The fact remained that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The fact remained that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
факт остается фактом, что
Translate

- the [article]

тот

- fact [noun]

noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • i hope that that answers - я надеюсь, что это ответы

  • negotiated that - переговоры, которые

  • wife that - жена, что

  • okay that - хорошо, что

  • resolutions that - резолюции,

  • that nerve - что нерв

  • sold that - продано, что

  • that gap - что разрыв

  • prevented that - предотвращено

  • recalled that that - напомнил, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



She felt that a sort of stigma attached to the home-to herself, in fact, so long as she remained there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей казалось, что какое-то проклятие лежит на их доме и на ней самой, пока она здесь остается.

Tutu remained actively involved in acts of civil disobedience against the government; he was encouraged by the fact that many whites also took part in these protests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туту продолжал активно участвовать в актах гражданского неповиновения правительству; его ободрял тот факт, что многие белые также принимали участие в этих акциях протеста.

Fitzgerald believes that if he had not come forward his quote would have remained in history as fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицджеральд считает, что если бы он не выступил вперед, то его цитата осталась бы в истории как факт.

The fact that polonium was used as an initiator remained classified until the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что полоний использовался в качестве инициатора, оставался засекреченным до 1960-х годов.

Although in fact some smaller items were stolen and smuggled across Iran's borders, the bulk of the collection remained intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на самом деле некоторые мелкие предметы были украдены и контрабандой перевезены через иранские границы, основная часть коллекции осталась нетронутой.

Mary Ann, in fact, remained in the Dungog district where she was working to support herself and her two youngest children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэри Энн осталась в районе Дангог, где работала, чтобы прокормить себя и двух своих младших детей.

Implementation of the agreement was delayed by the fact that Caister still remained in the hands of the Duke of Norfolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение соглашения было отложено из-за того, что Кейстер все еще оставался в руках герцога Норфолка.

However, this alone does not explain the fact that they remained; the remainder of Thespiae was successfully evacuated before the Persians arrived there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это само по себе не объясняет тот факт, что они остались; остальная часть Теспии была успешно эвакуирована до прибытия туда персов.

And these two influences were not in fact without effect; though the result remained, as Vronsky had described, uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, эти два средства оказались отчасти действительны; но результат примирения остался сомнительным, как и рассказывал Вронский.

Since 1848, absolutism has in fact remained an external possibility, yet it has become an internal impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1848 года, абсолютизм стал носить показной характер, когда как внутренне он был просто невозможен.

As every one was in possession of the plateau, no one held it, and in fact it remained, to a great extent, with the English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как плато принадлежало и тем и другим, то оно не принадлежало никому, однако большая часть его оставалась в конечном счете за англичанами.

The fact that the Arbat remained part of the road between Moscow and Smolensk facilitated trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Арбат оставался частью дороги между Москвой и Смоленском, облегчал торговлю.

The other eight were captured as POWs by the Japanese and were executed and eaten, a fact that remained hidden until much later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные восемь были захвачены японцами в качестве военнопленных, казнены и съедены-факт, который оставался скрытым до гораздо более позднего времени.

but it had. The mystic moment had passed... but one fact remained- never before had there been such a grizzly... of course... in his grandfather's wondrous legends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но оно произошло. но факт остается фактом - как в удивительных легендах его деда.

The fact of the matter is that the page was split from another guideline, therefore it remained a guideline after that split.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что страница была отделена от другого руководства, поэтому она и осталась руководством после этого разделения.

In fact both groups remained influential and popular in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически обе группы оставались влиятельными и популярными в XIX веке.

Of course he'd convinced himself that his attachment to you was as pure as the driven snow, but the fact remained that he needed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, он убедил себя, что питает к тебе чистейшие платонические чувства, но как ни крути, а оказалось, ты ему нужна.

He wrote that in all these circumstances the temperature difference remained, and was in fact more marked in the open air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал, что при всех этих обстоятельствах разница температур сохранялась и даже была более заметна на открытом воздухе.

The bird regained his strength and senses, except for the fact that it remained agitated, almost unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарн вновь обрел силы, но остался таким же перепуганным и возбужденным, почти неуправляемым.

The code never leaked, and the fact that the sensitive blueprints for VMware were in the hands of overseas hackers remained a secret from customers and shareholders alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких утечек исходного кода не было, и тот факт, что секретные данные относительно VMware находились в руках заокеанских хакеров, остался тайной как для клиентов, так и для акционеров.

Likens remained silent about the matter, although Marie revealed this fact to her family in late September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайкенс хранил молчание по этому поводу, хотя Мари сообщила об этом своей семье в конце сентября.

The fact remained that he was who she wanted, and she ought never to have settled for less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно одно: ей нужен только он, и нечего было мириться на меньшем.

His father laments the fact that he invested in a violin and an accordion that remained unused while Petr bought a guitar that is unable to earn him any money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец сетует на то, что он вложил деньги в скрипку и аккордеон, которые остались неиспользованными, а Петр купил гитару, которая не может принести ему никаких денег.

Incidentally, how did you know that I was away and why has the fact of my absence remained in your memory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кстати, откуда вы узнали, что я отсутствовал, и почему сам факт моего отсутствия остался в вашей памяти?

