The comprehensive settlement of the cyprus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The comprehensive settlement of the cyprus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
всеобъемлющее урегулирование кипрского
Translate

- the [article]

тот

- comprehensive [adjective]

adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий

noun: общеобразовательная школа

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- cyprus [noun]

noun: Кипр



The OSCE works to prevent conflicts from arising and to facilitate lasting comprehensive political settlements for existing conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОБСЕ работает над предотвращением возникновения конфликтов и содействием прочному всеобъемлющему политическому урегулированию существующих конфликтов.

The Council notes with appreciation the commitment of both parties towards a final and comprehensive peace settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет с удовлетворением отмечает приверженность обеих сторон окончательному и всеобъемлющему мирному урегулированию.

The scale of the effort to assist the parties to reach a comprehensive settlement can be appreciated by some simple statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О масштабе усилий, предпринимавшихся с целью помочь сторонам добиться всеобъемлющего урегулирования, можно судить по некоторым цифрам.

The Palestinian issue cannot be separated from a just and comprehensive settlement of the conflict between Israel and the Arab countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский вопрос нельзя отделять от справедливого и всеобъемлющего урегулирования конфликта между Израилем и арабскими странами.

Since the last session of the General Assembly, the prospect of a comprehensive settlement of the Cyprus problem has, regrettably, remained elusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени последней сессии Генеральной Ассамблеи перспективы всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы, к сожалению, оставались иллюзорными.

Naturally, it is up to the leaders of the Israeli and Palestinian peoples to decide through negotiation upon the terms of a comprehensive settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, именно лидерам израильского и палестинского народов предстоит решать на основе переговоров, какими должны быть условия всеобъемлющего урегулирования.

A comprehensive settlement of the Kurdish issue within Turkey will be key to the country’s stability and the future of its bid for accession to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобъемлющее урегулирование курдского вопроса в Турции будет ключевым решением в обеспечении стабильности страны, а в будущем ? в рассмотрении предложения о присоединении Турции к Европейскому союзу.

Attacking either settlement was considered especially risky due to the presence of Soviet advisers and a comprehensive local FAPLA air defence network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение на оба поселения считалось особенно рискованным из-за присутствия советских советников и обширной местной сети ПВО ФАПЛА.

But it is important to increase the tempo and to enhance the effectiveness of efforts for a comprehensive settlement in the region, in all aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важно наращивать темпы и повышать эффективность усилий по всеобъемлющему урегулированию в регионе на всех его треках.

Even if this changes, a comprehensive settlement would help the locals but not affect the dynamics of neighboring countries or conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если эта ситуация изменится, всеобъемлющее урегулирование поможет местным жителям, но не повлияет на динамику соседних стран или конфликтов.

But such agreements will produce only truces of shorter or longer duration, not a comprehensive settlement that ends the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие соглашения будут создавать только длительные или короткие перемирия, а не всеобъемлющее урегулирование, которое положит конец конфликту.

The outcome of the congress should aim to achieve a comprehensive political settlement and develop a road map for the remainder of the transitional period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги работы Конференции должны иметь своей целью достижение всеобъемлющего политического урегулирования и разработку дорожной карты на оставшуюся часть переходного периода.

By including human elements, such as popular cafés or local walking trails, they create comprehensive, useful tools for others, and enhance their understanding of their own community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая в карты созданные человеком элементы, такие как популярные кафе или местные пешеходные маршруты, они создают исчерпывающие, полезные инструменты для других людей и повышают свое собственное понимание своей местности.

Reith Awoke with a sense of imminence which for a space he could not comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейт проснулся с чувством неосознанной мрачной угрозы, причину которого не мог понять.

I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания.

There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

The Housing Ministry also planned to sell land in the Givat Zeev settlement to allow for the construction of 1,320 housing units there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства также планировало продать землю в поселении Гиват-Зеев, с тем чтобы построить там 1320 единиц жилья.

Precise numbers are not known, as no comprehensive survey has been carried out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число неизвестно, поскольку никакого комплексного обследования не проводилось.

The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы.

The very purpose of its elevation is to render a comprehensive protection and promotion of the rights of women in equal terms with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель повышения статуса этого органа заключается в обеспечении всеобъемлющей защиты прав женщин на равных условиях с мужчинами.

In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ.

But maybe I could lean on Leo to make you an offer of a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я мог бы убедить Лео предложить вам сделку.

I need your approval on the settlement letter from the drug company that makes plomox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно ваше согласие на урегулировочном письме от компании-производителя Пломокса

Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру.

You've helped me in my conquest for Mercia, and I've helped you to establish a settlement in the very heart of my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помог мне с завоеванием Мерсии, а я помог тебе основать поселение в самом сердце моего королевства.

So what are we to do with our limited consciousness that it might comprehend that which is incomprehensible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же тогда делать с этим нашим бедным, нерастяжимым сознанием, чтобы оно охватило то, чего не может охватить?

To Ryabovitch it was all perfectly comprehensible and therefore uninteresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рябовича же все понятно, а потому крайне неинтересно.

And I understand the burden of playing the role you currently play must be taking a toll even you cannot fully comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю бремя той роли, которую ты сейчас играешь должна негативно сказываться, что ты сам того не осознаёшь.

We all benefit from a greater settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все выиграем от более внушительных участков.

