The committee decided to defer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The committee decided to defer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комитет решил отложить
Translate

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- decided [adjective]

adjective: решенный, решительный, определенный, бесспорный, окончательный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- defer [verb]

verb: откладывать, отсрочивать, уступать, поступать по совету другого, считаться с чьим-л. мнением

  • defer to taste - полагаться на вкус

  • defer on medical grounds - предоставлять отсрочку от призыва по состоянию здоровья

  • defer sentence - откладывать исполнение приговор

  • defer election - откладывать выборы

  • defer tax - откладывать налог

  • defer compensation - компенсация Defer

  • the committee decided to defer - Комитет решил отложить

  • decided to defer its consideration - постановил отложить рассмотрение

  • assembly decides to defer - Ассамблея постановляет отложить

  • request to defer - просьба об отсрочке

  • Синонимы к defer: delay, hold over, put back, put in cold storage, put off, put over, back-burner, put on the back burner, hold off (on), table

    Антонимы к defer: advance, expedite, forge, forward, hasten, hurry, force

    Значение defer: put off (an action or event) to a later time; postpone.



The Administrative Committee decided to issue a corrigendum to the report in this respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет решил издать соответствующее исправление к докладу.

The Committee decided by consensus not to recommend Human Rights Guard for consultative status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет единодушно постановил не рекомендовать предоставление организации «Блюстители прав человека» консультативного статуса.

The committee decided to decommission Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принял решение отстранить Энни от работы.

The committee decided it was unlikely they were going to be able to influence the 24 Oct, congressional election to go against Allende.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет решил, что вряд ли они смогут повлиять на выборы в Конгресс 24 октября, чтобы пойти против Альенде.

The allocation of funds to the various subprogrammes shall be decided by an inter-ministerial committee in liaison with relevant technical departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о выделении средств на цели различных подпрограмм будет решаться межведомственным комитетом в увязке с соответствующими техническими департаментами.

The committee decided state policies before the sessions of the NCRC, and by doing so became the real seat of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принимал решения о государственной политике перед сессиями НКПЧ и тем самым становился подлинным центром власти.

In 1945 the Committee in Sweden that selected the Nobel Prize in Chemistry decided to award that prize solely to Hahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году Комитет в Швеции, который выбирал Нобелевскую премию по химии, решил присудить эту премию исключительно Ганну.

The Committee decided to hold its next meeting from 30 to 31 October 2003, immediately following the sixth meeting of the Working Group on EIA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил провести свое следующее совещание 30-31 октября 2003 года сразу же после проведения шестого совещания Рабочей группы по ОВОС.

Subsequently, the Constitution Drafting Committee decided to retain the original clause, not to include the new clause as proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет по выработке текста Конституции принял решение оставить в тексте положение в его первоначальной редакции и не включать предложенный новый вариант.

On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее.

This culminated with Jambyn Batmönkh, chairman of Politburo of MPRP's Central Committee decided to dissolve the Politburo and to resign on 9 March 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией этого стало решение председателя политбюро ЦК КПРФ Жамбына Батмонха распустить Политбюро и уйти в отставку 9 марта 1990 года.

Then some delegates decided to form a Provisional Committee of the State Duma, led by Rodzianko and backed by major Moscow manufacturers and St. Petersburg bankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда некоторые делегаты решили сформировать Временный Комитет Государственной Думы во главе с Родзянко и при поддержке крупных московских промышленников и петербургских банкиров.

On 9 September, the Northern Ireland Joint Security Committee met at Stormont Castle and decided that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 сентября Объединенный комитет по безопасности Северной Ирландии собрался в замке Стормонт и принял такое решение.

Both during its fifty-fourth and fifty-fifth sessions, in 1995, the Committee decided not to grant interim protection under rule 86.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своих пятьдесят четвертой и пятьдесят пятой сессиях в 1995 году Комитет принимал решения не предоставлять временную защиту в соответствии с правилом 86.

The Committee decided to resume its work on Monday, 1 December 2008, no later than at 3 p.m., or earlier if required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил возобновить работу в понедельник, 1 декабря 2008 года, не позднее 15 ч. 00 м. или ранее, если потребуется.

