The estimated cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the hierarchy - иерархия
with/on the understanding that - с / на том понимании, что
beyond the pale of - за блеском
lead the van - возглавить фургон
in the distance - на расстоянии
in the sequel - в дальнейшем
quite the thing - совсем вещь
a shot in the blue - оплошность
fall by the wayside - падать на обочину
put to the question - поставить вопрос
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
are estimated based on - оцениваются на основе
estimated at a total of - оценивается в общей сложности
estimated costs for - смета расходов на
partly estimated - частично оценивается
longer than estimated - больше, чем предполагалось
estimated result - По оценкам результат
it is estimated that each - предполагается, что каждый
it is estimated that nearly - предполагается, что почти
there are estimated to be - Есть, по оценкам,
than previously estimated - чем предполагалось ранее
Синонимы к estimated: gauge, guess, approximate, determine, ballpark, rate, reckon, evaluate, judge, guesstimate
Антонимы к estimated: verified, measured, checked
Значение estimated: roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of.
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
cost reimbursement contract - контракт с возмещением издержек
average cost - средняя стоимость
cost of services rendered - Стоимость оказываемых услуг
good cost performance - хорошие показатели стоимости
comes at a cost - приходит по цене
cost penalty - Стоимость штрафа
cost-efficiency ratio - соотношение затрат и эффективности
cost saving potential - потенциал по снижению стоимости
medical cost - медицинские расходы
cost solutions - стоимость решения
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
No provision was made for the positioning of the new helicopters in the 1994 initial cost estimates. |
Ассигнований на размещение новых вертолетов в первоначальной смете на 1994 года не предусматривалось. |
Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset. |
Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива. |
The administrative cost per participant in the Fund is estimated to be $208 in 2012 and $206 in 2013, and is projected to be $178 by 2015. |
Согласно этим расчетам административные расходы на одного участника Фонда в 2012 году составляли 208 долл. США, в 2013 году - 206 долл. США, а в 2015 году составят, по прогнозам, 178 долл. США. |
Based on the current scope, the cost estimate for building UNDC-5 is $552 million. |
В соответствии с нынешними данными об объеме работ смета расходов на строительство здания UNDC-5 составляет 552 млн. долл. США. |
As seen in paragraph 16 above, the cost estimate takes into account the reductions made by the Secretary-General. |
Как видно из пункта 16 выше, в рамках сметы расходов учтены сокращения, производимые Генеральным секретарем. |
The cost estimate provides for maintenance supplies for MINURSO facilities, based on the average monthly cost. |
В смете расходов предусматриваются ассигнования на приобретение предметов и материалов для эксплуатации помещений МООНРЗС, исходя из среднемесячной стоимости. |
The initial cost estimates for training of experts were based on 30 experts from developing countries participating each year. |
Первоначальная смета расходов на обучение экспертов основывалась на опыте ежегодного привлечения 30 экспертов из развивающихся стран. |
The initial cost associated with the adoption and implementation of IPSAS is estimated at $120,000 for the financial period 2015-2016. |
Начальные расходы, вызываемые принятием и внедрением МСУГС, оцениваются на финансовый период 2015 - 2016 годов в 120000 долл. США. |
It is estimated that the total monthly estimated cost of utilities for water production, sanitary and solid waste removal and generators will be $614,000. |
Предполагается, что общая смета коммунальных расходов за месяц на водоснабжение, ассенизацию, вывоз мусора и производство электроэнергии составит 614000 долл. США. |
The replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks to the Mission since 1 May 2004 is estimated at $156,000. |
Сметная стоимость замещения оборудования, переданного Миссии после 1 мая 2004 года из стратегических запасов для развертывания, составляет 156000 долл. США. |
The cost estimate provides for the related freight charges only. |
Смета расходов предусматривает только соответствующие транспортные расходы. |
The programme would cost at least $5.1 million less than the initial cost estimate. |
По сравнению с первоначальной сметой расходов по этой программе экономия составит по меньшей мере 5,1 млн. долл. США. |
The cost estimate also provides for various small hardware items. |
В смете расходов предусматривается также закупка различных малогабаритных аппаратных средств. |
No provision was made for overlap time during rotation of the military observers in the initial cost estimates. |
В первоначальной смете расходов одновременное нахождение в районе действия Миссии убывающих и прибывающих наблюдателей во время замены не предусматривалось. |
And we examined the standard rates of assistance against the estimated cost of such basic needs as food, clothing, fuel and light, and so forth. |