The Philippines welcomed the fact that private sector development remained one of the leading instruments of UNIDO for poverty reduction through productive activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины приветствуют тот факт, что развитие частного сектора остается одним из ведущих инструментов ЮНИДО в деле борьбы с нищетой на основе производственной деятельности.

There was a bitter irony in the fact that Birhat's defenses remained almost fully operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горькая ирония была в том, что почти все защитные системы Бирхата функционировали до сих пор.

And that means that you now have a parallel system to make life, to make babies, to reproduce, to evolve, that doesn't mate with most things on Earth or in fact maybe with nothing on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что так появляется ещё одна система создания жизни, рождения детей, размножения, эволюции, которая не сопрягается со многим на Земле или даже ни с чем на Земле.

In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет.

The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой.

He heard Elise's gasp of outrage, but he remained fixed on DeeDee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал, что Элиза вспыхнула от гнева, но не сводил с Диди глаз.

Residues of beta-HCH remained for years in treated plots in several studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе нескольких исследований было обнаружено, что бета-ГХГ сохраняется в почве обработанных участков в течение многих лет.

This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне.

The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

You may have overlooked the fact that the use of officers for labor is expressly forbidden by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, вероятно, забыли тот факт, что использование офицеров для труда прямо запрещено Женевской конвенцией.

Appreciating the fact that breast cancer could spread even before it was treated led to clinical trials testing breast-sparing surgery (lumpectomy).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классическим хирургическим вариантом была мастектомия, когда удалялась вся грудь и окружающие ткани.

When we meet in ISSP’s offices, in fact, the next wave of the digital invasion is already under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз во время встречи с Ясинским на Украине идет новая волна цифрового вторжения.

While price growth has eased to the slowest since April 2014, inflation expectations have remained elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя темпы роста цен достигли минимума с апреля 2014 года, инфляционные ожидания остаются высокими.

Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя.

And had it not been for the sharp decrease in inventories of oil products, WTI would have probably remained lower on the session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы не значительное уменьшение запасов нефтепродуктов, WTI, вероятно, осталась бы ниже по сессии.

In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, они даже не ратифицировали Конвенцию о правах ребенка.

You might have remained so still, replies Jones, if you had not been unfortunate, I will venture to say incautious, in the placing your affections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И могли бы сохранить его и до сих пор, -возразил Джонс, - если бы не были так несчастливы или, смею сказать, так неосторожны в выборе предметов ваших привязанностей.

Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины.

Only one dog remained alive; but there was a human being within it whom the sailors were persuading to enter the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всей упряжки уцелела лишь одна собака, но в санях сидел человек, и матросы убеждали его подняться на борт.

Have you remained in contact with Zelie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поддерживаете связь с Зели?

The orchids died off until only one remained, making it the absolute rarest of rare flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхидеи вымерли, остался только один цветок во всем мире.

But you've remained close with Father Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты по-прежнему поддерживаешь связь с отцом Майклом.

Mr. Cope, I believe, remained in the marquee; he is a friend of the family and thought he might be of some assistance to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коуп, по-моему, остался в шатре, так как он был другом семьи и думал, что может оказать им помощь.

He remained silent and just bore the punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играл, и молча выносил наказание.

Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер вышел. Монте-Кристо с улыбкой кивнул ему головой и постоял молча, погруженный в глубокое раздумье.

I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете.

I just think it's great that you and Dina have remained friends after all these years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумал, что хорошо, что ты и Дина остались друзьями, спустя столько лет.

Despite the failure of a collaborative tour with the Maharishi, the group remained supporters of him and his teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на провал совместного турне с Махариши, группа осталась сторонниками его и его учения.

While facing prosecution, he remained on the Autodesk payroll but did no work for the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как ему грозило судебное преследование, он оставался на зарплате Autodesk, но не работал на компанию.

Many piers remained derelict for years until the demolition of the Embarcadero Freeway reopened the downtown waterfront, allowing for redevelopment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пирсы оставались заброшенными в течение многих лет, пока снос автострады Эмбаркадеро вновь не открыл набережную в центре города, что позволило провести реконструкцию.

Some developed countries have seen increased rates, some have remained stable and some have seen a decrease in COPD prevalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых развитых странах наблюдался рост показателей заболеваемости, в некоторых странах они оставались стабильными, а в некоторых наблюдалось снижение распространенности ХОБЛ.

Hallstein remained a bachelor all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халльштейн всю жизнь оставался холостяком.

An important variable was the length of time he remained in free fall before pulling his ripcord—if indeed he succeeded in opening a parachute at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной переменной было время, в течение которого он оставался в свободном падении, прежде чем потянуть за шнур—если ему вообще удалось открыть парашют.

Other formats, such as Magneto-optical discs, had the flexibility of floppy disks combined with greater capacity but remained niche due to costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие форматы, такие как магнитооптические диски, имели гибкость гибких дисков в сочетании с большей емкостью, но оставались нишевыми из-за затрат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the fact remained that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the fact remained that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, fact, remained, that , а также произношение и транскрипцию к «the fact remained that». Также, к фразе «the fact remained that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information