взволнованные люди
morning people - утренние люди
authorised people - уполномоченные люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Legislative, military, judiciary- that's over a hundred thousand people. |
Законодательным, военным, судебным - это больше ста тысяч человек. |
There were just thousands and thousands of people just chilling out doing whatever you wanted to do. |
Там были тысячи и тысячи людей просто отдыхающих и делающих все, что захочется. |
Thousands of people were deceived by the advertisement. |
Тысячи людей были обмануты этой рекламой. |
Every year thousands of people from Russia go to different countries as tourists or to work. |
Каждый год тысячи людей из России идут в различные страны как туристы или работать. |
Несколько сотен тысяч человек стали жертвами наводнений или же были перемещены. |
|
The Chernobyl disaster took away lives of thousands of people who have lived and worked there. |
Чернобыльская катастрофа забрала жизни тысячи людей, которые жили и работали там. |
Note: The number of young people is shown in thousands rounded to the nearest 1,000. |
Примечание: Число молодых людей приведено в тысячах с округлением до ближайшей тысячи. |
Two-and-half thousand people turned up. |
Откликнулись две с половиной тысячи человек. |
Thousands years ago all people were nomads and collectors. |
Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями. |
The truth is that you have the power to answer the desperate prayers of thousands of my people. |
Правда в том, что у вас есть полномочия ответить на отчаянные просьбы тысячи моих людей. |
Ruin the vacations of a few hundred thousand people to bolster the moral fiber of the Federation. |
Испортить отдых нескольким сотням тысяч людей, чтобы поддержать моральный дух Федерации. |
Тысячи людей путешествуют каждый день. |
|
Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring. |
Мало того, что я сидел без движения, я совсем не общался с людьми, хотя мимо проезжали сотни тысяч человек, которые, как и я, сосредоточенно смотрели вперёд под рёв музыки. |
The world has yet to overcome the horror and disbelief caused by the malicious terrorist attacks of 11 September against thousands of innocent people. |
Миру еще предстоит преодолеть ужас и недоверие, вызванные гнусными террористическими нападениями 11 сентября, которые были совершены против тысяч ни в чем не повинных людей. |
Some can host only 50 people, and some are meant for thousands of spectators. |
Некоторые из них могут принимать только 50 человек, а некоторые предназначены для тысячи зрителей. |
На концерте присутствовало более 3000 человек. |
|
The beach is a traditional summer destination for thousands of people. |
Пляж — традиционная цель летнего путешествия для тысяч людей. |
Forty thousand people have died, our ally's army has been destroyed, and you are able to joke about it. |
40 тысяч человек погибло, союзная нам армия уничтожена, а вы можете при зтом шутить. |
If you go back to the first nations, so, thousands of years ago, the people who lived along the Yellow River in China - it was many, many different tribes and they all depended on the river for survival and for prosperity. |
Посмотрим на первые народы, жившие, скажем, тысячи лет назад вдоль реки Хуанхэ в Китае, — то было множество разных племён, существование и процветание которых зависели от реки. |
There exists quite a different sort of leisure activities, betting and gambling for example, which give thousands of people hope for a huge prize, and a sense of excitement and expectation. |
Там существует весьма различный вид деятельности в свободное от работы время, держа пари и играя на деньги например, которые дают тысячи надежды людей на огромный приз, и ощущение волнения и ожидания. |
Thousands of people have descended on South Park for a hippie music jam festival. |
Тысячи людей прибыли в Южный парк на Музыкальный фестиваль хиппи. |
It was 2003, and my people were being brutally attacked because of their race - hundreds of thousands murdered, millions displaced, a nation torn apart at the hands of its own government. |
В 2003 году мой народ подвергся жестокому нападению из-за нашей расы — сотни тысяч убиты, миллионы потеряли дома, нация была разорвана на части своим собственным правительством. |
Thousands of Caucasian people were violently uprooted and had to flee the czarist army. |
Тысячи кавказцев были жестоко лишены крова и вынуждены были бежать от царской армии. |
You said your people killed thousands of them. |
Вы сказали, что ваши люди убили тысячи из них. |
Velcom service is available for citizens of all regional centers, cities and large settlements with a population of more than three thousand people. |
Связь velcom доступна жителям всех районных центров, городов и крупных населенных пунктов с численностью населения более 3 тысяч человек. |
Lifesaver bottle is used by thousands of people around the world. |
Тысячи людей во всём мире пользуются бутылочками Lifesaver. |
Three thousand people show up my first day. |
Три тысячи человек пришло в мой первый день. |
To find out, I spent five years interviewing hundreds of people and reading through thousands of pages of psychology, neuroscience and philosophy. |
Чтобы узнать ответ на этот вопрос, я потратила пять лет, опросив сотни людей и прочитав тысячи страниц по психологии, нейробиологии и философии. |
Three thousand people died in the first terrorist attack in America in the new century. |
При первой атаке террористов на Америку в новом столетии погибло три тысячи человек. |
As we came a great cry rose from the thousands of the people, a fierce cry like that of wild beasts howling for their prey. |
Многотысячная толпа встретила нас громкими криками, подобными реву диких зверей, почуявших добычу. |