Изучались стандартные размеры помощи в соотношении с предполагаемыми расходами на покрытие таких базовых потребностей, как продукты питания, одежда, топливо, электроэнергия и т.д. |
Detailed cost estimates for the second phase cannot be made until the elements of the first phase have begun. |
Подробная смета расходов на второй этап не может быть составлена до начала осуществления первого этапа. |
No provision is made for them in the cost estimate. |
В данной смете расходы на них не предусмотрены. |
The cost estimate provides for medical treatment and services. |
Этой сметой предусмотрена оплата расходов на медицинскую помощь и медицинское обслуживание. |
The average actual cost per case was much higher than estimated. |
Средние фактические расходы на больного были гораздо выше сметных. |
When the actual cost is not available, a management estimate based on average cost or replacement cost is used. |
При отсутствии данных о фактической стоимости применяется управленческая оценка, основанная на средней стоимости или стоимости замещения. |
Depreciation - Gradual conversion of the cost of a tangible capital asset or fixed asset into an operational expense over the asset's estimated useful life. |
З. Амортизация - постепенный перенос стоимости материального капитального актива на оперативные расходы в течение всего срока его полезной службы. |
MoD valued its loss as estimated depreciated replacement cost. MoD estimated the replacement cost of the vessels by doubling their 1985 purchase price. |
Министерство оценило свои потери в размере остаточной стоимости их замещения, которую оно рассчитало, умножив на два ту цену, по которой эти катера были приобретены в 1985 году. |
The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate. |
В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей. |
These rates have been used in the preparation of these cost estimates pending the collection of more historical data. |
Эти нормы расходов были использованы при подготовке настоящей сметы до получения данных за более продолжительный период. |
In total, this amounted to an estimated additional cost of $9.1 million for the change management initiative. |
В итоге общая расчетная сумма дополнительных расходов на реализацию инициативы по управлению преобразованиями составила 9,1 млн. долл. США. |
The cost estimate provides for the purchase and installation of gravel for roads which will be used extensively by UNAMIR. |
Сметные ассигнования предназначены для закупки и укладки гравия на дорогах, которыми будет активно пользоваться МООНПР. |
The cost estimate provides for seven military personnel consisting of five military observers and two medical personnel. |
В смете предусмотрены ассигнования на семь сотрудников из состава военного контингента: пять военных наблюдателей и двух медицинских работников. |
Details on the calculations of the cost estimates resulting from the implementation of a retention incentive payment are shown in the annex to the present report. |
В приложении к настоящему докладу приводятся подробные расчеты сметных расходов в результате осуществления системы поощрительных выплат в связи с удержанием персонала. |
The cost estimate reflects actual terms of the contracts for the base hire cost and additional hours for three aircraft. |
Смета расходов определена с учетом фактических условий контрактов, касающихся базовой стоимости аренды и дополнительных летных часов для трех самолетов. |
The cost estimate should cover the activities of such an enhanced BTWC Secretariat for the entire period until the next Review Conference in 2011. |
Смета расходов должна охватывать деятельность такого усиленного секретариата КБТО на весь период до следующей обзорной конференции в 2011 году. |
The annual cost estimate is calculated at 1 per cent of the average monthly troop strength for the period. |
При составлении сметы был использован показатель, равный 1 проценту среднемесячной численности контингента в течение этого периода. |
The lead institution/consortium shall indicate its possible contribution, in cash and/or in kind within the cost estimate. |
Ведущее учреждение/консорциум указывает в смете расходов свой возможный вклад - наличными или натурой. |
Container Terminal - construction of two new berths for container handling - up to 100,000 TEU/year, estimated cost US$ 32 Million. |
Контейнерный терминал - строительство двух новых причалов для обработки контейнеров, увеличение пропускной способности до 100000 ТЕУ/год, сметная стоимость работ: 32 млн. долл. США. |
The preliminary estimate for 1996-1997 had been costed at the initial cost parameters for 1994-1995. |
Предварительная смета на 1996-1997 годы была составлена с использованием первоначальных параметров для определения расходов на 1994-1995 годы. |
The cost estimate for United Nations Volunteers is based on the phasing-in schedule shown below. |
Смета расходов на добровольцев Организации Объединенных Наций основывается на приводимом ниже графике поэтапного ввода. |
With regard to cost-of-living changes, the movement in the post adjustment has been estimated on the basis of anticipated consumer price indices in 1996-1997. |