The Administrative Committee decided to revert to the authorization again at its thirty-fifth session in September 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет решил вновь вернуться к вопросу о выдаче разрешения на его тридцать пятой сессии в сентябре 2003 года.

Over a period of several years and at large expense, the committee investigated a number of options but no proposal was decided upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет и с большими затратами комитет изучил ряд вариантов, но ни одно предложение не было принято.

The committee decided that individual nations had the matter well in hand, and there was no role for the UN to play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданный тогда комитет решил, что отдельные государства хорошо владеют этим вопросом, и для ООН в нем нет никакой роли.

To help out the club committee decided that a Limited Company of 10,000 £1 shares was to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь клубу, комитет решил создать Общество с ограниченной ответственностью в 10 000 фунтов стерлингов.

On this occasion Brown farmers have committed some decided to organize one in Martell Brown Swiss exhibition for the first time 25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим Браун фермеров совершили некоторые решили организовать в один Мартелл Brown Swiss выставке впервые 25.

The Committee decided to recommend that the Comptroller and Auditor-General of India should be appointed to the Board of Auditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил рекомендовать назначить членом Комиссии ревизоров контролера и генерального ревизора Индии.

It was further decided that the Working Group would only meet whenever the Main Committee is not in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также принято решение о том, что Рабочая группа будет проводить заседания только в перерывах между заседаниями Главного комитета.

These portraits were decided upon in 1929 by a committee appointed by the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об этих портретах было принято в 1929 году Комитетом, назначенным Министерством финансов.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

The Committee decided to convert these data to logarithms, in part to give greater weight to undernutrition than to over-consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет постановил преобразовать эти данные в логарифмы, отчасти для того, чтобы придать больший вес данным о недоедании, а не данным о чрезмерном потреблении.

It was decided by this committee that the new police force was to be funded by a tax to be paid by the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет постановил, что новые полицейские силы будут финансироваться за счет налога, который будет уплачиваться населением.

What I meant to say was a committee decided that allow ng men to run your train on that untested metal would violate their human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сказать, что комиссия решила, что возить людей в этом поезде на непроверенном металле - это нарушение их прав.

In 1973, the ISO Technical Committee 68 decided to develop codes for the representation of currencies and funds for use in any application of trade, commerce or banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году технический комитет ИСО 68 принял решение разработать коды для представления валют и фондов для использования в любой сфере торговли, коммерции или банковской деятельности.

It was likely that a single term would be decided on for all treaty bodies at the forthcoming Inter-Committee Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне вероятно, что на предстоящем Межкомитетском совещании будет принято решение по единой формулировке для всех договорных органов.

One of the reasons for this is that the Philippine Olympic Committee decided to call off the performance which is said to be costly at PhP8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого заключается в том, что филиппинский Олимпийский комитет принял решение отменить выступление, которое, как говорят, обошлось в 8 миллионов фунтов стерлингов.

He dwells excessively on depravities he's committed and on enormities to which he's borne witness, which is, I think, why he's decided to leave an alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком сосредоточен на своей порочности, на гнусностях, которым он был свидетелем с рождения, поэтому, я полагаю, он и решил оставить иной вариант.

Oda stated that the ending would be what he had decided in the beginning; he is committed to seeing it through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ода заявил, что окончание будет тем, что он решил в самом начале; он твердо намерен довести его до конца.

By a majority of 16 to 12, the Labour Party's National Executive Committee decided to take no action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинством голосов от 16 до 12 национальный исполнительный комитет Лейбористской партии принял решение не принимать никаких мер.

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

The Congress decided that the Executive Committee would elect a five-member bureau to run the daily affairs of the International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс постановил, что Исполнительный комитет изберет бюро из пяти членов для ведения ежедневных дел Интернационала.

The search committee finally decided after a lot of deliberation on Robert California for the manager position... Who took one look around and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих размышлений комитет решил принять на должность менеджера Роберта Калифорния которому хватило одного взгляда на нас, чтобы уйти.