The war led to the displacement or regroupement of several hundred thousand people, for the most part small farmers. |
Война привела к перемещению или переселению нескольких сотен тысяч людей, которые в большинстве своем являются лицами, имеющими мелкие крестьянские хозяйства. |
There you will see thousands of people trying to catch a train, a bus, a ship or a plane. |
Там вы увидите тысячи людей, которые пытаются сесть на поезд, автобус, корабль или самолет. |
It is estimated that there are over 200,000 total dead and thousands of missing people, with one third of the overall population believed to be affected. |
По оценкам, общее число погибших превышает 200000 и тысячи людей пропали без вести, и при этом предполагается, что пострадала одна треть всего населения. |
It's the product of a year of work by 30 people and thousands of computers. |
Это продукт работы в течение целого года 30 человек и тысяч компьютеров. |
There could be somebody in this room right now surrounded by a thousand people experiencing loneliness. |
И в этом зале может быть человек, окружённый тысячью людей, но при этом чувствующий себя одиноко. |
Eight hundred thousand people are internally displaced. |
Внутри страны по-прежнему перемещены 800000 человек. |
And what I experienced - what they experience every day, hundreds of thousands of people like Robin - was really amazing. |
И то, что я испытал, то, что испытывают каждый день сотни тысяч людей, как Робин, было действительно потрясающе. |
The bottom line is that hundreds of thousands of people will die within days of a U.S. attack on North Korea and millions more could perish in the war that will inevitably follow. |
Суть в том, что сотни тысяч людей погибнут в течение нескольких дней в случае атаки США на Северную Корею, а в войне, которая неизбежно за ней последует, погибнут миллионы. |
And about 50 years ago, the Danes decided to make up a new name, and since then, tens of thousands of Danish people have been living in this connected way. |
И вот около 50 лет назад датчане придумали ему новое название, и с тех пор десятки тысяч датчан живут в таком взаимодействии. |
Thousands of lesbian, gay, bisexual and transgender people weren’t the only ones celebrating National Coming Out Day on Thursday. |
«Национальный день открытости» в четверг отмечали не только тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей. |
Fifty-four thousand young people participated successfully in training schemes preparing them for professional life. |
Такое обучение с целью подготовки к трудовой деятельности успешно прошли 54000 молодых людей. |
With tens of thousands of people still in the shelters and fighting still raging, education officials delayed the start of the school year last week. |
Из-за того, что десятки тысяч людей все еще находились в приютах, а бои продолжались, чиновники, отвечающие за образование, на прошлой неделе отложили начало учебного года. |
But I would guess that a dwelling space... for several hundred thousand of our people could easily be provided. |
Но я предположил бы что жизненное пространство для нескольких сотен тысяч наших людей можно легко обеспечить. |
They tracked thousands of people who had been exposed to the virus and helped break the chain of transmission. |
Они обследовали тысячи людей, которые подверглись воздействию вируса, и помогли прервать цепь распространения вируса. |
The previous Great Fire, in 1212, killed three thousand people. |
Предыдущий Великий Лондонский Пожар, в 1212, убил 3000 людей. |
People pay thousands to experience wilderness like this. |
Люди платят тысячи, чтобы испытать жизнь в такой глуши. |
Тысячи людей посещают его каждый год. |
|
The $10 billion deals seems to say that the West is ready to forget about Crimea and the ten thousand people killed in east Ukraine by Russian aggression. |
Сделка на 10 миллиардов долларов как бы говорит, что Запад готов забыть про Крым и про 10 тысяч человек, погибших на востоке Украины из-за российской агрессии. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
Although the majority of people displaced during the crisis have returned home, several hundred thousand remain vulnerable. |
Большинство людей, перемещенных во время кризиса вернулось домой, однако несколько сотен тысяч человек все еще остаются в уязвимом положении. |
And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water. |
Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды. |
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university. |
В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет. |
Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly. |
Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей. |
Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces? |
Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил? |
He's got eight sections of grazing and four thousand head of the finest Cotswolds south of the Arctic Circle.' |
У него восемь участков пастбища и четыре тысячи голов лучших мериносов к югу от северного полюса. |
A thousand, mon Dieu! she said, looking at Raphael. Will it always be like this? |
Тысячу! Боже мой, - сказала она, взглянув на Рафаэля, - и так будет всегда? |
Just as one man can beat ten, so a hundred men can beat a thousand, and a thousand can beat ten thousand. |
Как один человек может победить десять, так и сто человек могут победить тысячу, а тысяча может победить десять тысяч. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that thousands of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that thousands of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, thousands, of, people , а также произношение и транскрипцию к «that thousands of people». Также, к фразе «that thousands of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.