But I know we had so much more planned... a fair minimum wage, a comprehensive environmental policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я знаю, что вы планировали гораздо больше... справедливой минимальной заработной платы, всестороннюю экологическую политику.

He might not know since you withdrew them and had the record sealed as a condition of your settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может об этом и не знать, поскольку вы их отозвали и дело было закрыто по условиям мирового соглашения.

The Federation has dozens of settlements in that sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Федерации много колоний в этом секторе.

Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога.

Most disconnected settlements have local road networks connecting ports, buildings, and other points of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство разобщенных поселений имеют местные сети дорог, соединяющие порты, здания и другие достопримечательности.

It was settled in 1996 for $333 million, the largest settlement of a direct-action lawsuit in U.S. history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был урегулирован в 1996 году за 333 миллиона долларов, что стало крупнейшим урегулированием прямого судебного иска в истории США.

The purpose of an encyclopedia article is to give people information in a correct and comprehensible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель энциклопедической статьи - дать людям информацию в правильном и понятном виде.

Most maintained grammar schools were amalgamated with a number of other local schools, to form neighbourhood comprehensive schools, though a few were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сохранившихся гимназий были объединены с рядом других местных школ, чтобы сформировать районные общеобразовательные школы, хотя некоторые из них были закрыты.

In Guatemala, Matías de Gálvez led Spanish troops in an effort to dislocate British settlements along the Gulf of Honduras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гватемале Матиас де Гальвес возглавил испанские войска, стремясь сместить британские поселения вдоль Гондурасского залива.

Does the flooding affect human settlements?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияет ли наводнение на населенные пункты?

This enabled Isaac de Beausobre, writing in the 18th century, to create a comprehensive work on Manichaeism, relying solely on anti-Manichaean sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Исааку де Бособру, писавшему в XVIII веке, создать всеобъемлющий труд о манихействе, опираясь исключительно на анти-манихейские источники.

A deep expert, on the other hand, has comprehensible knowledge that gives it the capacity to deliver unique information that is relevant to each individual inquirer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубокий эксперт, с другой стороны, обладает понятными знаниями, которые дают ему возможность предоставлять уникальную информацию, имеющую отношение к каждому отдельному исследователю.

Comprehension is the key to the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание является ключом к введению.

The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд.

Halleck, Peachy & Billings was employed by claimants in the settlement of titles to Mexican land grants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halleck, Peachy & Billings была нанята истцами для урегулирования прав на мексиканские земельные гранты.

A comprehensive revision GDP revision dated July 31, 2013 was described on the Bureau of Economic Analysis website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте Бюро экономического анализа был опубликован всеобъемлющий пересмотр ВВП, датированный 31 июля 2013 года.

His increasingly comprehensive approach saw practical application as part of the war effort in the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его все более всеобъемлющий подход видел практическое применение в рамках военных усилий в 1940-х годах.

The first European birth in New Zealand was Thomas Holloway King at the Rangihoua Bay settlement on February 21, 1815.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым европейцем, родившимся в Новой Зеландии, был Томас Холлоуэй Кинг в поселении Рангихуа-Бей 21 февраля 1815 года.

In 1642, the French East India Company founded a settlement in southern Madagascar called Fort Dauphin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1642 году французская Ост-Индская компания основала поселение на юге Мадагаскара под названием Форт Дофин.

Explorers by land and sea continued to survey the continent for some years after settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи на суше и на море продолжали исследовать континент в течение нескольких лет после заселения.

The latter sacked it on several occasions, before the Mongols virtually annihilated the settlement in 1239.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние разграбили его несколько раз, прежде чем монголы практически уничтожили поселение в 1239 году.

Following Indian raids in 1643, he was hired by the New Netherland Board of Eight Selectmen to attack Lenape Indian settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После набегов индейцев в 1643 году он был нанят новой нидерландской коллегией из восьми выборщиков для нападения на поселения индейцев ленапе.

Settlements began at a base of $250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчеты начались с базовой суммы в 250 000 долларов.

The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города.

The settlement was later expanded with the nearby outpost Givat Ha’avot, north of the Cave of the Patriarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее поселение было расширено за счет соседнего форпоста Гиват-Хаавот, расположенного к северу от Пещеры Патриархов.

The peace treaty with the British is referred to as the Convention of Settlement; or the Arana–Southern Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный договор с англичанами называется Конвенцией об урегулировании, или Аранско-Южным договором.

On November 18, 1998, Clinton agreed to an out-of-court settlement, and agreed to pay Jones and her attorneys a sum of $850,000.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 ноября 1998 года Клинтон согласилась на внесудебное урегулирование и согласилась выплатить Джонсу и ее адвокатам сумму в размере 850 000,00 долларов.

Btw is there even a theory that claims that his birthplace was a settlement within modern Macedonia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, есть ли вообще теория, которая утверждает, что его родиной было поселение в пределах современной Македонии?

Currently he lives in Nakhabino, an urban-type settlement in Moscow Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он проживает в поселке городского типа Нахабино Московской области.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the comprehensive settlement of the cyprus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the comprehensive settlement of the cyprus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, comprehensive, settlement, of, the, cyprus , а также произношение и транскрипцию к «the comprehensive settlement of the cyprus». Также, к фразе «the comprehensive settlement of the cyprus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information