Что касается изменений в стоимости жизни, то динамика корректива по месту службы оценивается на основе предполагаемых индексов потребительских цен в 1996-1997 годах. |
An overall cost estimate for the project will also be provided at that time. |
К этому времени будет также представлена и оценка общих затрат по реализации проекта. |
The claimant calculated the claimed amount as a percentage of the estimated replacement cost of such property, including estimated insurance and import duties. |
Заявитель рассчитал стоимость своей претензии в качестве процента от оценочной восстановительной стоимости такого имущества, включая сметные расходы на страхование и импортные пошлины. |
Given the increased quantity of generators and vehicles, the cost estimate includes the procurement of fuel tanks. |
Ввиду увеличения количества генераторов и автомобилей в смете расходов предусматривается приобретение топливных емкостей. |
A total of nine consultants were provided in the initial cost estimate, while during the reporting period only one was recruited. |
В первоначальной смете предусматривалось привлечение услуг девяти консультантов, в то время как в течение отчетного периода на работу был принят лишь один консультант. |
Associated costs constitute expenditure not included by the Administration in the initial cost estimate for the capital master plan. |
Сопутствующие расходы представляют собой расходы, которые не были включены администрацией в первоначальную смету расходов по генеральному плану капитального ремонта. |
The cost estimate provides for the painting of one Antonov AN-32. |
Сметой расходов предусматривается покраска одного самолета «Антонов» Ан-32. |
The Panel therefore recommends compensation in the amount of its estimate of the cost to repair that vessel. |
В этой связи Группа рекомендует возместить сметные расходы на его ремонт. |
The Panel finds that this method provides a reasonable estimate of the true replacement cost. |
По мнению Группы, такой метод дает вполне обоснованную стоимость замещения. |
The present cost estimate for military contingents is based on a total of 82,440 person/months and 2,514,420 person/days. |
Настоящая смета расходов на воинские контингенты исчислена из расчета в общей сложности 82440 человеко-месяцев и 2514420 человеко-дней. |
Depending on when the Security Council took up the matter, the Secretariat would then begin to prepare revised cost estimates. |
В зависимости от того, когда Совет Безопасности займется этим вопросом, Секретариат приступит затем к подготовке пересмотренной сметы расходов. |
The cost estimate provides for the continuation of required road repairs to enable UNAMIR to execute its mandate. |
В смете предусматривается продолжить дорожные работы, необходимые для того, чтобы МООНПР могла выполнять свой мандат. |
The cost estimate for each of the 30-day period is in accordance with the deployment plan described in paragraph 15 above. |
Сметные расходы на каждый 30-дневный период соответствуют плану размещения, изложенному в пункте 15 выше. |
This resulted in a reduction of $454,900 from the initial cost estimate. |
Это привело к сокращению расходов на 454900 долл. США по сравнению с первоначальной сметой расходов. |
This requirement was not foreseen at the time the cost estimate was prepared. |
Потребность в этих расходах не предусматривалась на момент подготовки сметы. |
That was the cost of admittance into this particular club. |
Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных. |
The alternatives have not been diffused, and the alternatives without mercury cost more. |
Альтернативные варианты без содержания ртути не имеют широкого распространения и отличаются более высокой ценой. |
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
Table 4 below presents a summary of available cost estimate for different final disposal solutions. |
Ниже в таблице 4 подытожены имеющиеся оценки затрат для различных вариантов решения проблемы конечного удаления. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
Based on a reputable mining engineer's estimate that the cave contained 100,000 tons of guano, the company constructed an elaborate plan to extract the guano. |
Основываясь на оценке авторитетного горного инженера, что пещера содержала 100 000 тонн гуано, компания разработала сложный план по извлечению гуано. |
Хотя формула Стирлинга дает хорошую оценку n! |
|
This estimate is 3 times greater than the effect estimated for the rest of the warm season. |
Эта оценка в 3 раза превышает эффект, рассчитанный для остальной части теплого сезона. |
This was the most widely-quoted estimate in the media for several months. |
Это была самая широко цитируемая оценка в средствах массовой информации за последние несколько месяцев. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the estimated cost».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the estimated cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, estimated, cost , а также произношение и транскрипцию к «the estimated cost». Также, к фразе «the estimated cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.