In the circumstances, moreover, the Advisory Committee would probably have decided the matter itself if the Assembly had not been in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом сложившихся обстоятельств имеется, впрочем, возможность того, что Консультативный комитет сам сможет принять решение в том случае, если в этот период не будет проводиться сессия Ассамблеи.

As such, they figured the phenomenon would be over soon, and they decided to write a personal, fully committed musical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они решили, что этот феномен скоро закончится, и решили написать личный, полностью преданный делу мюзикл.

The Committee decided not to elect a Rapporteur for the current session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет принял решение не избирать докладчика на текущей сессии.

On June 15, the Massachusetts Committee of Safety decided that additional defenses needed to be erected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня Массачусетский Комитет по безопасности принял решение о необходимости возведения дополнительных оборонительных сооружений.

In November 1929, the Central Committee decided to implement accelerated collectivization in the form of kolkhozes and sovkhozes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 1929 года ЦК КПСС принял решение о проведении ускоренной коллективизации в форме колхозов и совхозов.

The Drafting Committee had decided to refer the bracketed text of paragraph 2 to the Working Group of the Whole for a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакционный комитет принял решение передать текст пункта 2, заключенный в скобки, Рабочей группе полного состава для принятия окончательного решения.

In 2001, its centennial year, the Nobel Committee decided that the Peace Prize was to be divided between the UN and Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году, в год своего столетия, Нобелевский комитет постановил, что премия мира должна быть разделена между ООН и Аннаном.

After the Goldwater-Nichols Act and the House Armed Services Committee Skelton Panel Report, the University decided to seek authority to grant master's degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия закона Голдуотера-Николса и доклада комиссии Скелтона по вооруженным силам Палаты представителей университет решил обратиться за разрешением на получение степени магистра.

The committee decided to found the weekly newspaper L'Heure Bretonne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет решил основать еженедельную газету L'Heure Bretonne.

The Committee has also decided to render the list in both English transliteration and in the language of the original documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет также постановил представлять Перечень как в транслитерации на английском языке, так и на языке оригинала.

By his twenties, he had decided that his belief in Christianity had no basis, and he became a committed atheist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К двадцати годам он решил, что его вера в христианство не имеет под собой никаких оснований, и стал убежденным атеистом.

After the match, the Disputes Committee of the KBVB decided not charge any actions on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После матча Комитет по спорам КБВБ принял решение не предъявлять ему никаких исков.

It should be remembered that, in 1998, the Special Committee decided to embark on a critical review of its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить о том, что в 1998 году Специальный комитет принял решение провести критический анализ своей работы.

At the ICC Chief Executives' Committee meeting in September 2011, the ICC decided on a new qualifying format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заседании Исполнительного комитета ICC в сентябре 2011 года ICC приняла решение о новом квалификационном формате.

As if everything I have just said to this Assembly were not enough, I must now warn against the new aggression committed by the United States against Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, важно подчеркнуть, что подобного рода пожертвования, которые к тому же, как правило, предоставляются вопреки ограничениям, препятствиям и преследованию со стороны федерального правительства, являются вполне наглядным свидетельством того духа солидарности и понимания, который демонстрируют достойнейшие и честнейшие представители американского народа.

Have the Europeans decided that sovereign default is easier, or are they just dreaming that it won’t happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы решили, что государственный дефолт легче? Или они просто мечтают, что его не придется возвращать?

Having spent a huge amount of foreign-exchange reserves, it decided in February 2016 to introduce a new rule for setting the central parity rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потратив огромное количество валютных резервов, в феврале 2016 года банк решил ввести новое правило формирования центрального паритетного курса.

We decided to fight on the morrow behind the haystacks, at six o'clock in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра.

I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

When I was 19, I committed an armed robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 19, я совершил вооруженное ограбление.

He was committed to a mental hospital at the request of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей.

Between December 2010 and April 2011, they committed 6 murders and a series of attacks in Irkutsk Academgorodok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с декабря 2010 года по апрель 2011 года они совершили 6 убийств и серию нападений в иркутском Академгородке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the committee decided to defer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the committee decided to defer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, committee, decided, to, defer , а также произношение и транскрипцию к «the committee decided to defer». Также, к фразе «the committee decided to defer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information